Clay Paky CP COLOR 150 (CDM 150W) User Manual
Page 18
19
Vorhandene Netzversorgung
• 230V 50Hz
• 240V 50Hz
• 208V 60Hz
• 200V 50Hz
• 200V 60Hz
Der Projektor ist für den Betrieb bei der auf dem
Typenschild an dem Gerätesockel angegebenen Spannung
und Frequenz ausgelegt.
Leistungsaufnahme
500VA bei 230V 50Hz
Lampe
Jodid-Metalldampflampen, Versorgung mit speziellem,
eingebautem Vorschaltgerät.
• Typ CDM-SA/T 150W/942
- Sockel G12
- Farbtemperatur 4200 K
- Lichtfluss 12700 lm
- Durchschnittliche Lebensdauer 6000 h
- Beliebige Einbauposition
Motoren
8 Mikro-Schrittmotoren, vollständig
mikroprozessorgesteuert.
Optikgruppe
Elliptischer Reflektor mit hoher Leuchtkraft.
Kanäle
4 Kontrollkanäle
1 - Rot / Cyan
2 - Grün / Magenta
3 - Blau / Gelb
4 - Dimmer
Eingänge
DMX 512
Schutzklasse IP20
• Schutz gegen das Eindringen fester Körper, die größer
sind als 12mm.
• Kein Schutz gegen das Eindringen von Flüssigkeiten.
CE-Kennzeichnung
Entspricht den Richtlinien der Europäischen Union
(Niederspannungsrichtlinie 73/23; elektromagnetische
Verträglichkeit 89/336).
Sicherheitsvorrichtungen
• Automatisches Abschalten der Stromversorgung beim Öffnen
der Abdeckung zum Lampenwechsel.
• Zwei Befestigungsösen für Fangseil.
• 1 Sicherungen.
Kühlung
Konvektionskühlung.
Gehäuse
• Druckgussaluminium und Stahl.
• Epoxydpulverbeschichtung.
Halterung
• Aus mit Epoxydpulverbeschichtung lackiertem Stahl.
• Verstellbar über 100°.
Einbauposition
Beliebig.
Maße und Gewichte
Kopf: rund 11,6 kg
Basis: rund 10,4 kg
Alimentaciones disponibles
• 230V 50Hz
• 240V 50Hz
• 208V 60Hz
• 200V 50Hz
• 200V 60Hz
El proyector está preparado para funcionar a la tensión y
frecuencia indicadas la base del aparato.
Potencia absorbida
500VA de 230V 50Hz
Lámpara
De yoduros metálicos, abastecida mediante alimentador
especial incorporado.
• Tipo CDM-SA/T 150W/942
- Casquillo G12
- Temperatura de color 4200 K
- Flujo luminoso 12700 lm
- Vida media 6000 h
- Posición de trabajo: cualquiera.
Motores
N. 8 motores de micropasos totalmente controlados por
microprocesador.
Grupo óptico
Reflector elíptico de elevado rendimiento luminoso.
Canales
N. 4 canales de control
1 - Rojo / Ciano
2 - Verde / Magenta
3 - Azul / Amarillo
4 - Oscurecedor
Entradas
DMX 512
Grado de protección IP20
• Protegido contra la entrada de cuerpos sólidos de
dimensiones superiores a 12 mm.
• Ninguna protección contra la entrada de agua.
Marcado CE
Conforme a las Directrices de la Unión Europea de Baja
Tensión 73/23 y Compatibilidad Electromagnética 89/336.
Dispositivos de seguridad
• Desconexión automática de la alimentación al abrirse la tapa
cambio de la lámpara.
• Dos puntos de fijación para cable de seguridad.
• 1 fusible protectores.
Enfriamiento
Por convección.
Cuerpo
• De aluminio fundido a presión y acero.
• Pintado con resina epoxi en polvo.
Soporte
• Acero pintado con resina epoxi en polvo.
• Orientable a 100°.
Posición de trabajo
Funciona en cualquier posición.
Pesos y medidas
Cabeza: unos 11,6 kg
Base: unos 10,4 kg
TECHNISCHE DATEN
DATOS TÉCNICOS
Alimentations disponibles
• 230V 50Hz
• 240V 50Hz
• 208V 60Hz
• 200V 50Hz
• 200V 60Hz
Le projecteur est prévu pour fonctionner avec une tension et
fréquence correspondant à celles indiquées à l’arrière de
l’appareil.
Puissance absorbée
500VA a 230V 50Hz
Lampe
A iodures métalliques, alimentée par un dispositif spécial
incorporé.
• Type CDM-SA/T 150W/942
- Culot G12
- Température couleur 4200 K
- Flux lumineux 12700 lm
- Durée de Vie moyenne 6000 h
- Toutes les positions de travail
Moteurs
N. 8 moteurs pas-à-pas, fonctionnant par micropas,
totalement contrôlés par microprocesseur.
Groupe optique
Réflecteur elliptique à rendement lumineux élevé.
Canaux
N. 4 canaux de contrôle
1 - Rouge / Cyan
2 - Vert / Magenta
3 - Bleu / Jaune
4 - Gradateur
Entrées
DMX 512
Degré de protection IP20
• Protégé contre la pénétration de corps solides ayant une
dimension supérieure à 12mm.
• Aucune protection contre la pénétration de liquides.
Marquage CE
Conforme aux Directives de l’Union Européenne Basse
Tension 73/23 et Compatibilité Electromagnétique 89/336.
Dispositifs de sécurité
• Coupure automatique de l’alimentation en cas d’ouverture du
couvercle de remplacement de la lampe.
• Deux points de fixation pour câble de sécurité.
• 1 fusibles de protection.
Refroidissement
Par convection.
Corps
• En aluminium moulé sous pression et acier.
• Peint aux poudres époxy.
Support
• En acier peint aux poudres époxy.
• Orientable sur 100°.
Position de travail
Fonctionne dans toutes les positions.
Poids et dimensions
Tête: 11,6 kg environ
Base: 10,4 kg environ
DONNEES TECHNIQUES
D
E
F