beautypg.com

Fig. 1-3 – Bell'O TP4452 User Manual

Page 10

background image

10

Fig. 1-3

yF4

yF8

yF7

yF17-2

yF15-2

yF14-2

yF13-2

yF11

yF12

yF16-2

1-5. ATTACh the CMS

®

(Cable Management System) Panel (YF17-2) to the Left and Right Rear Support Frames (YF15-2, YF16-2) using four

35 mm Screws (YF4) as shown above. Tighten Screws fully.

1-6. SCreW three Adjustable Glass Pads (YF7) into the threaded holes at the tops of the Top Crossbar (YF13-2) and Right and Left Legs (YF11, YF12).

Note: when the top Glass shelf is installed later, you can turN these adjustable Glass pads to ensure level support for the top shelf.

1-7. APPly five Soft Glass Pads (YF8), evenly distributed, along the Bottom Crossbar (YF14-2) and Left and Right Rear Support Frames

(YF15-2, YF16-2) as shown.

1-5. ПРИКРЕПИТЕ панель (YF17-2) системы укладки кабелей (CMS

®

) к левой и правой задним опорным рамам (YF15-2, YF16-2), используя

четыре 35-мм винта (YF4), как показано выше. Полностью затяните винты.

1-6. ВВИНТИТЕ три регулируемые прокладки (YF7) для стекла в готовые просверленные под винт отверстия в верхних частях верхней

поперечины (YF13-2) и правой и левой ножек (YF11, YF12). ПРИМЕЧАНИЕ. Затем, когда будет установлена верхняя

стеклянная полка, вы сможете ПОВЕРНУТЬ эти регулируемые прокладки для стекла так, чтобы обеспечить

горизонтальное положение верхней полки.

1-7. РАЗМЕСТИТЕ пять мягких прокладок (YF8) для стекла, равномерно распределив их вдоль нижней поперечины (YF14-2) и левой и

правой задних опорных рам (YF15-2, YF16-2), как показано на рисунке.

1-5. FIJe el panel del CMS

®

(sistema de administración de cables) (YF17-2) a los marcos de soporte trasero derecho e izquierdo (YF15-2, YF16-2)

con cuatro tornillos de 35 mm (YF4), tal como se muestra arriba. Apriete los tornillos por completo.

1-6. ATOrNIlle las tres almohadillas para vidrio ajustables (YF7) en los orificios roscados en la parte superior del larguero superior (YF13-2) y

de las patas izquierda y derecha (YF11, YF12). Nota: Más adelante, cuando instale el estante de superior vidrio, puede Girar estas

almohadillas ajustables para vidrio para asegurar el nivel de soporte del estante superior.

1-7. APlIQue cinco almohadillas blandas para vidrio (YF8), distribuidas de forma pareja sobre el larguero inferior (YF14-2) y los marcos de

soporte trasero izquierdo y derecho (YF15-2, YF16-2), tal como se muestra.

1-5. ATTACher le panneau passe-fil CMS

®

(YF17-2) aux cadres supports arrière droit et gauche (YF15-2, YF16-2) à l'aide de quatre vis de 35 mm

(YF4) comme sur l'illustration ci-dessus. Serrer les vis complètement.

1-6. VISSer trois tampons d'appui réglables (YF7) dans les trous taraudés sur le dessus de la barre transversale supérieure (YF13-2) et des pieds

droit et gauche (YF11, YF12). reMarQue : lors de la pose du plateau en verre supérieur ultérieurement, ces tampons d'appui

réglables pourront être tournés pour assurer un soutien de niveau du plateau supérieur.

1-7. POSer cinq tampons d'appui souples (YF8), régulièrement espacés, le long de la barre transversale inférieure (YF14-2) et des cadres

supports arrière gauche et droit (YF15-2, YF16-2) comme sur l'illustration.