Mitgeliefertes zubehör/accessori, Accessoires/bijgeleverde, Accessoires/tillbehör – Panasonic DVDRA61EG User Manual
Page 4
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
auffangen; die von einem in der Nähe vera/endeten Handy
verursacht werden, Falls eine: solche Störbeeinflussung
festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung
von diesem Gerät betrieben werden.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto
aH’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse
verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra
questo prodotto e il cellulare.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des télé
phones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constatez
une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du
produit.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor fadipstoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer
dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mo
biele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.
Det kan inträffa att den här Produkten under användnin-
gen tar emot radiostörningar, orsakäde av mobiltelefoner.
Öka avständet mellan Produkten och mobiltelefonen om
störningarna är uppenbara.
Dette Produkt kan modtage radiointerferens forársaget af
mobiltelefoner under trug. Hvis interférons forekommer,
bedes du venligst ege afstanden mellem produktetog mo
biltelefonen.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LANDERN
MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
QUESTA UNITA E PROGETTATA PER L’USO NEI
PAESI CON CLIMA MITE.
CET APPAREIL EST DESTINE AUX CLIMATS
TEMPÉRÉS.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GÉBRUIK IN EÉN
GEMATIQD KLIMAAT.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÓR ANVÄNDNING PÂ
PLATSER MED MODERAT KLIMAT.
DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET
MODERAT KLIMA.
D
Mitgeliefertes Zubehör/Accessori/
Accessoires/Bijgeleverde
accessoires/Tillbehör
0
m
':'(N20A3B00bO18)
B
B
DEUTSCH
Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass das unten aufgeführte
Zubehör vollständig vorhanden ist.
Q Fernbedienung
El
Batterien für Fernbedienung
B Netzkabet
E] AudioA/ideo-Kabel
Bemerkung
Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit
diesem Gerät bestimmt. Dieses Netzkabel auf keinen Fall für andere
Geräte verwenden.
ITALIANO
Controllare e identificare gli accessori in dotazione spuntando le caselle
D Telecomando
Q Pile per il telecomando
B Cavo di alimentazione
13 Cavo audio/video
Il cavo di alimentazione in dotazione è soltanto per l’uso con questa unità.
Non usarlo con altri apparecchi.
FRANÇAIS
Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis.
□
Télécommande
13 Piles de télécommande
B
Cordon d’alimentation secteur
□
Câble audioA/idéo
Remarque
Le cordon d’alimentation secteur fourni a été conçu exclusivement pour
cet appareil. Ne pas l’utiliser avec d’autres appareils.
NEDERLANDS
Controleer of aile accessoires aanwezig zijn en streep aan in de cohtrole-
vakjes.
Qi Afstandsbediening
13 Batterijen voor de afstandsbediening
B
Netsnoer
13 Audio/videokabel
Opmerking
Het bijgeleverde netsnoer is uitsiuitend besterrtd voor gebruik met dit
apparaat. Gebruik het niet voor andere apparafuur.
SVENSKA
Var vànlig och kontroltera och pricka av de medfóljande tillbehóren.
Qj F]àrrkontroll
13 Batterier till fjàrrkontrolien
Q Nàtsiadd
13 L]ud-Arideokabel
Den medfóljande nàtsladden àr endast avsedd fór anvàndning tillsam-
mans med denna enhet. Anvànd den inte till andra komponenter.