beautypg.com

E-flite Beast 60e ARF User Manual

Page 28

background image

28

EFL Beast 60e

3

5

Install the elevator control horn following the same
procedure as the aileron control horns. Remember to
remove the tape right before the epoxy cures as it may
be difficult to remove after the epoxy has fully cured.

Kleben Sie das Höhenruderhorn auf die gleiche Art ein
wie die Querruderhörner. Bitte denken Sie daran das
Klebeband kurz vor dem Trocknen zu entfernern, da es
sonst etwas schwierig werden könnte das Klebeband
später zu entfernen.

Installez le guignol de profondeur en suivant la même
procédure que pour les guignols des ailerons. N’oubliez
pas de retirer l’adhésif de masquage avant la fin du
séchage de la colle époxy.

Montare la squadretta dell’elevatore con la stessa
procedura usata con gli alettoni. Bisogna ricordarsi di
togliere il nastro di protezione prima che la colla inizi a
indurire, altrimenti poi sarebbe più difficoltoso.

rudder inStaLLation•

montage deS SeitenruderS•

inStaLLation de La dérive•

installazione del tiMone

1

Use a flat file to make a flat area that is 1/8 inch (3 mm)
wide 3/16 inch (5 mm) from the end of the tail gear
wire.

Feilen Sie eine 3 mm breite Stelle 5 mm vom Ende des
Spornradrahtes.

Utilisez une lime pour effectuer un méplat de 3 mm de
large à 5 mm de l’extrémité de l’axe de la roulette de
queue.

Con una lima ricavare un’area piatta larga 3 mm a 5 mm
dal termine della gamba del carrello di coda.

2

L

R

L

R

15

Remove the elevators and apply epoxy to both the slot in the elevator and joiner wire. Fit the elevators back into
position. Once the epoxy has cured, align the tips of the elevators to the stabilizer and set the hinge gap using a #11
blade. Apply thin CA to both sides of the hinges. Once the CA cures, lightly pull on the surfaces to make sure the
hinges are secure. Apply additional CA to any hinges that are not secure.

Nehmen Sie das Höhenruder wieder ab und geben Epoxy in den Schlitz des Höhenruders und Verbinders. Setzen Sie
das Höhenruder wieder in Position. Ist das Epoy getrocknet richten Sie mit der 11 Klinge den Ruderabstand zum
Leitwerk aus und geben dünnflüssigen Sekundenkleber auf die Scharniere. Ziehen sie nach dem Trocknen des Klebers
vorsichtig am Ruder und überprüfen ob die Verklebung einwandfrei ist. Kleben Sie ggfls. nach.

Retirez les gouvernes du stabilisateur. Placez une petite quantité de colle époxy sur la tige de jonction aux endroits
où elle pénètre dans les gouvernes. Une fois que l’époxy est sèche, insérez une lame #11 entre le stabilisateur et les
gouvernes de profondeur afin d’obtenir l’écart approprié. Appliquez de la colle CA de chaque côté de chaque charnière.
Une fois que la colle est sèche tirez délicatement sur la gouverne pour contrôler le collage. Si le collage n’est pas
parfait, ré-appliquez de la colle CA sur chaque charnière.

Togliere i due semi elevatori e mettere la colla epoxy nelle fessure dell’elevatore, anche quelle per il filo di unione.
Riposizionare l’elevatore. Quando la colla è asciutta, allineare le estremità dell’elevatore allo stabilizzatore. Per avere
la giusta distanza tra elevatore e stabilizzatore nel punto di cerniera, si può inserire un cacciavite #11. Mettere della
colla CA su entrambi i lati delle cerniere. Quando la colla è asciutta, forzare leggermente sulle superfici mobili per
accertarsi che l’incollaggio sia sicuro. Se non lo fosse, mettere dell’altra colla CA sulle cerniere.