Clss-430, Clss-430 hu – Dyras CLSS-430 User Manual
Page 20

CLSS-430
CLSS-430
HU
38
39
Kezelési útmutató a dyras CLSS-430 típusú cellulitisz elleni masszázskészülékhez
MegjegyzéS
Kérjük, használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át, és kövesse ezt a kezelési útmutatót. Fontos, hogy
őrizze is meg a kezelési útmutatót, hogy időnként - vagy bármely kételye esetén - újra elővehesse és felelev-
eníthesse a használati tudnivalókat, ezáltal mindenkor ki tudja majd használni a készülék összes szolgáltatását, és
sok örömet lelhet benne. Amennyiben a kezelési útmutatóban foglalt előírások be nem tartása miatt következik
be a termék esetleges meghibásodása, úgy az ebből fakadó károkra a gyártó felelősséget nem vállal. Amennyiben
a termék esetleg meghibásodna a rendeltetésszerű használat során, úgy kérjük, csak autorizált szakszervizzel
javíttassa!
foNtoS bIztoNSágI tUDNIVaLóK
A készülék működtetése során az alábbiakban felsorolt biztonsági intézkedéseket feltétlenül be kell
tartani. Minden itt leírt utasítást gondosan olvasson át!
Minden adódó élethelyzetre természetesen nem lehet biztonsági rendszabályt alkotni, éppen ezért kérjük Önt,
hogy - maximális körültekintés mellett - az alábbiakban nem említett esetekben is tegyen meg minden, az adott
helyzetben racionálisan elvárható óvintézkedést, hogy a készülék biztonságos üzemeltetésének feltételei adottak
legyenek.
A készülék akkumulátortöltője 230V~, 50Hz-es hálózati feszültségről működik. Ettől eltérő feszültség-
ről nem használható.
• Akkumulátor töltése közben ne működtesse a készüléket. A két üzemmód (akkutöltés és masszázs) egyszerre
nem használható.
• A készülék kizárólag emberi felhasználásra készült, és csak a kezelési útmutatóban leírt célra használja.
• Ne használja a készüléket a szabadban, továbbá ne használja olyan helyen sem, ahol magas a levegő relatív
páratartalma (mint pl. fürdőszobában). Alapvetően óvja a készüléket és töltőegységét a nedvességtől.
• Ne használjon testápoló krémet, olajat vagy egyéb készítményt bőrén. A készüléket kizárólag tiszta és száraz
bőrfelületen használja.
• A készülék csak az itt leírt háztartási használatra szolgál, minden egyéb (iparszerű) felhasználás nem megen-
gedett.
• Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, illetve az akkumulátor töltőjének tisztítása esetén azt előzőleg
mindig húzza ki a fali hálózati aljzatból.
• Az alapgép akkumulátor egységének feltöltési ideje alatt szükséges a személyes jelenlét, vagyis soha ne
hagyja el úgy lakását, hogy a termék akkumulátortöltési folyamata zajlik. Távozás esetén szakítsa meg a
töltési folyamatot és húzza ki a töltőadaptert a fali elektromos aljzatból. Az akkumulátortöltő adaptert soha
ne hagyja feleslegesen a falialjzatba csatlakoztatva, hanem mindig húzza ki azt a töltési folyamat végeztével.
figyelem: a készüléket kizárólag csak száraz környezetben használja és tárolja. Soha ne
használja a készüléket olyan helyen, ahol hőhatásnak van kitéve vagy víz érheti. Ne hasz-
nálja zuhanyzó vagy vízzel töltött mosdókagyló, mosogató, fürdőkád közelében. Ügyeljen
arra, hogy készüléket és adapterét használat, illetve tárolás közben ne érje nedvesség
vízfröccsenés, illetve páralecsapódás által, mert az elektromos alkatrészek vízzel, ned-
vességgel való érintkezés esetén meghibásodnak, ezáltal baleset, áramütés veszélye is
fennállhat. amennyiben a készüléket mégis víz érné, pl. vízbe esne akkumulátorának töl-
tése közben, semmiképpen ne nyúljon utána amíg az feszültség alatt van, hanem először
a hálózati aljzatból húzza ki a töltőadaptert, majd ezt követően emelje ki a készüléket a
folyadékból és vigye szakszervizbe ellenőrzésre, javításra, mielőtt újra használatba venné.
• Soha ne nyúljon nedves kézzel a készülék akkumulátortöltő adapteréhez. A töltőadaptert csak száraz kézzel
szabad a hálózati aljzathoz csatlakoztatni, illetve az aljzatból kihúzni.
• A készüléket vagy adapterét soha ne emelje meg, és ne vonszolja az adapter tápkábelénél fogva. A hálózati
aljzatból a tápadaptert se kísérelje meg soha tápkábelénél fogva kihúzni, mindig magát az adaptert fogja
meg.
• A készüléket és töltőadapterét, valamint a tápkábelt rendszeresen vizsgálja át, hogy nem érte-e azokat
károsodás, sérülés. Tárolásnál óvatosan kezelje a tápkábelt, ne tekerje az adapter köré, ügyeljen arra, hogy a
vezeték szigetelése ne sérüljön, ne törjön meg. Soha ne vezesse a készülék töltőadapterének tápkábelét éles
sarkokon vagy forró felületek mellett vagy felett. Amennyiben a töltőadapter kábele megsérült, azt szakszer-
vizben ki kell cseréltetni. Az adaptert sérült kábellel nem szabad a készülékhez csatlakoztatni.
• Ezt a készüléket nem szánták csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve tapasztalattal vagy
ismerettel nem rendelkező személyek általi használatra (beleértve a gyermekeket is), kivéve, ha egy olyan
személy felügyeli vagy tájékoztatja őket a készülék használatát illetően, aki egyben felelős a biztonságukért
is. Gyermekek esetében ajánlatos a felügyelet, azért, hogy biztosítsák, hogy a gyermekek ne játszanak a készü-
lékkel. 14 éves kor alatti gyermekek a terméket nem használhatják még felügyelet mellett sem!
• Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsütésnek. Ne tegye hőfejlesztő berendezések, például fűtőtest,
hősugárzó, sütő közelébe. Ha ezt nem tartja be, akkor a készülék külső burkolata deformálódhat, megsérülhet,
és emiatt a készülék használata balesetveszélyessé is válhat. A termék olyan zárt helyen használható, ahol a
levegő hőmérséklete +5 C° és +40 C° között van.
• Amikor a készüléket használatba veszi, a kicsomagolás után ellenőrizze a gép és tartozékai épségét, sérülés-
mentességét. Csak teljesen ép készüléket szabad használatba venni. Sérült burkolattal soha ne üzemeltesse a
készüléket! Ne használja a készüléket akkor se, ha rendellenesen működik vagy más módon sérült. Ilyenkor el
HU