beautypg.com

Français, Hygromètre encastré, Garantie – Ryobi E49MM01 User Manual

Page 2: Español, Medidor de humedad sin vástago, Garantía

background image

FRANçAIS

MANUEL d’UTILISATION

HyGROMÈTRE ENCASTRÉ

E49MM01
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE

AVERTISSEMENT !

LIRE ET VEILLER À bIEN COMPRENdRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

L’hygromètre encastré détecte les niveaux d’humidité qui peuvent contribuer à la croissance

de moisissures. Ce produit détecte et affiche le pourcentage d’humidité dans le bois résineux,
le bois dur, les cloisons sèches et la maçonnerie.

ATTENTION :

Cet hygromètre ne permet pas de détecter ou de déterminer la présence de
moisissures.

FICHE TECHNIQUE

Profondeur de la mesure ....................................Jusqu’à 12,7 mm (1/2 po) sous la surface
Plage de mesure...............................................0 à 53 % d’humidité dans le bois résineux,

0 à 35 % d’humidité dans le bois dur

lectures relatives dans les cloisons sèches et la maçonnerie

Plage de précision ..........................................................± 4 % (± 6 % dans la maçonnerie)
Température de service ........................................................ 10 ºC à 40 ºC (50 ºF à 104 ºF)

INSTALLATION ET REMPLACEMENT dE LA PILE

Retirer le couvercle du compartiment des piles

(A) et installer la pile de 9 v fournie.

L’indicateur d’état de la pile

(b) affiché dans l’écran DÉL montre la quantité de charge

restante. Lorsque l’indicateur signale que la puissance est épuisée, il est nécessaire de
remplacer la pile.

UTILISATION dE L’HyGROMÈTRE

appuyer sur le bouton « Power » (Mise en marche)

(C) et le tenir enfoncé pour mettre

l’unité en marche.

NOTE : Si l’unité demeure en position d’attente pendant 105 secondes, elle s’éteindra

automatiquement.

appuyer sur le bouton « Mode » (Mode)

(d) pour faire défiler les différents modes de

mesure

(E). Choisir le mode qui représente le matériau qui doit être mis à l’essai. Les

modes disponibles sont les suivants : « waLL » (CLoISoNS) (pour cloisons sèches), «

MaSoNrY » (MaÇoNNerIe), « SoFtwood » (BoIS rÉSINeUX) et « Hardwood »

(BoIS dUr). L’indicateur relatif

(F) s’affiche en modes « Wall » et « Masonry ».

Placer l’endos de l’unité à plat contre le matériau à l’endroit où la mesure doit être prise.

La mesure sera prise automatiquement et s’affiche sous forme de pourcentage

(G).

• S’assurer que les capteurs de l’unité

(H) sont exempts de débris avant l’utilisation.

• tenir l’unité par l’avant et les côtés et éviter de mettre ses doigts sur les capteurs

au moment de prendre la mesure.

• S’assurer que les deux coussinets sont bien en contact avec la surface mise à

l’essai.

• Ne pas glisser l’unité le long de la surface mise à l’essai.

• La présence de métal derrière la cloison peut compromettre la lecture : prendre des

lectures à plusieurs endroits pour plus de précision.

Une fois l’unité est retirée de la surface, la mesure disparaît. Pour conserver la mesure

affichée une fois l’unité est retirée de la surface, appuyer sur le bouton « Hold » (Conserver)

(I).

La barre de référence de l’humidité

(J) située en dessous de l’écran DÉL s’allume

également pour indiquer la plage d’humidité. Les valeurs varient selon le mode utilisé.

Modes « Wall » ou « Masonry » :

vert = 0 à 30 % Jaune = 31 à 70 % rouge = 71 % et +

Modes « Softwood » ou « Hardwood » :

vert = 5 à 14 % Jaune = 15 à 17 % rouge = 18 % et +

ATTENTION :

Ces mesures doivent uniquement être utilisées à des fins de référence. Toujours

consulter un professionnel avant d’entreprendre toute réparation.

Lorsque toutes les mesures sont complétées, appuyer sur le bouton « Power »

(C) et

le tenir enfoncé pour éteindre l’unité.

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE dE dEUX ANS ET POLITIQUE d’ÉCHANGE dE TRENTE (30)

JOURS
POLITIQUE d’ÉCHANGE dE TRENTE (30) JOURS :
Pendant les 30 premiers jours suivant

la date d’achat, l’utilisateur peut demander un entretien sous garantie ou échanger le

produit en le retournant, accompagné d’une preuve d’achat ainsi que de tout l’équipement

d’origine emballé avec le produit d’origine, au détaillant chez qui l’achat a été effectué.

L’outil électrique de remplacement sera couvert par cette garantie limitée pendant le reste

des deux ans suivant la date d’achat de l’outil original.
GARANTIE LIMITÉE dE dEUX ANS. Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication

ou de matériel, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. La garantie

couvrant les accessoires de ce produit, à l’exception des piles, est limitée à 90 jours à

compter de la date d’achat de l’accessoire. Pour bénéficier d’un entretien sous garantie,

communiquer avec le service à la clientèle au 1-800-525-2579 pour connaître les instructions

de retour sous garantie. Le produit doit être emballé adéquatement et retourné avec tout

l’équipement qui était inclus avec le produit d’origine. Lorsque l’utilisateur demande un

entretien sous garantie, il doit également présenter une preuve d’achat qui comprend la

date d’achat (par exemple, un reçu ou un acte de vente). Les produits défectueux retournés

pendant la période de la garantie seront réparés ou remplacés, à notre discrétion, sans frais,

dans un délai de quatre-vingt-dix (90) jours ou moins. L’utilisateur doit assumer les coûts

liés à l’expédition du produit. La présente garantie couvre uniquement les défectuosités

survenues lors d’une utilisation normale. Elle ne couvre pas les défauts de fonctionnement,

les pannes ou les défectuosités attribuables à une mauvaise utilisation, à un usage abusif,

à la négligence, à une modification ou à des réparations non autorisées. Cette garantie

s’applique uniquement à l’acheteur d’origine au détail et ne peut être transférée. One World

Technologies Inc. ne donne aucune garantie et ne fait aucune représentation ou promesse

relativement à la qualité ou au rendement de ce produit autres que celles mentionnées

spécifiquement dans la présente garantie. Toutes les garanties implicites permises par la

loi, y compris les garanties de valeur marchande ou d’adéquation à un usage particulier,

sont limitées à deux ans à compter de la date d’achat. One World Technologies Inc.

n’est pas responsable des dommages directs, indirects ou consécutifs. Certains états et

certaines provinces ne permettent pas d’exonération ou de réserve pour la couverture des

dommages directs ou consécutifs et pour la durée de toute garantie implicite; il se peut

donc que l’exonération décrite précédemment ne puisse s’appliquer. La présente garantie

donne au consommateur des droits spécifiques, et il peut bénéficier d’autres droits qui

varient selon les états ou les provinces.

ESPAñOL

MANUAL dEL OPERAdOR

MEDIDOR DE HUMEDAD SIN VÁSTAGO

E49MM01
GUARdE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

¡AdVERTENCIA!

LEA y COMPRENdA TOdAS LAS INSTRUCCIONES.

El medidor de humedad sin vástago detecta los niveles de humedad que pueden favorecer el

crecimiento de moho. este producto detecta y muestra el porcentaje de humedad presente

en maderas blandas y duras, en paneles de yeso y en mamposterías.

PRECAUCIÓN:

Este medidor de humedad no identifica ni detecta la presencia de moho.

ESPECIFICACIONES dEL PROdUCTO

Profundidad de la medición ............ hasta 12,7 mm (1/2 pulg.) por debajo de la superficie
Gama de la medición ....................... entre un 0 y un 53% de humedad en madera blanda

entre un 0 y un 35% de humedad en madera dura

mediciones relativas en pared y mampostería

Gama de precisión ...............................................................± 4% (± 6 % en mampostería)
Temperatura de funcionamiento........................................... 10 ºC à 40 ºC (50 ºF à 104 ºF)

INSTALACIÓN/REEMPLAZO dE LA bATERÍA

Retire la cubierta de la batería

(A) e instale la batería de 9 v suministrada.

El indicador del estado de la batería

(b) en la pantalla LED muestra la cantidad disponible

de carga de la batería. Cuando el indicador muestra que se ha agotado la electricidad, se
debe reemplazar la batería.

FUNCIONAMIENTO dEL MEdIdOR dE HUMEdAd

Para encender la unidad, oprima y no suelte el botón de encendido

(C).

NOTA: Si la unidad no se usa durante 105 segundos, se apagará automáticamente.

 Para alternar entre los distintos modos de medición

(E), oprima el botón Modo (d). elija

el modo que representa al material que desea examinar. Los modos disponibles son

Pared (para paneles de yeso), MaMPoSterÍa, Madera BLaNda y Madera dUra.

En los modos Pared y Mampostería se mostrará el indicador relativo

(F).

Coloque la parte posterior de la unidad de manera plana contra el material donde

se realizará la medición. La medición se realizará automáticamente y el resultado se

mostrará en porcentaje

(G).

• antes de usar la unidad, asegúrese de que no haya residuos en los censores

(H).

• Sostenga la unidad por el frente y los lados y evite que sus dedos entren en contacto

con los censores cuando efectúe las mediciones.

• asegúrese de que ambas almohadillas estén firmemente en contacto con la superficie

que se examina.

• No deslice la unidad por la superficie que se examina.

• La presencia de metal detrás de la pared puede interferir en la medición. La medición

en varios lugares de la superficie examinada será más precisa.

Una vez que la unidad se retire de la superficie, la medición desaparecerá. Para que la

medición se siga visualizando después de retirar la unidad de la superficie, presione el

botón Mantener

(I).

La barra de referencia de la medición

(J) debajo de la pantalla de Led también se

encenderá para indicar la gama de humedad. Las gamas varían según el modo que

use.

Modos en Pared o Mampostería:

verde = 0-30% amarillo = 31-70% rojo = 71% o más

Modos en Maderas blandas o duras:

verde = 5-14% amarillo = 15-17% rojo = 18% o más

PRECAUCIÓN:

Estas mediciones están concebidas sólo para consulta. Siempre consulte con un

profesional antes de comenzar cualquier reparación.

Una vez que haya terminado de tomar las mediciones, oprima y no suelte el botón de

encendido

(C) para apagar la unidad.

GARANTÍA

POLÍTICA dE INTERCAMbIO dURANTE 30 dÍAS y GARANTÍA LIMITAdA POR dOS

AñOS
POLÍTICA dE INTERCAMbIO dURANTE 30 dÍAS.
durante los primeros 30 días a partir

de la fecha de compra de este producto, puede solicitar servicio bajo esta garantía o puede

intercambiar el artículo devolviéndolo con el comprobante de compra y todo el equipo

original empaquetado con el producto original al comerciante a quien se lo compró. El

producto de reemplazo estará cubierta por la garantía limitada durante el resto del período

de dos años a partir de la fecha de compra original.
GARANTÍA LIMITAdA POR dOS AñOS. La garantía de este producto cubre todos los

defectos de mano de obra y materiales durante dos años a partir de la fecha de compra. La

garantía de cualquiera de los accesorios de este producto, sin incluir las baterías, se limita a

90 días a partir de la fecha de compra del accesorio. Para solicitar el servicio de la garantía,

llame a Servicio o asistencia técnica al Consumidor al 1-800-525-2579 a fin de obtener

instrucciones para devoluciones bajo garantía. el producto debe empaquetarse de forma

apropiada y devolverse con todo el equipo que se incluyó con el producto original. Cuando

solicite el servicio de garantía, también deberá presentar el comprobante de compra que

incluya la fecha de compra (por ejemplo, un recibo o una factura de venta). Los productos

defectuosos devueltos dentro del período de garantía se repararán o reemplazarán -a

nuestro criterio- dentro de los noventa (90) días o antes, sin cargo alguno. el costo de

envío del producto a nuestras instalaciones corre por su cuenta. Esta garantía sólo cubre

defectos que surjan del uso habitual y no se hace responsable del mal funcionamiento, las

fallas o los defectos que resulten del uso indebido, el abuso, la negligencia, la alteración,

la modificación o la reparación no autorizada. Se aplica solamente al comprador original

en una venta minorista y no puede transferirse. One World Technologies, Inc. no otorga

otras garantías, representaciones ni promesas respecto de la calidad o del desempeño de

este producto además de las que se expresan específicamente en esta garantía. Todas las

garantías implícitas otorgadas por leyes estatales, que incluyen garantías de comerciabilidad

o idoneidad para un fin determinado, se limitan a dos años a partir de la fecha de compra.

One World Technologies, Inc. no se hace responsable de daños directos, indirectos o

accidentales. Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a la duración de

una garantía implícita o la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes,

de modo que es posible que las limitaciones y exclusiones descritas anteriormente no se

apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede

gozar de otros derechos que varían según el estado.