AVer M50(355AF) quick guide User Manual
Page 2

Français 00 Italiano Español 00 Česky 00 Polski 00 Português 00 Pусский
Suomi
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
1.
Réglez le
paramètre du
commutateur TV-RGB
A. RGB envoie le signal
vers la SORTIE du port
RGB et DVI-I du 355AF.
B. Le téléviseur produit le
signal depuis la borne de
sortie RS232/CVBS via
une connexion RCA.
1.
Stabilire
l'impostazione
dell'interruttore TV-RGB
A. RGB emette il segnale
verso la porta RGB e la
porta DVI-I OUPUT del
355AF.
B. La TV emette il segnale
dalla porta RS232/CVBS
tramite il collegamento RCA.
1.
Fije la configuración
del interruptor TV-RGB
A. RGB dirige la señal a
RGB y al puerto DVI-I
OUPUT
del 355AF.
B. El televisor envía la señal
del puerto RS232/CVBS a
través de una conexión
RCA.
1.
Nastavte TV-RGB
Nastavení přepínačů
A. Výstupy RGB signálů
do RGB a do 355AF portu
DVI-I OUTPUT.
B. Výstupy TV signálu z
portu RS232/CVBS přes
připojení RCA.
1.
Skonfiguruj
ustawienie przełącznika
TV-RGB
A. W ustawieniu RGB sygnał
jest przesyłany do portu RGB
oraz DVI-I OUPUT.
B. Ustawienie TV powoduje
wysyłanie sygnału z gniazda
RS232/CVBS poprzez złącze
RCA.
1.
Ajustar a
Configuração do
Interruptor
A. RGB envia o sinal
para SAÍDA RGB e DVI-I
OUPUT porta de 355AF.
da TV-RGB.
B. A TV produz o sinal da
porta RS232/CVBS
através de conexão RCA.
1.
Установка
положения
переключателя TV-RGB
A. В положении RGB сигнал
передается на разъемы
RGB и DVI-I OUPUT
устройства СР.
B. Выход TV выводит
сигнал из порта
RS232/CVBS через штекер
RCA.
1.
Aseta TV-RGB-
kytkin asetus
A. RGB tuottaa ulos
signaalin 355AF:n RGB ja
DVI-I ULOSTULOporttiin.
B. TV tuottaa signaalin ulos
RS232/CVBS -portista
RCA-liitännän kautta.
1
-
حﺎﺘﻔﻣ داﺪﻋإ ﻦﻴﻴﻌﺗ
TV-
RGB
)أ
(
مﻮﻘﻳ
RGB
ةرﺎﺷﻹا جاﺮﺧﺈﺑ
ﻰﻟإ
RGB
ﺬﻔﻨﻣو
DVI-I
OUPUT
ﺔﺠﻟﺎﻌﻤﻟا ةﺪﺣو ﻲﻓ
ﺔﻳﺰآﺮﻤﻟا
.
)
ب
(
ب
–
نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا مﻮﻘﻳ
ﺬﻔﻨﻣ ﻦﻣ ةرﺎﺷﻹا جاﺮﺧﺈﺑ
RS232/CVBS
خ ﻦﻣ
لﻻ
ﻞﻴﺻﻮﺕ
RCA
.
2.
Connecter
l’affichage de sortie
vidéo
2.
Collegare il display
d'uscita del video
2.
Conecte la pantalla
de salida de video
2.
Připojte výstupní
zobrazovací zařízení
2.
Podłącz odtwarzacz
wyjściowego sygnału
wideo
2.
Ligue o Display
de Saída de Vídeo
2.
Подключение
устройства
отображения
2.
Liitä videon
ulostulon näyttö
2
-
جاﺮﺧإ ضﺮﻋ ﺔﺷﺎﺷ ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا
A. Connexion RGB
(1) Câble RGB
(2) Projecteur LCD/DLP
A. Collegamento RGB
(1) Cavo RGB
(2) Proiettore LCD/DLP
A. Conexión de RGB
(1) Cable RGB
(2) Proyector LCD/DLP
A. Připojení RGB
(1) RGB kabel
(2) LCD/DLP projektor
A. Złącze RGB
(1) Kabel RGB
(2) Projektor LCD/DLP
A. Conexão RGB
(1) Cabo RGB
(2) Projetor LCD DLP
A. RGB-подключение
(1) RGB-кабель
(2) Проектор LCD/DLP
A. RGB-liitäntä
(1) RGB-kaapeli
(2) LCD/DLP-projektori
)أ
(
ﻞﻴﺻﻮﺗ
RGB
)
1
(
ﻞﺒآ
RGB
)
2
(
ضﺮﻋ زﺎﻬﺝ
LCD/DLP
B. Connexion Téléviseur
(1) Câble RS-232/CVBS
(2) Câble RCA
(3) Câble RCA/SCART
(non fourni)
(4) Téléviseur
B. Collegamento TV
(1) Cavo RS-232/CVBS
(2) Cavo RCA
(3) Cavo da RCA a SCART
(Non in dotazione)
(4) Televisore
B. Conexión de TV
(1) Cable RS-232/CVBS
(2) Cable RCA
(3) Cable RCA a SCART
(No proporcionado)
(4) Televisión
B. Připojení TV
(1) Kabel RS-232/CVBS
(2) Kabel RCA
(3) Kabel RCA – SCART
(není součástí balení)
(4) Televizor
B. Złącze TV
(1) Kabel RS-232/CVBS
(2) Kabel RCA
(3) Kabel RCA - SCART (nie
występuje w wyposażeniu)
(4) Telewizor
B. Conexão TV
(1) Cabo RS-232/CVBS
(2) Cabo RCA
(3) Cabo RCA para cabo
SCART (Não fornecido)
(4) Televisão
B. Подключение
телевизора
(1) Кабель RS-232/CVBS
(2) Кабель RCA
(3) Переходник RCA в
SCART (не входит в
комплект)
(4) Телевизор
B. TV-liitäntä
(1) RS-232/CVBS -kaapeli
(2) RCA -kaapeli
(3) RCA / SCART -kaapeli
(ei mukana)
(4) Televisio
)
ب
(
زﺎﻔﻠﺘﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ
(1)
ﻞﺒآ
RS-232/CVBS
(2)
ﻞﺒآ
RCA
(3)
ﻞﻳﻮﺤﺕ ﻞﺒآ
RCA
ﻰﻟإ
SCART
)
دوﺰﻣ ﺮﻴﻏ
(
(4)
نﻮﻳﺰﻔﻠﺕ زﺎﻬﺝ
3.
Connecter
l’alimentation
(1) Alimentation
(2) Cordon d'alimentation
(3) Prise murale
3.
Collegamento
dell'alimentazione
(1) Alimentatore di corrente
(2) Cavo di alimentazione
(3) Presa a parete
3.
Conéctelo a la
corriente
(1) Adaptador de corriente
(2) Cable de corriente
(3) Tomacorriente
3.
Zapojte přívod
proudu
(1) Napájecí adapter
(2) Napájecí kabel
(3) Elektrická zásuvka
3.
Podłącz zasilanie
(1) Zasilacz sieciowy
(2) Przewód zasilający
(3) Gniazdo elektryczne
3.
Conexão elétrica
(1) Adaptador
elétrico
(2) Cabo de força
(3) Tomada de Parede
3.
Connect the Power
(1) Power Adapter
(2) Шнур питания
(3) Wall Outlet
3.
Yhdistä virta
(1) Virta-adapteri
(2) Virtajohto
(3) Seinän pistorasia
3
-
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ
)
1
(
ﺔﻗﺎﻃ لﻮﺤﻣ
)
2
(
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺒآ
(3)
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ رﺎﻴﺕ ﺬﺧﺄﻣ
4.
Réglez la langue
d’affichage
Appuyez sur MENU,
sélectionnez SYSTEM >
LANGUAGE, puis
appuyez sur ENTER pour
choisir la langue de votre
choix.
4.
Impostazione della
lingua dell'OSD
Premere il tasto MENU,
selezionare SISTEMA >
LINGUA, quindi premere
INVIO e scegliere le
impostazioni di lingua
desiderate.
4.
Configure el idioma
del OSD
Presione MENU, seleccione
SYSTEM > LANGUAGE,
luego presione ENTER y
escoja la configuración del
idioma que prefiera.
4.
Nastavte jazyk
nabídky
Stiskněte MENU, vyberte
SYSTEM > LANGUAGE,
pak stiskněte ENTER a
vyberte příslušný jazyk.
4.
Ustaw język
wyświetlacza
Naciśnij przycisk MENU,
wybierz SYSTEM >
LANGUAGE (SYSTEM >
JĘZYK), a następnie naciśnij
przycisk ENTER i wybierz
preferowane ustawienie
języka.
4.
Ajuste a
Linguagem do OSD
Pressione MENU,
selecione SISTEMA >
IDIOMA, então pressione
ENTRAR e escolha a
configuração do idioma
que você prefere.
4.
Установка языка
экранного меню
Нажмите MENU (Меню),
выберите SYSTEM >
LANGUAGE (Система >
Язык), затем нажмите
ENTER (Ввод) и выберите
нужный язык.
4.
Aseta OSD-kieli
Paina MENU, valitse
SYSTEM > LANGUAGE,
sen jälkeen paina ENTER
ja valitse haluamasi
kieliasetus.
4
-
ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻰﻠﻋ ضﺮﻌﻟا ﺔﻐﻟ ﻂﺒﺿ
ﻂﻐﺿا
MENU
)
ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا
(
دﺪﺣ ،
SYSTEM > LANGUAGE
ﻂﻐﺿا ﻢﺛ
ENTER
إ ﺮﺘﺧاو
داﺪﻋ
ﻪﻠﻀﻔﺕ يﺬﻟا ﺔﻐﻠﻟا
.
5.
Connectez un
ordinateur pour voir
la présentation de cet
ordinateur
(1) Câble RGB (2) PC
portable (3) PC de bureau
5.
Collegare un
computer per
visualizzare una
presentazione del tipo
Show Computer
(1) Cavo RGB (2) Laptop
(3) Desktop
5.
Conecte un
ordenador para mostrar
la presentación
(1) Cable RGB
(2) Computadora portátil
(3) Computadora de
escritorio
5.
Připojte
prezentační počítač
(1) RGB kabel (2)
Přenosný počítač (3)
Stolní počítač
5.
Podłącz urządzenie
do komputera, aby
wyświetlić prezentację
komputerową
(1) Kabel RGB (2) Laptop
(3) Komputer stacjonarny
5.
Connect o
computador para
Mostrar
Apresentação do
Computador
(1) Cabo RGB (2) Laptop
(3) Desktop
5.
Подключение
компьютера для показа
компьютерных
презентаций
(1) RGB-кабель (2) Ноутбук
(3) Настольный ПК
5.
Liitä tietokone
näyttääksesi esitelmän
tietokoneella
(1) RGB-kaapeli
(2) Kannettava tietokone
(3) Pöytätietokone
5
-
ﺚﺑ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤآ زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ
ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻲﻤﻳﺪﻘﺘﻟا ضﺮﻌﻟا
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا
)
1
(
ﻞﺒآ
RGB
)
2
(
لﻮﻤﺤﻣ ﺮﺕﻮﻴﺒﻤآ
)
3
(
ﺐﺘﻜﻣ ﺢﻄﺳ
6.
Connectez via USB
pour transférer l’image
capturée à un PC ou
utilisez le 355AF
comme une caméra
USB avec le logiciel
fourni
(1) Câble USB (2) PC
portable (3) PC de bureau
6.
Collegare tramite
USB per trasferire
l'immagine catturata su
un PC oppure usare
355AF come fotocamera
USB con il pacchetto
software.
(1) Cavo USB (2) Laptop
(3) Desktop
6.
Conecte mediante un
cable USB para transferir
la imagen capturada a
una PC o usar el 355AF
como una cámara USB
con el software
integrado.
(1) Cable RGB
(2) Computadora portátil
(3) Computadora de
escritorio
6.
Přeneste snímek
do PC prostřednictví
připojení USB anebo
s využitím dodaného
softwaru používejte
355AF jako USB
kameru
(1) USB kabel (2)
Přenosný počítač
(3) Stolní počítač
6.
Podłącz urządzenie za
pomocą kabla USB, aby
przesłać zarejestrowany
obraz do komputera lub
użyć urządzenia jako
kamery USB z
dostarczonym
oprogramowaniem.
(1) Kabel USB (2) Laptop
(3) Komputer stacjonarny
6.
Ligue via USB
para Transferir a
Imagem Capturada a
um PC ou Use 355AF
como uma Câmera
USB com o software
integrado.
(1) Cabo USB (2) Laptop
(3) Desktop
6.
Подключение через
USB-разъем для
переноса изображения
на компьютер или
использования СР в
качестве USB-камеры c
применением
прилагаемого ПО.
(1) USB-кабель (2) Ноутбук
(3) Настольный ПК
6.
Liitä USB:n kautta
siirtääksesi kaapatun
kuvan PC:lle tai käytä
355AF:tä USB-kamerana
pakatun ohjelmiston
mukana.
(1) USB-kaapeli
(2) Kannettava tietokone
(3) Pöytätietokone
6
-
ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا
USB
ﻞﻘﻨﻟ
ﻬﺟ ﻰﻟإ ﺔﻄﻘﺘﻠﻤﻟا ةرﻮﺼﻟا
زﺎ
ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ ةﺪﺣو ماﺪﺨﺘﺳا وأ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤآ
اﺮﻴﻣﺎﻜآ ﺔﻳﺰآﺮﻣ
USB
ﻊﻣ
دوﺰﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا
)
1
(
ﻞﺒآ
USB
)
2
(
لﻮﻤﺤﻣ ﺮﺕﻮﻴﺒﻤآ
)
3
(
ﺐﺘﻜﻣ ﺢﻄﺳ