Yamaha CLP-100 User Manual
Page 5
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Ständer
de clavier
del teclado
*The keyboard stand (LW-60) is optional in some regions.
*Der Tastaturständer (LW-60) ist in einigen Gebieten Sonderzubehör
*Dans certains pays, le support de clavier LW-60 est un accessoire
disponible en option.
*El soporte del teclado (LW-60) es opcional para ciertas regiones.
(1) Connect boards (A) and (C).
Install the joint connectors on the rear side of the board (A) as
shown in the left illustration, making sure the arrow marks
on the surface of the connectors point in the indicated
direction, then secure board (A) with the 4 long bronze-
colored screws.
(2) Connect boards (C) and stay (B).
Connect boards (C) and stay (B), securing them firmly with
the 2 short screws (black).
(3) Slip in the keyboard.
Place the keyboard on boards (C) so that the screws (a) on
the rear bottom part come to rest slightly behind the metal
fittings (b) on top of boards (C), then pull the keyboard
forward, slipping the screws on its bottom into the fittings to
secure it.
Finally, align board (A), the holes in the metal fittings of
boards (C) and the holes in the keyboard so you can insert
the knob bolts and then securely tighten these bolts.
To make sure that all connections have been made properly, check each
screw and knob bolt once again for secure fit.
{1) Die Platten (A) und (C) verbinden.
Die Verbindungsstücke an der Rückseite der Platte (A)
wie in der linken Abbildung gezeigt einbauen und
sicherstellen, daß die Pfeilmarkierungen auf der Oberfläche
der Verbindungsstücke in die angezeigte Richtung weisen
und dann die Platte (A) mit den 4 langen bronzefarbenen
Schrauben befestigen.
(2) Die Platten (C) und strebe (B) verbinden.
Die Platten (C) und strebe (B) verbinden und fest mit den 2
kurzen Schrauben (schwarz) befestigen.
(3) Das Keyboard einschieben.
Das Keyboard auf den Platten (C) plazieren, so daß die
Schrauben (a) auf der Rückseite des Keyboard-Bodenteils
kurz hinter den Metallfassungen (b) an der Oberseite der
Platten (C) zur Ruhe kommen. Dann das Keyboard nach
vorne ziehen, die Schrauben auf der Bodenseite in die
Fassungen schieben und festziehen.
Schließlich die Platte (A), die Löcher in den Metallfassungen
der Platten (C) und die Löcher im keyboard angleichen, so
daß die Knopfschrauben eingeführt werden können. Dann
diese Schrauben fest anziehen.
Um zu gewährleisten, daß alle Verbindungen richtig hergestellt worden
sind, jede Schraube und jeden Knopf erneut im Hinblick auf festen Sitz
überprüfen.
(1) Connecter les plaques (A) et (C).
Installer les connecteurs de joint à l’arrière de la plaque (A),
comme illustré зi-а gauche, en s’assurant que les flèches
inscrites pointent dans la direction indiquée, puis fixer la
plaque (A) avec les 4 vis longues de couleur bronze.
(2) Connecter tes plaques (C) et le support (B).
Connecter les plaques (C) et le support (B) en les fixant
fermement avec les 2 vis courtes (noires).
(3) Introduire le clavier.
Placer le clavier sur les plaques (C) de telle façon que les
vis (a) de la partie arrière soient situées derrière les attaches
métalliques au-dessus des plaques (C), puis tirer vers l’avant
le clavier, en faisant passer les vis par l’arrière dans les
attaches pour le fixer.
Finalement, aligner la plaque (A), les orifices dans les attaches
métalliques des plaques (C) et les orifices dans la clavier de
façon à pouvoir insérer les boulons à tête pleine et de fixer
fermement ces boulons.
Pour s’assurer que toutes les connexions ont été correctement effectuées,
vérifier à nouveau que chaque vis et boulon à tête pleine soit fermement
en place.
(1) Conecte los tableros (A) y (C).
Intale los conectores de unión en la cara posterior del tablero
(A), como se muestra en la ilustración de la izquierda,
asegurándose de que las flechas de la superficie de los mismos
apunten en el sentido indicado, y después asegure el tablero
(A) con los 4 tomillos largos de color bronce.
(2) Conecte los tableros (C) y el epoyo (B).
Conecte los tableros (C) y el epoyo (B) asegurándolos
firmemente con los 2 tornillos cortos (negros).
(3) Deslice el teclado hacia adentro.
Coloque el teclado sobre los tableros (C) de forma que los
tornillos (a) de la parte posterior inferior descansen
ligeramente sobre los acopladores metálicos (b) de los tableros
superiores (C), y después tire del teclado hacia adelante,
deslizando los tornillos de su parte inferior dentro de tales
acopladores para asegurarlo.
Finalmente, alinee el tablero (A) los orificios de los
acopladores metálicos de los tableros (C). y los orificios del
teclado de forma que pueda insertar los pernos de perilla, y
después apriete firmemente tales pernos.
Para asegurarse de que todas las conexiones sean correctas, vuelva a
comprobar si todos los tomillos y pernos de perilla están firmemente
apretados.