Innari du anvànder apparaten, Oansk, Ins dit apparaat te bedienen – Panasonic RQ-X01 User Manual
Page 4: Zanim zaczniesz korzystac z urz^dzenia
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

SVENSKA
DEUTSCH
Innari du anvànder apparaten
Vor dem Betrieb
■ Inkoppling av öronmusslor
Satt ■ nornjraina nroentiirjt i 'iitaqet.
Qm !|uaet ^nastrar engor KontaKtDiuqgen
■ Angäende làsfunktionen (HOLD)
Anvanös 'or irf ‘orfitnara aavsiktfiq ,ir\vandnir.q.
PunKtionsKnaDpon кап nie anvanüas nar lasomkoppiaror
Bandavspelning
¡aqo HOLD dastage)
Du кап anvanna nonnai- nigh oositionpanö (CrO. i eiier metailband.
Folj
Steg
1 -5.
.? Avspemingssida iramat
Att avbryta avspelning
Tryck pa ■-
Autoreversering
Om
oanaet
"ar
aanasiute!
under
avspelning,
andrns
bananklningen
automatiskt
:iil
avspelmng
av
moisiaenoe ada
■ Avspelning av ett band med Dolby brusreducering
Stall vafjaren
CD NR
i
läget ON.
! Dolby prusreducenng niiverkas unaer iicens av Dolby Laboratories Licensing Corporation
I DOLBY ocn oubbei D-Kännetecknet QQ ar Dolby Laboratories Licensing Corporationis varu-
I marken.
■ Att ändra bandriktning
Tryck pä ◄ ► under avspelning,
■ Snabbspolning framät och bakät
Trach pä FF (Snabbspolning framät) eller REW (Snabbspolning bakät) dä apparaten stär i stopp-
läge.
Ändring av tonen (S-XBS)
Om disiorsion uppstar i Ijudet. skruva ner voiymen.
OANSK
^гatг'gos .
ontternen
IS dum Anscniaq n die Buchse zu schieben
mui3 der Stecker ibgeneben .verden, um Schmutz ■
I Anschliei3en des Ohrhörers
narOL-t .icntnn !pn ducKor tes Kupthorer'
Fans -
Stauc
■ Hinweise zur Haltefunktion (HOLD)
Dient zur V’?rnuiun(] .¡ndearsicniigter ‘^asienbetatigung.
Wenn dieser Dcnaner lui -*C
l
D Haitezustandl gestellt .viro, st die Betnebsiaste gesperrt.
Cassettenbetrieb___________________________________________________________
DaB Sie Normaibaivi, -•iGH-P ''Sit:on ,CrC -Banol oder Reineisenbana ven/i/enOen können.
Schn« e 1-5 ausfuhren.
Vorderseite
Zum Stoppen der Wiedergabe
Drucken Sie ■.
Automatische Bandlaufumkehr
Wenn
:ias
Ende
einer
Seite
der
Cassette
wahrend
der
Wiedergaoe
erreicht
wird,
wechselt
Banciauiricntupg autcmatrscn lut '.V'eaergabe der anderen Bandseite.
■ Für Wiedergabe mit Dolby*Rauschunterdrückung
Den DD NR-Wäßhier auf ON steilen.
Dolby
Rauschunteraruckung
,si
'^ergesteilf
unter
Lizenz
von
Dolby
Laboratories
Licensing
Corporation.
DOLBY und das Doppel D Symbol
DD
sind Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
■ Zum Umschaiten der Bandlaufrichtung
Drücken Sie < ^ während der Wiedergabe gedrückt.
■ Zum Vorspulen oder Rückspulen des Bands
Drücke^ Sie FF (Zum Vorspulen) oder REW (Zum Rückspulen) in der Stopp-Betriebsart.
Ändern des Klangscharakters (S-XBS)
Falls Klang verzerrt isi. die Lautstärke verringern.
NEDERLANDS
Inden anvendelsen
■ Tilslutning af oretelefonen
Tryk oretelefonstikkei godt md i 'f;-]acken.
Tor stikket rent tor snavs, hvis der frembringes en skrattende stoj.
■ Angäende funktionen for läsning af knapperne (HOLD)
Bruges til at forhindre uforvarende knapmdtrykning.
Betjeningsknappen er inoperativ, nar denne omskifter sat til stilling HOLD (last stilling).
Bändafspilning
Det er muligt at anvende normale band, high position (Cr02)-band og metalbänd.
Folg trin 1-5.
@ Forsiden
Standsning af afspilning
Tryk pä ■.
Automatisk bändvending
När bändet under afspilning har näet slutningen af siden, skifter bändiobsretningen automatisk. og den
anden side af bändet afspilles.
■ Afspilning af bändet med Dolby stojreduktion
Säet □□ NR vaelgeren i stilling ON.
Ins dit apparaat te bedienen
■ Aa&luiten van de oortelefoon
Sfeek d| stekker van de hoofdteiefoon stevig m de 0, •
Indien leen knarsend geluid hoort. moet u het vuil op de stekker eraf vegen.
■ Veigrendelfunctie(HOLD)
Gebruildeze schakelaar om ongewiide bedienmg te voorkomen.
Wannelr deze schakelaar op "HOLD" (vergrendelde stand) is ingesteld, kan de bedieningstoets niet.
Afspyen van banden_____________________________________________
Zodat anormale band, high position (CrOr) band of metaaiband kunt gebruiken.
Volg Uppen 1 -5 op.
0 N^nwaartse kant
Om bandweergave te stoppen
^Oruk op ■.
Automatische bandomkering
^anneer het einde van de band tijdens bandweergave wordt bereikt, verändert de bandloopnchting au-
’ tomatisch om de andere kant van de band af te speien.
■ Om een band met Dolby NR af te speien
Zet de □□ NR keuzeschakelaar op “ON".
Dolby stoireduktion fremstillet pà licens fra Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Dolby ruisonderdrukking geproduceerd onder licentie van: Dolby Laboratories Licensing
DOLBY og dobbelt-D symbolet
DQ
tiihorer Dolby Laboratories Licensing Corporation som
Corporation.
varemaerker.
DOLBY en het dubbet D symbool
DO
ztjn handeismerken van: Dolby Laboratories Licensing
■ lEndrina af bàndlebsretninaen
Corporation.
Tryk pä ^ under afspilning.
■ Hurtig fremspoling elter tilbagespoling
Tryk pä FF (hurtig fremspoling) eller REW (tilbagespoling).
rEndring af tonen (S-XBS)
Saenk lydstyrken hvis der forekommer forvraengning.
POLSKI
Zanim zaczniesz korzystac z urz^dzenia
■ Om de bandlooprichting te veränderen
Druk M ^ tijdens bandweergave.
■ Om de band snei vooruit of terug te spoelen
Druk FF (Snel vooruitspoelen) of REW (Terugspoelen) interwijt het apparaat in de stopstand
Staat.
Klankregeling (S-XBS)
Indien het geluid vervormd klinkt, verminder net volume.
РУССКИЙ язык
Перед началом эксплуатации
■ Podfqczanle sfuchawek
Doktadnie podlacz wtyczk^ sfuchawek do gniazda O'
Jesli slychac traski oczysc wtyczk^ z brudu.
■ Funkcja blokady (HOLD)
Korzystaj 2 blokady. aby unik^c mimowolnego wf^czenia funkcii urzadzenia.
Wytacznik me dziafa, gdy przel^cznik blokady jest uslawiony w pozycji HOLD (blokada wf^czona).
Odtwarzanie tasm
Mozesz uzywac tasm normalnych, chromowych (CrO?) lub metalowych.
Wykonaj cznnosci oznaczone ticzbami od 1 do 5.
0 Pierwsza strona kasety
Aby zakohczyc odtwarzanie
Nacisnij przycisk ■.
Autorewers
Podczas odtwarzania. gdy tasma zostanie przewini^ta do kohca. kierunek przesuwu tasmy zmieni sie
automatycznie i rozpocznie si^ odtwarzanie przeciwnej strony tasmy,
■ Aby odtwarzac tasmf nagran^ przy uzyciu systemu redukcji szumow Dolby NR
■ Подключение головных телефонов
Плотно вставьте головные телефоны в гнездо О-
Если слышен скрипучий шум. сотрите загрязнение со штекера.
■ Функция удержания (HOLD)
Используется для предотвращения случайного срабатывания.
Кнопка работы не функционирует, если этот включатель установлен
HOLD,
режим удержания
Воспроизведение ленты
Ustaw przefqcznik D □□ NR w pozycji ON.
Вы можете использовать ленту типа нормальный, хромоксидный (СгОг) или металл.
Следуйте пунктам 1-5.
0 Передняя сторона
Для остановки воспроизведения
Нажмите кнопку ■.
Автореверс
Во время воспроизведения, когда лента достигла до конца, автоматически срабатывает авто-
реверс. и начинается воспроизведение противоположной стороны.
■ Воспроизведение ленты с системой шумоподавления Dolby
Установите переключатель □□ NR в положение 0N.
Система Долби для снижения шума, изготовленная по лицензии фирмы Долби
Лабораториз Лайсенсинг Корпорэйшн
Слово DOLBY, ДОЛБИ, и состоящий из двух букв D символ
DO
являются товарными
знаками фирмы Долби Лабораториз Лайсенсинг Корпорэйшн.
Uktad redukcji szumow Dolby wyprodukowany na licenc)i Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBY 1 symbol 'QD'' sa znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
■ Aby zmienic kierunek przesuwu tasmy
Nacisnij przycisk -4 ^ podczas odtwarzania.
■ Aby przewin^c do przodu lub do tytu
Nacisnij FF (przewijanie do przodu) lub REW (przewijanie do tyfu).
Regulacja barwy dzwi^ku (S-XBS)_______________
Jesli
wystapia zmeKsziatcenia dzwieku. zmniejsz site gfosu.
Нажмите кнопку -4 ^ во время воспроизведения.
■ Ускоренная перемотка ленты вперед и назад
Нажмите ЕЕ (перемотка ленты вперед) или REW (перемотка ленты назад) в режиме оста
новки.
Изменение тембра (S-XBS)
Если наблюдаются искажения звука, уменьшите уровень громкости.