FBT CLA604 (passive) User Manual
Page 4
![background image](/manuals/636454/4/background.png)
100 mm
3,93 inch
80 mm
3,14 inch
FRONT VIEW
SIDE VIEW
REAR VIEW
849 mm
33,42 inch
130 mm
5,13 inch
133 mm
5,23 inch
510 mm
20,07 inch
TOP VIEW
I fori lasciati liberi dallo
spostamento della flangia vanno
ASSOLUTAMENTE chiusi con
le apposite viti.
The holes left free from the
bracket must be ABSOLUTELY
closed with the relevant screws.
Les trous laissés libres à la suite
du déplacement de la patte
doivent être ABSOLUMENT
fermés avec les vis
Die durch die Versetzung des
B ü g e l s
f r e i
g e b l i e b e n e n
Bohrungen UNBEDINGT mit
den eigens dafür vorgesehenen
S c h r a u b e n
g e s c h l o s s e n
werden.
Per la sospensione del sistema a
muro utilizzare le apposite asole
di ancoraggio (A)
For wall mounting use adequate
anchor slots (A)
Pour la suspension du système
au mur utiliser les fentes de
fixation (A)
F ü r d i e A u f h ä n g u n g d e s
Systems an der Wand die
e n t s p r e c h e n d e n
Verankerungsösen verwenden
(A)
A
A