CASO Germany MCDG 25 master User Manual
Original- bedienungsanleitung, Mikrowelle, (doppel)-grill und heißluftofen, Mcdg 25 master (black)
Table of contents
Document Outline
- 1 Bedienungsanleitung
- 2 Sicherheit
- 3 Inbetriebnahme
- 4 Aufbau und Funktion
- 5 Bedienung und Betrieb
- 5.1 Grundlagen des Mikrowellengarens
- 5.2 Betriebsarten
- 5.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr
- 5.4 Tür Öffnen/Schließen
- 5.5 Sound an/aus stellen
- 5.6 Einschalten nach Programmwahl
- 5.7 Schnellstart
- 5.8 Ausschalten
- 5.9 Einstellen der Uhr
- 5.10 Betriebsart "Mikrowelle"
- 5.11 Betriebsart "(Doppel-)Grill"
- 5.12 Betriebsart "Mikrowelle und Grill"
- 5.13 Betriebsart "Heißluft"
- 5.14 Betriebsrat „Mikrowelle und Heißluft“
- 5.15 Betriebsart "Kochprogramm"
- 5.16 Betriebsart "Auftauen"
- 6 Reinigung und Pflege
- 7 Störungsbehebung
- 8 Entsorgung des Altgerätes
- 9 Operating Manual
- 10 Safety
- 11 Commissioning
- 12 Design and Function
- 13 Operation and Handing
- 13.1 Principles of microwave cooking
- 13.2 Operating modes:
- 13.3 Information on microwave cookware
- 13.4 Opening / closing door
- 13.5 Switch on/off sound
- 13.6 Activation after selecting the programme
- 13.7 Quick start
- 13.8 De-activation:
- 13.9 Setting the clock
- 13.10 “Microwave” mode
- 13.11 “(Double-) Grill” mode
- 13.12 “Microwave and Grill” mode
- 13.13 “Convection” mode
- 13.14 “Microwave and convection” mode
- 13.15 “Cooking Program” Mode
- 14 Cleaning and Maintenance
- 15 Troubleshooting
- 16 Disposal of the Old Device
- 17 Mode d´emploi
- 18 Sécurité
- 19 Mise en service
- 20 Structure et fonctionnement
- 21 Commande et fonctionnement
- 21.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes
- 21.2 Modes de fonctionnement
- 21.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde
- 21.4 Ouvrir et fermer la porte
- 21.5 Allumer/couper le son
- 21.6 Mise en route après sélection d'un programme
- 21.7 Démarrage rapide
- 21.8 Arrêt
- 21.9 Réglage de la montre
- 21.10 Mode «micro-onde»
- 21.11 Mode « (Double-) Grill»
- 21.12 Mode «Micro-onde et grill»
- 21.13 Mode «Air pulsé»
- 21.14 Mode «Micro-onde et air pulsé»
- 21.15 Mode «Menu cuisson»
- 22 Nettoyage et entretien
- 23 Réparation des pannes
- 24 Elimination des appareils usés
- 25 Istruzione d´uso
- 26 Sicurezza
- 27 Messa in funzione
- 28 Costruzione e funzione
- 29 Utilizzo e funzionamento
- 29.1 Fondamenti della cottura a microonde
- 29.2 Modalità di funzionamento
- 29.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde
- 29.4 Aprire/Chiudere la porta
- 29.5 Attiva/disattiva il suono
- 29.6 Accensione dopo la selezione del programma
- 29.7 Start rapido
- 29.8 Spegnimento
- 29.9 Impostazione dell’orologio
- 29.10 Modalità di funzionamento, “microonde”
- 29.11 Modalità di funzionamento, “(doppione-)griglia”
- 29.12 Modalità di funzionamento “microonde e (doppione-)griglia”
- 29.13 Modalità di funzionamento “Ventilato”
- 29.14 Modalità di funzionamento “microonde e ventilato”
- 29.15 Modalità di funzionamento, “menu cottura”
- 30 Pulizia e cura
- 31 Eliminazione malfunzionamenti
- 32 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto
- 33 Manual del usuario
- 34 Seguridad
- 34.1 Uso previsto
- 34.2 Instrucciones generales de seguridad
- 34.3 Fuentes de peligro
- 34.4 Puesta en marcha
- 34.5 Instrucciones de seguridad
- 34.6 Ámbito de suministro e inspección de transporte
- 34.7 Desembalaje
- 34.8 Eliminación del embalaje
- 34.9 Colocación
- 34.10 Montaje de los accesorios
- 34.11 Conexión eléctrica
- 35 Estructura y funciones
- 36 Operación y funcionamiento
- 36.1 Principios de la cocción con microondas
- 36.2 Modos de funcionamiento
- 36.3 Consejos acerca de la vajilla para microondas
- 36.4 Apertura/Cierre de la puerta
- 36.5 Encender/apagar sonido
- 36.6 Inicio del programa seleccionado
- 36.7 Inicio rápido
- 36.8 Desactivación
- 36.9 Ajuste del reloj
- 36.10 Modo de funcionamiento "Microondas"
- 36.11 Modo de funcionamiento "(Doble-)Grill"
- 36.12 Modo de funcionamiento "Microondas y Grill"
- 36.13 Modo de funcionamiento "Convección"
- 36.14 Modo de funcionamiento "Microondas y convección"
- 36.15 Modo de funcionamiento "cocción programada"
- 37 Limpieza y conservación
- 38 Resolución de fallos
- 39 Eliminación del aparato usado
- 40 Gebruiksaanwijzing
- 41 Veiligheid
- 41.1 Gebruik volgens de voorschriften
- 41.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen
- 41.3 Bronnen van gevaar
- 41.4 Ingebruikname
- 41.5 Veiligheidsvoorschriften
- 41.6 Leveringsomvang en transportinspectie
- 41.7 Uitpakken
- 41.8 Verwijderen van de verpakking
- 41.9 Plaatsen
- 41.10 Montage van onderdelen
- 41.11 Elektrische aansluiting
- 42 Opbouw en functie
- 43 Bediening en gebruik
- 43.1 Basis van het magnetron koken
- 43.2 Soorten gebruik
- 43.3 Aanwijzingen magnetron kookgerei
- 43.4 Deur openen/sluiten
- 43.5 Sound aan-/uitzetten
- 43.6 Inschakelen naar programmakeuze
- 43.7 Snelstart
- 43.8 Uitschakelen
- 43.9 Instellen van de klok
- 43.10 Gebruik “Magnetron”
- 43.11 Gebruik “Grill/Doble-Grill”
- 43.12 Gebruik “Magnetron en grill”
- 43.13 Gebruik “Hete lucht”
- 43.14 Gebruik “Magnetron en hete lucht koken”
- 43.15 Gebruik “Kookprogramma“
- 43.16 Gebruik “Ontdooien”
- 44 Reiniging en onderhoud
- 45 Storingen verhelpen
- 46 Afvoer van het oude apparaat