Craftsman 900.370520 User Manual
Page 21
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

CONTENIDO
Lista de partes ilustrada
19
Especificaciones del producto
34
Orden de partes
20
Mantenimiento
34
Garantía
21
Itinerario de mantenimiento
34
Instrucciones de seguridad
21
Servicio y ajustes
35
Ensamblaje
24
Almacenaje
35
Operación
27
Solución a problemas frecuentes
36
garantía
GARANTIA LIMITADA POR DOS AÑOS EN LA RODADORA CRAFTSMAN
Sears reparará sin cargos cualquier defecto que se presente en materiales o mano de obra de esta
podadera Craftsman, durante dos años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se le pro
porcione el mantenimiento, la lubricación y ajustes necesarios, de conformidad con las instrucciones
de mantenimiento y operación señaladas en el manual del propietario.
Si la podadera Craftsman se utilizase con fines comerciales o de renta, esta garantía se aplica úni
camente durante 90 días a partir de la fecha de compra.
Esta garantía no cubre;
• Piezas que sufran desgaste con el uso normal, como las cuchillas, los adaptadores de cuchillas y
las bandas.
-
• Las reparaciones necesarias debidas a maltrato o negligencia del operador, incluyendo los árboles
de las bandas y la falta de mantenimiento al equipo de acuerdo a las instrucciones señaladas en el
manual del propietario.
EL SERVICIO EN GARANTÍA ESTA A SU DISPOSICION llevando la podadera Craftsman al Centro
o Departamento de Servicio Sears más cercano dentro de los Estados Unidos. Esta garantía se apli
ca únicamente mientras se utilice el producto en los Estados Unidos.
Esta garantía le otorga ciertos derechos específicos, y usted puede tener otros derechos que varíen
de estado a estado.
Sears, Rosbúok and Co., Norman Estfites, IL 60179 USA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCION: No Intente operar esta podadera hasta que haya leído este manual completamente
y comprendido todas las Instrucciones, reglas de seguridad, etc., contenidas en este manual. La falta
de cumplimiento puede resultar en accidentes que involucren incendio, choque elécWco- o lesiones
personales de gravedad. Conserve el manual del propietario y revíselo con frecuencia para continuar
con la operación segura y para instruir a terceras personas que pudiesen utilizar esta podadera.
• No permita que los niños utilicen su podado-
Los estándares de seguridad requieren de la
presencia de un interruptor de control con pres
encia del operador para minimizar la posibilidad
de riesgos. Su unidad está equipada con tal
dispositivo. No Intente anular su función por
ningún motivo.
ENTRENAMIENTO
• Lea cuidadosamente este manual del oper
ador. Familiarícese con los controles y sepa a
operar.SU poóadora
apropiadamente. Aprenda
s ipagkr'iu.podidora rápldimenta.
• Evite amblantes peligrosos. No
utilice su
podadora bajo
la
lluvia
ni
en
lugares mojados.
No la opere en atmósferas
gaseosas o explo
sivas. Los motores producen chispas en
condiciones normales, y estas chispas
pueden originar la ignición de los vapores.
ra. Nunca permita que un adulto use la
podadora sin las instrucciones apropiadas.
• Conserve el área de operación libre de per
sonas, particularmente niños pequeños y ,
mascotas.
• Utilice la podadora únicamente como se
describe en este manual.
• No opere la podadora si se ha caído o daña
do en alguna forma. Hágala repara siempre
§nl§i d@ uiáfia.
• No opere la podadora sin la extensión
recomendada. Asegúrese que la extensión
esté en buenas condiciones antes de encen
der la podadora.
'
• No utilice accesorios que no estén recomen-
21