beautypg.com

Panasonic EUR511156 User Manual

Page 9

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

B

r

o

;

g

R AM MING

ЖШЙЖШЗ

The Universal Remote Control can be programmed to operate many manufacturers’ components,

using the component function buttons for VCR, DVD, AUX, TV, CABLE, DBS or RCVR. Follow the
procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component.
Determine the manufacturer of the component and look in the table for the code.

iWlTHrATGODE

Confirm that the external component is plugged in and on.
Turn the component off.

Press the ACTION and POWER button, together, for at least 5 seconds.
Press appropriate component button on the Remote Control. (VCR, DVD, AUX, TV,

CABLE, DBS or RCVR)

Enter the 3-digit component code using the Remote Control numeric keypad ( 0 - 9 buttons).
Press the Remote Control POWER button to test the component. If the procedure was

successful, the component will turn on.

Helpful Hints: Unsuccessful Code

If the component does not operate with the
Remote Control, repeat the procedure using

another code. (Some brands have multiple

codes.)

If an incorrect code is entered, or if the procedure
takes longer than 30 seconds, the programming
will fail.

RRO

j

GR'AM’ANDQ

т,Шз(Шк{Юшш§)

El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes
usando los botones de función para VCR, DVD, AUX, TV, CABLE, DBS o RCVR. Siga los

procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente.

Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su código.

Confirme que el componente esté conectado y en operación.

Apague el componente.

Presione los botones de

ACTION

(Acción) y

POWER

(Encendido) juntos,

cuando menos

por 5 segundos.

Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. (VCR,

DVD, AUX, TV, CABLE, DBS O RCVR)

Ponga el código del componente de 3 dígitos usando el teclado numérico (botones 0 ~ 9)

del Control Remoto.

Presione el botón

POWER

de el Control Remoto para probar el componente. Si éste

procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderá.

Consejos Utiles: Código sin éxito

Si el componente no opera con el Control

Remoto, repita et procedimiento usando otro

código. (Algunas marcas tienen múltiples

códigos.)

Si un código se ha puesto incorrectamente, o si el

procedimiento toma más de 30 segundos, la

programación ha fracasado.

Иное,HA MMATÍos’

O

í

: L

a

T

élpóìs

ima

sdlt

La télécommande multimarque peut être programmée pour commander le fonctionnement d'appareils d'autres

marques t'i l'aide des touches de fonctions VCR, DVD, AUX, TV, CABLE, DBS ou RCVR. Suivre l'une des

procédures de programmation données ci-dessous.

Noter la marque de l'appareil et identifier le code dans le tableau des codes.

S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi.

Couper le contact sur l’appareil auxiliaire.

Appuyer simultanément sur les louches ACTION et POWER pendant au moins 5 secondes.
Appuyer .sur la louche de la télécommande correspondant à l’appareil auxiliaire utilisé (VCR. DVD,
AUX. TV, CABLE, DBS ou RCVR.)

Entrer le code à 3 chiffres à l'aide des touches numériques du clavier de la télécommande
(touches 0

-

9).

Appuyer sur la touche POWER de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code

a été entré, le contact est établi sur l’appareil.

Conseil pratique: Entrée d'un mauvais code

Si le contact ne peut être établi sur l'appareil avec la
télécommande,

répéter

la

procédure

avec

un

autre

code. (Certaines marques possèdent plus d'un code.)
Si un mauvais code est entré ou que l'entrée prenne

plus de 30 .secondes, la programmation n 'aura pas lieu.

-9-