Arbeiten mit dem fußschalter, Technische daten, Uso del dispositivo de control de pedal – Sony ICD-WFT2 User Manual
Page 2: Especificaciones, De voetbedienings eenheid gebruiken, Technische gegevens
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Rebobinado
Terugspoelen
Escucha
Luisteren
Lesen Sie diese Anleitung vor
Inbetriebnahme des Geräts bitte
genau durch, und bewahren Sie
sie zum späteren Nachschlagen
sorgfältig auf.
Dieser Fußschalter ist ein Zubehör
teil zu Transkriptions-geräten von
Sony wie zum Beispiel dem BM-89
oder dem BM-890. Nähere
Erläuterungen zur Arbeit mit den
Transkriptions-geräten finden Sie
in den Bedienungsanleitungen zu
diesen Geräten.
Arbeiten mit dem
Fußschalter
(Siehe
Abbildung Q.)
1
Verbinden Sie den Stecker
mit dem Anschluß CONTROL
UNIT am Transkriptionsgerät.
2
Treten Sie nun auf die rechte
Seite des Pedals, und halten
Sie sie gedrückt. Der
aufgezeichnete Text wird
wiedergegeben.
Bedienung
Betriebsposition
des Pedals
Abhören
Rechte Seite
Zurückspulen Linke Seite
Vorwärts-
Mitte oben
spulen
Stoppen
Das Pedal loslassen
Hinweis
Verwenden Sie den Fußschalter, wenn
sich das Transkriptionsgerät im Stop-
oder Wiedergabemodus befindet.
Technische Daten
Abmessungen ca. 192 x 51 x 121 mm
(B/H/T)
ohne Kabel
Gewicht ca. 510 g
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben Vorbehalten.
Español
Antes de emplear la unidad, lea
este manual detenidamente y
consérvelo para su consulta en el
futuro.
Este dispositivo de control de
pedal está diseñado para su uso
contranscriptores Sony, como los
modelos BM-89 y BM-890.
Consulte elmanual de
instrucciones del transcriptor si
desea más informaciónsobre
procedimientos de transcripción.
Uso del dispositivo de
control de pedal
(Consulte la ilustración □.)
1
Conecte el enchufe al
conector CONTROL UNIT del
transcriptor.
2
Pise el lado derecho del pedal
y manténgalo presionado
para seguirescuchando el
material grabado.
Funcionamiento
Posición de
funcionamiento
del pedal
Escucha
Lado derecho
Rebobinado
Lado izquierdo
Avance rápido
Parte superior
central
Parada
Suelte el pedal
Nota
Utilice el dispositivo de control de
pedal cuando el transcriptor se
encuentre en el modo de parada o en el
modo de reproducción.
Especificaciones
Dimensiones 192 x 51 x 121 mm. (an/
al/0 aprox.
sin cable
Peso
510 gr. aprox.
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambio sin previoaviso.
Nederlands
Lees voordat u het apparaat gaat
gebruiken deze handleiding
grondig door en bewaar deze voor
toekomstig gebruik.
Deze voetbedieningseenheid is
ontworpen voor gebruik bij
transcriptiemachines als de Sony
BM-89 en BM-890. Raadpleeg de
handleiding bij uw machine voor
meer informatie over het maken
van transcripties.
De voetbedienings
eenheid gebruiken
(Zie
afbeelding Q.)
1 Sluit het snoer aan op de
CONTROL UNIT-uitgang van
de transcriber.
2
Houd de rechterkant van het
pedaal van de voet
bedieningseenheid ingedrukt
om de band te beluisteren.
Bediening
Besturingspositie
op het pedaal
Luisteren
Rechterkant
Terugspoelen
Linkerkant
Vooruitspoelen Midden bovenkant
Stoppen
Laat het pedaal
los.
Opmerking
Gebruik de voetbedieningseenheid
wanneer het apparaat in de "stop" of de
"afspeel"-stand Staat.
Technische gegevens
Afmetingen Ca. 192 x 51 x 121 mm
(b/h/d)
zonder snoer.
Gewicht Ca. 510 gram
Ontwerp en technische gegevens
kunnen zonder voorafgaand bericht
worden gewijzigd.