ZPC MB36CVBB User Manual
Page 10
Pg 10 of 10
IS0535
‘Imperfections in walls (including the
straightness or “plumb” of the walls or the
“squareness” of the corners) may require
the cabinet to be shimmed in one or more
corners for proper installation.
Las imperfecciones en las paredes
(incluyendo lo recto o “vertical” de las paredes
o la escuadra de las esquinas) pueden
requerir que se coloquen cuñas pequeñas
en una o más esquinas del gabinete para
la instalación apropiada.
Les imperfections des murs (y compris la
rectitude ou l’aplomb des murs ou la
perpendicularité des coins) peuvent néces-
siter l’utilisation de cales dans un ou
plusieurs coins pour assurer une installation
correcte.
screw holes
orificios para tornillos
emplacements des trous
screw holes
orificios para tornillos
emplacements des trous
Do not remove clear
vinyl circle from the
cabinet door back
(inside of cabinet door).
No remueva el círculo
de vinilo transparente
de la parte posterior de
la puerta del gabinete
(en el interior de la
puerta del gabinete).
Ne retirez pas le cercle
en vinyle transparent
au dos de la porte du
placard (à l’intérieur de
la porte du placard).
CABINET MOUNTING INSTRUCTIONS
(FOR MOUNTING CABINET ON WALL,
NOT ON TOP OF A WALL MIRROR):
1. Hold the cabinet against the wall in the
location that it will be mounted. (NOTE: Hold
the cabinet by the body and not by the mir-
ror/door.)
2. Open the cabinet door and mark locations
on wall of the 4 screw holes on each side of
the cabinet.
3. Set cabinet down.
4. Drill holes in the 8 marked spots.
5. Insert wall anchors (not included) if the
screws will not be going directly into studs.
6. Attach cabinet to wall and side wall, using
appropriate screws (not included).
7. Insert the shelves (D) into the cabinet,
using shelf clips (A). Please refer to steps
7 and 8 on pages 8 and 9.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL
GABINETE (PARA EL MONTAJE DEL
GABINETE EN LA PARED, NO SOBRE UN
ESPEJO DE PARED):
1. Sostenga el gabinete contra la pared en
la ubicación en la que se montará. (NOTA:
Sostenga el gabinete del cuerpo y no del
espejo ni de la puerta).
2. Abra la puerta del gabinete y marque las
ubicaciones en la pared de los 4 orificios
para tornillos en cada lado del gabinete.
3. Coloque el gabinete a un lado.
4. Taladre orificios en las 8 marcas señaladas.
5. Inserte anclas para pared (no incluidas)
si los tornillos no irán directamente en
soportes de pared.
6. Fije el gabinete a la pared y a la pared
lateral utilizando tornillos apropiados (no
incluidos).
7. Inserte las repisas (D) en el gabinete
utilizando sujetadores para repisa (A). Por
favor, refiérase a los pasos 7 y 8 en las
páginas 8 y 9.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU
PLACARD (MONTAGE SUR MUR ET
NON SUR MIROIR MURAL) :
1. Placez le placard contre le mur à l'endroit
où il sera monté. (REMARQUE : soutenez
le placard par son cadre et non par le miroir
ou la porte.)
2. Ouvrez la porte et indiquez l'emplacement
des 4 vis sur le mur, de chaque côté du
placard.
3. Reposez le placard.
4. Percez des trous aux 8 endroits indiqués.
5. Enfoncez des chevilles murales (non
incluses) si les vis ne sont pas introduites
directement dans des poteaux muraux.
6. Fixez le placard au mur et au mur latéral
à l'aide des vis appropriées (non incluses).
7. Installez les étagères (D) dans le placard
à l'aide des attaches (A). Reportez-vous
aux étapes 7 et 8 des pages 8 et 9.