beautypg.com

Funcionamiento, Advertencia, Parranque y apagado – Ryobi RY08420А User Manual

Page 33: Utilisation de la soufflante, Aviso, Control de crucero

background image

9 — Español

FUNCIONAMIENTO

superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de éter

señalados abajo.
Etanol. Las gasolinas con un contenido de 10% de etanol por

volumen (comunmente conocida como E10) es aceptables.

Las

gasolinas E15 y E85 no lo son.

ADVERTENCIA:

El alojamiento del motor se puede calentar durante el func-

ionamiento. No toque ni coloque ninguna parte del cuerpo

ni sus prendas de vestir sobre el alojamiento del motor, los

orificios de ventilación que rodean al silenciador ni el orificio

de escape cuando arranque, opere o transporte la sopladora.

Detenga el motor y déjelo enfriar durante al menos 15 minu-

tos antes de guardar la sopladora; no deje que la sopladora

entre en contacto con materiales combustibles cuando la

guarde. El contacto con el alojamiento del motor, los orificios

de ventilación del silenciador o los gases de escape podría

ocasionar quemaduras graves y/o prender fuego a materiales

combustibles.

PARRANQUE Y APAGADO

Vea las figuras 8 - 10.
Para el arranque debe colocarse la sopladora en una superficie

plana y despejada.

Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado.

NOTA: Luego de la 10ª vez que oprima, se debe ver combus-

tible en la bomba de cebado. Si esto no sucede, continúe pre-

sionando el cebador hasta que vea combustible en la bomba.

Bloquee la a control de crucero (coloque de IDLE).

Coloque la palanca del anegador en la posición A

ARRANQUE

(anegación máxima).

Tire enérgicamente del mango del arrancador hasta que el

motor intente arrancar. No tire de la cuerda del arrancador

más de cinco (5) veces.

Después ponga la palanca del anegador en la posición B

RUN

(funcionamiento).

Tire dela mango del arrancador y de la cuerda del

arrancado hasta que empiece a funcionar el motor. No tire del

mango del arrancador más de seis (6) veces.

NOTA:

Si el motor no arranca, vuelva a la posición del

anegador y repita los siguientes pasos. (O bloquee la palanca

del acelerador.)

Permita que el motor funcione 10 segundos antes de usar la

soufflatne.

PARA APAGAR EL MOTOR:

Para apagar el motor, coloque el interruptor de STOP en la

posición de apagado “ O ”.

CALIENTE REINICIA EL MOTOR:

Coloque la palanca del anegador en la posición

RUN.

Bloquee la control de crucero.

Tire de la mango del arrancador y de la cuerda del arrancador

hasta que arranque el motor.

SI NECESITA ASISTENCIA PARA EL ARRANQUE ESTE

PRODUCTO:
No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. Por

favor llame al Departamento de Atención al Cliente para todo

problema que pueda tener.
Pour toute assistance, appeler le : 1-800-860-4050.

UTILISATION DE LA SOUFFLANTE

Voir la figure 11.

AVISO:

Siempre opere el producto respetando todas las leyes y

ordenanzas correspondientes.

Passer un bras dans l’une des sangles, placer la sangle

sur l’épaule et faire de même avec l’autre bras. Régler la

longueur des sangles de manière à obtenir une position

confortable. Voir la section «

Réglage des sangles du

harnais », plus haut dans ce manuel. Enlever ensuite l’unité

pour le démarrage.

Mettre la soufflante en marche. Voir «

Démarrage et

arrêt », plus haut dans ce manuel.

Remettre la soufflante. L’unité doit être utilisée sur votre

côté droit.

Pour éviter d’éparpiller les débris, souffler autour des bords

des tas. Ne jamais souffler directement vers le centre d’un

tas.

N’utiliser les outils motorisés qu’a des heures raisonnables

– pas très tôt le matin ou très tard le soir, afin de ne pas

déranger les voisins. Se conformer aux heures indiquées

dans les réglementations locales.

Pour réduire le niveau sonore, limiter le nombre d’outils

motorisés utilisés en même temps.

Utiliser la soufflante à la vitesse la plus basse permettant

d’effectuer le travail.

Vérifier le matériel avant de l’utiliser, en particulier

l’échappement, l’entrée d’air et les filtres à air.

Utilise des râteaux et pelles pour séparer les débris avant

de les souffler. Dans un environnement poussiéreux,

humidifier légèrement les surfaces si de l’eau est disponible.

Conserver l’eau en utilisant des soufflantes motorisées

au lieu de tuyaux d’arrosage, pour nombre de travaux de

nettoyage tels que celui des gouttières, moustiquaires,

patios, grills, porches et jardins.

Prêter attention aux enfants, animaux, fenêtres ouvertes

ou véhicules fraîchement lavés et souffler les débris en

direction opposée.

Utiliser l’embout éventail à souffler l’air près du sol.

Après utilisation de la soufflante ou de tout autre

équipement, NETTOYER! Éliminer les débris selon une

méthode appropriée.

ADVERTENCIA:

Ne placez pas le souffleur au-dessus ou près de débris en

liberté. Les débris peuvent être aspirés dans l’évent d’entrée

du souffleur ce qui peut evitar lesiones personales graves y

engendrer des dommages à l’unité

CONTROL DE CRUCERO

Vea la figura 12.
El control de crucero permite utilizar la sopladora sin tener

oprimido el gatillo del acelerador.
Para accionar el control de crucero:

Presione hacia abajo de la palanca de control de crucero y

deténgase en la marca deseada del acelerador.

Para quitar el control de crucero, levante totalmente la

palanca de control de crucero.

This manual is related to the following products: