ZPC 2723NN User Manual
Page 7
IS2724-I
Pg 7 of 7
4.
Mount the unit to the wall.
Monte la unidad a la pared.
Montez le meuble au mur.
WARNING: FOR SAFETY REASONS, IT IS
IMPERATIVE THAT THIS UNIT BE
MOUNTED TO THE WALL. WE HAVE
PROVIDED MOUNTING HARDWARE FOR
YOUR CONVENIENCE.
Mounting Instructions:
Warning: Before cutting or drilling into
any wall surface, verify the location of
electrical, plumbing and gas lines.
Cutting any of these may cause serious
injury.
ADVERTENCIA: DEBIDO A RAZONES DE
SEGURIDAD ES IMPERATIVO QUE ESTA
UNIDAD SE MONTE EN LA PARED.
HEMOS PROPORCIONADO ARTÍCULOS
DE FERRETERÍA DE MONTAJE PARA SU
CONVENIENCIA.
Instrucciones de Montaje:
Advertencia: Antes de cortar o taladrar
en cualquier superficie de pared, verifique
la ubicación de las líneas eléctricas, de
plomería y de gas. El cortar cualquiera
de estas líneas puede causar una lesión
grave.
AVERTISSEMENT : POUR DES RAISONS
DE SECURITE, CE MEUBLE DOIT ETRE
IMPERATIVEMENT MONTE AU MUR. DES
PIECES DE MONTAGE ONT ETE
FOURNIES A CET EFFET.
Instructions de montage :
Avertissement : avant de découper ou de
percer toute surface murale, vérifiez
l'emplacement des canalisations
électriques, de plomberie et de gaz.
Des blessures graves pourraient survenir
si l'une de ces canalisations était
sectionnée.
1. Mark mounting points on wall through
holes in topsides (3).
2. Hammer wall anchors (C) into wall,
unless mounting screws (D) will go directly
into a stud. (NOTE: Do not use a wall
anchor if mounting screw will be going into a
stud.) Wall anchors (C) should be oriented
with theflat side horizontal.
3. Place unit against wall, lining up wall
anchors (C) and holes in topsides (3).
4. Complete mounting by tightening mounting
screws (D) into studs or wall anchors (C).
1. Marque los puntos de montaje en la
pared a través de los agujeros de los laterales
superiores (3).
2. Con un martillo instale las anclas de
pared (C) en la pared, a menos que los
tornillos de montaje (D) vayan directamente
en un soporte de pared. (NOTA: No utilice
una ancla de pared si los tornillos de montaje
irán en un soporte de pared). Las anclas de
pared (C) deben estar orientadas con el
lado
plano en posición horizontal.
3. Coloque la unidad contra la pared,
alineando las anclas para pared (C) y los de
los laterales superiores (3).
4. Complete el montaje apretando los tornillos
de montaje (D) en los soportes de pared o
las anclas para pared (C).
1. Faites des marques de montage sur le
mur en passant à travers les trous des
pièces latérales supérieures (3).
2. Enfoncez les chevilles murales (C) dans
le mur, à moins que les vis de montage (D)
soient vissées directement dans un poteau
mural. (REMARQUE : n’utilisez pas de
cheville murale si la vis de montage est
vissée directement dans un poteau mural.)
Les chevilles murales (C) doivent être orientées
de manière à ce que la partie plate soit à
l’horizontale.
3. Placez le meuble contre le mur en alignant
les chevilles murales (C) et les trous des
pièces latérales supérieures (3).
4. Achevez l'installation en resserrant les vis
de montage (D) dans les poteaux muraux
ou les chevilles murales (C).
wall mounting hole
Agujero de montaje de la pared
trou de montage au mur
D
C
Tools Needed:
Herramientas Necesarias:
Outils nécessaires :