beautypg.com

Algemene aanwijzingen advertencias generales – FBT MPA 3240 User Manual

Page 22

background image

20

ALGEMENE AANWIJZINGEN

ADVERTENCIAS GENERALES

2.1 INSTALLATIE
Al het apparatuur van FBT is vervaardigd met inachtneming van de
internationale wettelijke veiligheidsvoorschriften en overeenkomstig de
vereisten van de Europese Gemeenschap. Voor een correct en doelmatig
gebruik van het apparaat is het van belang kennis te nemen van alle
kenmerken ervan en de bijgaande aanwijzingen aandachtig te lezen,
waarbij bijzondere aandacht aan de veiligheidsregels dient te worden
besteed. Wanneer het apparaat aan staat, dient voor een adequate
ventilatie te worden gezorgd. Plaats het apparaat niet in een kast
zonder ventilatie en sluit de ventilatiesleuven en in het bijzonder de
achterste luchtinlaat van de koelventilator niet af.
Stel het apparaat bovendien niet op in de buurt van warmtebronnen.
Dit apparaat is geschikt voor montage in standaard rack meubel van
19”.
Er wordt aanbevolen een ventilatiepaneel tussen de apparaten te
plaatsen (zie afb. 2.1.1).

2.2 VOEDING
Dit apparaat is geschikt om te functioneren op een netspanning van
230 V – 10% 50/60 Hz. Het kan bovendien ook worden gebruikt met
een netspanning van 115 V – 10% 50/60 Hz; hiervoor dient de
schakelaar [7 ] op stand “ 115 V ” te worden gebracht.
De versterkers van de Serie MPA

kunnen ook gevoed worden met een

externe gelijkstroombron met een spanning van 24V die, volgens de
juiste polariteit, moet worden verbonden met de betreffende klemmen
van de klemmenstrook [ 19 ]. De startschakelaar [ 4] werkt, volgens de
veiligheidsvoorschriften, alleen op de netspanning.
Bij het apparaat wordt een voedingskabel met een aarddraad geleverd;
de overeenkomstige klem op de netstekker mag in geen enkel geval
worden verwijderd.
Sluit de netstekker [ 21 ] van het apparaat aan op het lichtnet, waarbij
u de speciale bijgeleverde kabel gebruikt; ga na of het stopcontact
overeenkomstig de wettelijke voorschriften geaard is.
Het apparaat is beveiligd met twee zekeringen (zie par. 4.4).

2.3 OPMERKINGEN OVER DE VEILIGHEID
Ingrepen aan de binnenkant van het apparaat, zoals de selectie van
bepaalde gebruiksmodes, het aanbrengen van hulpstukken of het
vervangen van zekeringen, mag uitsluitend door gespecialiseerd
personeel verricht worden: Indien u de deksel verwijdert krijgt u
toegang tot de delen die gevaar op elektrische schokken kunnen
opleveren. Controleer altijd of de netstekker is losgekoppeld alvorens
het deksel te verwijderen. Indien er per ongeluk vloeistof op het
apparaat valt, dient u onmiddellijk de stekker uit de contactdoos te
verwijderen en het dichtstbijzijnde FBT servicecentrum te hulp te
roepen. De frame-massaverbinding [ 20 ] maakt mogelijk dat andere
apparatuur verbonden wordt met als enige functie dat signalen met
een laagniveau worden afgeschermd: dit stroomafnamepunt mag niet
gebruikt worden voor de veiligheidsverbindingen tussen frame en
aarding.

Afb./Fig. 2.1.1

2.2 ALIMENTACIÓN
Este aparato está predispuesto para el funcionamiento con tensión de red
a 230 V – 10% 50/60 Hz. Es posible utilizar el aparato también con una
tensión de red de 115 V – 10% 50/60 Hz; con tal fin es necesario poner
el selector [7 ] en la posición “ 115 V ”.
Los amplificadores de la Serie MPA

también se pueden alimentar con

una fuente externa de corriente continua con tensión de 24V, que se
debe aplicar, respetando las polaridades, en los correspondientes
terminales de la bornera [ 19 ].
Conforme a las normas de seguridad, el interruptor de encendido [ 4]
actœa sólo sobre la tensión de red. Junto con el aparato es suministrado
un cable de alimentación con hilo de tierra; el terminal de tierra de la
clavija de red no se debe quitar nunca.
Conectar la clavija de red [ 21 ] del aparato a la red eléctrica utilizando
el cable previsto incluido en el suministro; comprobar que la toma de
corriente disponga de conexión de tierra conforme a las normas de ley.
El aparato está protegido por dos fusibles (ver párr. 4.4).

2.3 NOTAS SOBRE LA SEGURIDAD
Toda intervención dentro del aparato, como cuando se debe seleccionar
algunos modos de uso o cambiar fusibles, debe ser efectuada por
personal especializado: quitando la tapa se deja al descubierto las
partes a riesgo con el peligro de sacudidas eléctricas.
Antes de quitar la tapa cerciorarse siempre que el cable de conexión
con la red está desenchufado.
Si accidentamente se vierten líquidos en el aparato, desenchufar
inmediatamente el aparato y contactar el centro de asistencia posventa
FBT más cercano.
La conexión de masa de bastidor [ 20 ] permite conectar otros equipos
solamente para la función de protección de las seæales de bajo nivel:
esta toma no debe ser utilizada para la conexión de seguridad del
bastidor a tierra.

2.1 INSTALACIÓN
Todos los aparatos FBT estÆn fabricados conforme a las más severas
normas internacionales de seguridad y segœn los requisitos de la
Comunidad Europea. Para una utilización correcta y eficaz del aparato
es importante tener conocimiento de todas las características, leyendo
detenidamente estas instrucciones y en particular las notas de
seguridad. Durante el funcionamiento del aparato es necesario asegurar
una adecuada ventilación. Evítese encerrar el aparato en un mueble sin
ventilación o tapar las ranuras de ventilación, y en particular la toma de
aire trasera del rotor de enfriamiento.
Evítese así mismo poner el aparato cerca de fuentes de calor.
Este aparato está predispuesto para el montaje en mueble rack standard
de 19”.

.

Se aconseja intercalar un panel de ventilación entre un aparato y el
otro (ver fig. 2.1.1).

This manual is related to the following products: