Fig. 1-1 – Bell'O TP4452 User Manual
Page 8

Fig. 1-1
yF13-2
yF14-2
yF12
yF11
yF1
OPTION 1: FlAT PANel TV STAND
OPTION 1: MeuBle POur TÉlÉVISeur à ÉCrAN PlAT
OPCIÓN 1: BASe PArA PANel De TV De PANTAllA PlANA
ВАРИАНТ 1: ПОДСТАВКА ПОД ТЕЛЕВИЗОР С ПЛОСКИМ ЭКРАНОМ
NOTe: 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY, IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A
SOFT SURFACE.
reMArQue : IL EST CONSEILLÉ D’ÊTRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE MEUBLE. POUR ÉVITER LES DOMMAGES, EFFECTUER L'ASSEMBLAGE SUR
UNE SURFACE DOUCE.
NOTA: ES RECOMENDABLE ENSAMBLAR ESTE MUEBLE ENTRE DOS PERSONAS. PARA EVITAR DAÑOS DURANTE EL ENSAMBLAJE, ÉSTE DEBERÁ
REALIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE.
ПРИМЕЧАНИЕ: РЕКОМЕНДУЕТСЯ, ЧТОБЫ СБОРКУ ВЫПОЛНЯЛИ 2 ЧЕЛОВЕКА. ОСУЩЕСТВЛЯТЬ СБОРКУ СЛЕДУЕТ НА МЯГКОЙ ПОВЕРХНОСТИ,
ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЙ ВО ВРЕМЯ СБОРКИ.
8
1-1. On a soft, flat surface, ATTACh the Top Crossbar (YF13-2) to the Right and Left Legs (YF11, YF12) using four 12 mm Screws (YF1)
exactly as shown above. Do not yet fully tighten.
1-2. ATTACh the Bottom Crossbar (YF14-2) to the Left and Right Legs (YF11, YF12) using four 12 mm Screws (YF1) as shown.
1-3. Make sure all parts are correctly attached and are laying flat on a level surface, then Fully TIGhTeN all eight 12 mm Screws (YF1).
1-1. Работая на мягкой плоской поверхности, ПРИКРЕПИТЕ верхнюю поперечину (YF13-2) к правой и левой ножкам (YF11, YF12),
используя четыре 12-мм винта (YF1), в точности как показано на рисунке выше. Пока не затягивайте полностью.
1-2. ПРИКРЕПИТЕ нижнюю поперечину (YF14-2) к правой и левой ножкам (YF11, YF12), используя четыре 12-мм винта (YF1), как
показано на рисунке.
1-3. Убедитесь, что все детали прикреплены правильно и лежат на горизонтальной поверхности, и после этого ПОЛНОСТЬЮ
ЗАТЯНИТЕ все восемь 12-мм винтов (YF1).
1-1. Sur une surface plate et douce, ATTACher la barre transversale supérieure (YF13-2) aux pieds droit et gauche (YF11, YF12) à l'aide de de quatre
vis de 12 mm (YF1) exactement comme sur l'illustration ci-dessus. Ne pas encore serrer complètement.
1-2. ATTACher la barre transversale inférieure (YF14-2) aux pieds gauche et droit (YF11, YF12) à l'aide de quatre vis de 12 mm comme sur l'illustration.
1-3. S'assurer que toutes les pièces sont correctement attachées et qu'elles reposent à plat sur sur une surface horizontale, puis COMPlÈTeMeNT
Serrer les huit vis de 12 mm (YF1).
1-1. Sobre una superficie blanda y plana, FIJE el larguero superior (YF13-2) a las patas derecha e izquierda (YF11, YF12) con cuatro tornillos de
12 mm (YF1), exactamente como se muestra arriba. No los apriete por completo todavía.
1-2. FIJe el larguero inferior (YF14-2) a las patas izquierda y derecha (YF11, YF12) con cuatro tornillos de 12 mm (YF1), como se muestra.
1-3. Asegúrese de que todas las piezas estén correctamente fijadas y que estén sobre una superficie plana y nivelada, luego APrIeTe POr
COMPleTO los ocho tornillos de 12 mm (YF1).