Installez comme un professionnel, Ármela como un profesional, Guide d’installation facile – Campbell Hausfeld IN633300AV User Manual
Page 2: Guía de armado fácil
![background image](/manuals/63045/2/background.png)
© 2
00
9 C
am
pb
ell
Ha
us
fe
ld
/S
co
tt
Fe
tz
er
© 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
1
Installez
comme un
professionnel
Guide d’installation facile
Les projets sont plus faciles avec les
produits
Campbell Hausfeld.
Merci d’avoir acheté un pr
oduit Campbell Hausfeld. Nous
sommes engagés à fournir des outils pour vous aider à
terminer vos projets
Comme un Professionnel.
Ármela
como un
profesional
Guía de armado fácil
Los proyectos son más fáciles con los
productos
Campbell Hausfeld.
Gracias por comprar un producto Campbell Hausfeld.
Nos dedicamos a propor
cionar herramientas para ayudarlo
a realizar sus pr
oyectos Como un Profesional.
Installez
comme un professionnel
FP260100 — Compresseurs d’Air Sans Huile
Ármela
como un profesional
FP260100 — Compresor de Aire Sin Aceite
Brancher
le boyau d’air à la sortie du régulateur.
Ajuster
le bouton du régulateur à la pression
recommandée d’outil / accessoire.
CONSEIL :
CONSEIL :
Si l’on ne
sait pas certain de la pression à utiliser, les pressions entre
414 kPa à 690 kPa (60 psi à 100 psi) sont typiques.
Conecte
la manguera de aire a la salida del regulador.
Ajuste
la perilla reguladora a la presión recomendada en la
herramienta / accesorio.
CONSEJO:
CONSEJO: Si no sabe qué presión usar, las
Si no sabe qué presión usar, las
presiones entre
presiones entre 4,14 bar y 6,90 bar (60 psi y 100 psi) son las comunes.
son las comunes.
2
Tableau de raccord rapide
Tableau de raccord rapide
Tabla de conexión rápida
Tabla de conexión rápida
IMPORTANT : Vidanger le réservoir après
chaque utilisation. Après la vidange, resserrer
entièrement le robinet de vidange pour aider
à éliminer les fuites d’air.
IMPORTANTE: Drene el tanque después
de cada uso. Después de que el tanque esté
drenado, ajuste completamente la válvula de
drenaje para ayudar a eliminar fugas de aire.
Visitez-nous à
chpower.com
Visítenos en
chpower.com
Utiliser une clé pour resserrer les fi lets en branchant le boyau, le coupleur
et le bouchon.
Use una llave para ajustar las roscas al conectar la manguera, el acople y
el empalme.
Pièces de Rechange
Pièces de Rechange •
•
Repuestos
Repuestos
Boyau d’air de rappel
Numéro de pièce : MP268100AV
Manguera de aire de retroceso
Número del repuesto: MP268100AV
Mandrin universel
Numéro de pièce : HF238300AV
Broca universal
Número del repuesto: HF238300AV
Aiguille de gonfl age
Numéro de pièce : SV568200AV
Boquilla de infl ador
Número del repuesto: SV568200AV
Prise mâle
Numéro de pièce : HF203300AV
Empalme macho
Número del repuesto: HF203300AV
Raccord femelle
Numéro de pièce : MP333500AV
Acople hembra
Número del repuesto: MP333500AV
Embout de radeau
Boquilla para balsa
Aiguille de gonfl age
Aguja de infl ar
Boyau d’air de rappel
Manguera de aire de retroceso
Raccord
femelle
Acople
hembra
Mandrin universel
Broca universal
Prise mâle
Empalme macho
Compresseur d’air de
3,8 litres (1 gallon)
Compresor neumático
de 1 galón (3,8 L)
FP260100
IN
63
33
00
AV
1
2/0
9
IN633300AV 12/09
Fermer
Fermer le régulateur de pression,
le régulateur de pression,
mettre
mettre
le compresseur
le compresseur
en marche
en marche et
et
laisser
laisser
le réservoir atteindre la pression maximale.
le réservoir atteindre la pression maximale.
Cierre
Cierre el regulador de presión,
el regulador de presión,
encienda
encienda el compresor y
el compresor y
deje
deje que el
que el
tanque alcance la presión máxima.
tanque alcance la presión máxima.
el
.
.
Compresseur d’Air
Compresor de Aire
Interrupteur Marche / Arrêt
Interruptor de encendido /
apagado
Prise de
régulateur
Salida del
regulador
Bouton de régulateur
de pression
Perilla del regulador
de presión
Jauge du
réservoir
Manómetro
del tanque
Jauge de sortie
Manómetro de
salida