Routine care of cleaner, Asp/zi^/a, Cuidado de rutina dé la – Panasonic MC-V7390 User Manual
Page 15: Cleaning secondary foam filter, Replacing hepa exhaust riter, Limpieza del segundo filtro de goma espuma, Cambiar del filtro de escape hepa
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
ROUTINE CARE OF CLEANER
____
Cuidado de rutina dé la
asp/zi^/a
Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at
peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the
BEFORE REQUESTING SERVICE section In this manual for recommendations on performing
some of these tasks to help solve various problems that may occur.
Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y
continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio" en este
manuai para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir.
Cleaning Secondary Foam Filter
Limpieza del segundo filtro de goma espuma
i
Secondary
Foam Filter
Segundo filtro
de goma espuma
>■
The secondary foam filter protects the motor
£1 segundo filtro de goma espuma protege el motor
Check filter when installing a new dust bag
Al instalar una nueva bolsa de polvo revise el filtro
>■
If dirty, pull filter from bottom of dust
compartment and clean by rinsing in water
Si esté sucio, tire del filtro del fondo del
compartimento de polvo y limpíelo enjuagando
con agua
> When dry, slide filter back into place
Cuando esté seco deslice el filtro a su tugar
Ensure filter is fully inserted under plastic rib
projections
Asegúrese de que el filtro está instalado debajo de las lengüetas plásticas
Replacing HEPA Exhaust RIter
Cambiar del filtro de escape HEPA
HEPA
Exhaust Filter
and Frame
Filtro de escape
HEPA y el marco
>- The HEPA exhaust filter removes dirt from recirculated air
El filtro de escape HEPA quita el polvo del aire reciclado
Check filter when installing a new dust bag
Revise el filtro al instalar una nueva bolsa de polvo
> if dirty, remove filter from bottom of the dust cover by pulling
straight up on retainers on frame. Lift one side at a time
Si esté sucio, quite el filtro del fondo de la cubierta de polvo al
tirar hacia arriba en las lengüetas del marco. Levante un lado y
después el otro lado
>- Place new filter in dust cover DO NOT CLEAN WITH
WATER*
Coloque el filtro nuevo en la cubierta de polvo No limpie
Place filter in frame and install in dust cover, making sure white side is facing up
Coloque el filtro en el marco y instale la cubierta de polvo asegurando de que el lado blanco dé
hacia arriba
*Filter cannot be cleaned and should be replaced at least once each year
“No se puede limpiar el filtro y se debe cambiarlo a lo menos una vez cada aсo
-
15
-