GermanMAESTRO LINEA-S Loudspeaker User Manual
Linea-s
MAESTRO Badenia
Akustik & Elektronik GmbH
Neckarstr. 20
D-74847 Obrigheim
Germany
Phone +49 (0) 62 61 - 6 38-0
Fax
+49 (0) 62 61 - 6 38-129
E-Mail [email protected]
Website www.german-maestro.de
LINEA-S
Heimlautsprecher
Home loudspeaker
Haut-parleur pour domicile
Altavoz de hogar
Altoparlante domestico
Домашние динамики
Herzlichen Glückwunsch!
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses GermanMAESTRO
Lautsprecher-Systems der LINEA-S . Mit dem Kauf sind Sie einen kon-
sequenten Schritt gegangen, hochwertige Klangwiedergabe-Qualität
ohne Kompromisse mit Ihrem persönlichen Einrichtungsstil zu kombi-
nieren.
Congratulations!
Congratulations on your purchase of the LINEA-S loudspeaker series by
GermanMAESTRO. With this purchase you have made a decisive step
toward combining uncompromising high sound reproduction quality
with your personal furnishing style.
Félicitations!
Nous vous félicitons pour l’achat de ce système LINEA-S de
GermanMAESTRO. Vous avez ainsi fait un pas décisif pour combiner
sans compromis une qualité extrême de restitution sonore avec votre
style d’ameublement personnel.
¡Felicitaciones!
Muchas felicitaciones por la compra de este sistema GermanMAESTRO
LINEA-S. Con la compra de este equipo ha dado un paso consecuente
para combinar sin compromiso una alta calidad de reproducción acús-
tica con su estilo de decoración personal.
Congratulazioni!
Le esprimiamo le nostre più sincere congratulazioni per aver acquistato
questo sistema GermanMAESTRO LINEA-S. Con questo acquisto Lei
ha dimostrato una fondata coerenza nella ricerca di un’elevata qualità
nella riproduzione del suono senza abbassarsi a compromessi con il
Suo stile personale d’arredamento.
Сердечно поздравляем!
Сердечно поздравляем по случаю приобретения системы GermanMAESTRO
LINEA-S. Kупив эту систему, Bы сделали первый последовательный шаг на
пути к тому, чтобы, не прибегая к какому-либо компромиссу, высокое качество
воспроизведения звучания привести в соответствие с Bашим личным стилем
реализации на практике.
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d‘emploi
Instrucciones de servicio
Manuale d‘uso
Инструкция по эксплуатации
Jahre Garantie
years warranty
ans Garantie
años Garantía
anni Garanzia
года Сpoк Гapaнтии
5
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantiezwecke auf.
Please keep your purchasing slip for warranty reasons.
Veuillez conserver le reçu de caisse pour la garantie.
Por favor conserve su comprobante de compra a efectos de garantía.
Conservate la ricevuta di acquisto ai fini della garanzia.
гоxpаните, пожалуйста чек для случаев, требующих предоставления гарантии.