Dirt container & filter: removal & replacement – Dirt Devil SD40050B User Manual
Page 7
A
B
A
B
7
7
For F90 & F91 filter replacement, please call 1-800-321-1134 or visit
our website at www.dirtdevil.com to locate a dealer nearest you.
DIRT CONTAINER & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING.
CAUTION:
To obtain the best result from your cleaner the dirt cup needs to be emptied regularly, otherwise
shallow airflow and cleaning power will be reduced. When collected dust reaches the “MAX” level marked on
the Dirt Cup and performance deteriorates it is necessary to clean the Dirt Cup. Always check if there are any
blockages in the accessories or hoses and follow the filter cleaning instructions for optimum performance.
FILTER TYPE
F90
FILTER TYPE
F91
CLEANING THE SUCTION TUBE
NETTOYER LE TUYAU D’ASPIRATION
Remove Filter
from dirt
cup by
lifting the release
button on the
front of the lid.
Retirer le filtre
du vide-pous-
sière en levant
le bouton de
dégagement sur
la partie avant
du couvercle.
Take out hose from
the cleaner. Remove
any blockages in the
suction tube.
Retirer le tuyau de
l’appareil. Éliminer
toute obstruction dans
le tuyau d’aspiration.
Put hose back into
cleaner.
NOTE: For best
results clean suction
tube regularly.
Replacer le tuyau
dans l’appareil.
REMARQUE : Pour
obtenir les meil-
leurs résultats, net-
toyer régulièrement le
tuyau d’aspiration.
Remove
Exhaust
Filter
Cover by
squeezing
/pulling
on the
tab. Take
out filter.
(A)
Retirer le
couvercle
du filtre
d’évacuation
en appuyant/
tirant sur la
languette.
Retirer le
filtre. (A)
Remove Exhaust
Filter (B) and hold
under running water
to rinse. DO NOT use
soap/detergent. Allow
filter to COMPLETELY
DRY for at least 24
hours.
Retirer le filtre
d’évacuation (B) et
le tenir sous l’eau
courante pour le
rincer. NE PAS
utiliser de savon/
détergent. Laisser
le filtre SÉCHER
COMPLÈTEMENT
pendant au moins
24 heures.
Replace Exhaust Filter (A) and
Exhaust Filter cover (B) back
into the unit, in the same way
they were removed.
IMPORTANT: DO NOT
REASSEMBLE FILTER
ASSEMBLY UNTIL EXHAUST
FILTER HAS COMPLETELY
DRIED.
Replacer le filtre d’évacuation
(A) et le couvercle du
filtre d’évacuation (B)
dan
s l
’ap
par
eil,
de l
a
même façon qu’ils ont été
retirés.
IMPORTANT : NE PAS
RÉASSEMBLER L’ENSEMBLE
DU FILTRE AVANT QUE LE
FILTRE D’ÉVACUATION NE
SOIT COMPLÈTEMENT SEC.
Remove
Collector
Filter.
Retirer le
filtre
collecteur.
Hold Collector Filter under running water
to rinse. DO NOT use soap/detergent.
Allow filter to COMPLETELY DRY for at
least 24 hours.
IMPORTANT: DO NOT
REASSEMBLE FILTER ASSEMBLY UNTIL
COLLECTOR FILTER HAS COMPLETELY
DRIED.
Tenir le filtre collecteur sous l’eau
courante pour le rincer. NE PAS uti-
liser de savon/détergent. Laisser le filtre
SÉCHER COMPLÈTEMENT pendant au
moins 24 heures.
IMPORTANT : NE PAS
RÉASSEMBLER L’ENSEMBLE DU FILTRE
AVANT QUE LE FILTRE COLLECTEUR NE
SOIT COMPLÈTEMENT SEC.
REMOVE, RINSE AND REPLACE FILTER
RETIRER, RINCER ET REPLACER LE FILTRE
A
A
B
B
A
A
B
B
EXHAUST
FILTER
FILTRE
D’ÉVACUATION
Carefully remove the
Dirt Cup by pressing the
Lock Release Button (A)
Ret
irer
délica
tem
ent
le v
ide
-po
uss
ièr
e
en a
ppuy
ant
sur
le
bouton de dégagement
du cran (A).
Hold Dirt Cup over
wastebasket and press
the Dirt Cup Dump Door
Release button. (B)
Tenir le vide-poussière
au-dessus d’une
corbeille et appuyer
sur le
bouton de
dégagement du
vide-poussière. (B)
EMPTY DIRT CONTAINER
VIDER LE VIDE-POUSSIÈRE
1.
1.
1.
1.
1.
1.
5.
5.
6.
6.
4.
4.
3.
3.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ
L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN.
MISE EN GARDE :
Afin que votre aspirateur donne des résultats optimaux, le vide poussière doit être
vidé régulièrement, sinon le
débit d’air
en surface
et la puissance
de nettoyage pourraient
être réduits.
Lorsque
la poussière accumulée atteint le niveau « MAX » inscrit sur le vide poussière et que le rendement se détériore,
il est temps de nettoyer le vide poussière. Toujours vérifier s’il y a des obstructions dans les accessoires ou les
tuyaux, puis suivre les instructions de nettoyage du filtre pour obtenir un rendement optimal.
GODET À POUSSIÈRE ET FILTRE : DÉPOSE ET REMPLACEMENT
Pour obtenir un filtre de rechange (F47 & F48) veuillez appeler le 1-800-321-
1134 ou visitez le site www.dirtdevil.com pour connaître le centre de service
le plus proche.
TYPE DE FILTRE
F90
TYPE DE FILTRE
F91