Fig. 2-3 – Bell'O TPC2133 User Manual
Page 12
Fig. 2-3
2-4. SLIDE Monitor Arms (M5) on to the Swivel Bar (M4) and then INSERT the 30 mm Turn Knobs (M12) through the Monitor Arms as shown.
DO NOT YET FULLY TIGHTEN THE KNOBS.
2-5. PLACE your TV face-down on a very soft, non-abrasive surface, taking extreme caution to not damage the face of your TV.
2-6. ATTACH each Monitor Arm (M5) to the back of your television as shown with selected screws. Make sure that each Washer is placed
between the Screw and the Monitor Arm. DO NOT PLACE THE WASHERS BETWEEN THE ARMS AND THE TELEVISION.
DO NOT YET FULLY TIGHTEN SCREWS.
2-7. Make sure the Swivel Bar (M4) and Monitor Arms (M5) are level and make any necessary adjustments. Then go back and TIGHTEN ALL
Screws and Turn Knobs (M12) fully.
2-4. ENFILER les bras de moniteur (M5) sur la barre pivotante (M4) puis INTRODUIRE les molettes (M12) dans les bras de moniteur comme
sur l’illustration. NE PAS ENCORE SERRER COMPLÈTEMENT LES MOLETTES.
2-5. POSER le téléviseur à plat sur sa face avant sur une surface très douce et non abrasive, en faisant preuve de précaution extrême pour ne
pas l'endommager.
2-6. FIXER les deux bras de moniteur (M5) au dos du téléviseur comme sur l'illustration. Veiller à bien placer une rondelle entre chaque vis et le
bras de moniteur. NE PAS PLACER DE RONDELLE ENTRE LES BRAS ET LE TÉLÉVISEUR. NE PAS ENCORE SERRER
COMPLÈTEMENT.
2-7. Vérifier que la barre pivotante (M4) et les bras de moniteur (M5) sont de niveau et effectuer tout ajustement nécessaire.
Ensuite, revenir en arrière et SERRER complètement toutes les vis et molettes (M12).
2-4. DESLICE los brazos del monitor (M5) sobre la barra giratoria (M4) y luego INSERTE las perillas (M12) a través de los brazos para el
monitor tal como se muestra. NO APRIETE LAS PERILLAS POR COMPLETO.
2-5. COLOQUE su TV boca abajo en una superficie muy suave y que no sea abrasiva, tomando todas las precauciones para no dañar la parte frontal
de su TV.
2-6. CONECTE cada brazo de la pantalla (M5) a la parte trasera de su televisor tal como se muestra. Asegúrese de que cada arandela esté colocada
entre el tornillo y el brazo de la pantalla. NO COLOQUE LAS ARANDELAS ENTRE LOS BRAZOS Y EL TELEVISOR. TODAVÍA NO
PLENAMENTE APRIETE LOS TORNILLOS.
2-7. Asegúrese de que la barra giratoria (M4) y los brazos para el monitor (M5) estén nivelados y haga los ajustes necesarios. Luego
APRIETE TODOS los tornillos y perillas (M12) por completo.
2-4. НАДЕНЬТЕ крепежные узлы монитора (M5) на шарнирную планку (M4), а затем ВСТАВЬТЕ регулировочные винты (M12) в
крепежные узлы монитора, как показано на рисунке. НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ ВИНТЫ ДО КОНЦА.
2-5. ПОЛОЖИТЕ телевизор экраном вниз на очень мягкую неабразивную поверхность, соблюдая крайнюю осторожность, чтобы не
повредить экран телевизора.
2-6. ПРИКРЕПИТЕ каждый крепежный узел монитора (M5) к задней стенке телевизора с помощью подобранных винтов, как показано
на рисунке. Убедитесь, что каждая шайба установлена между винтом и крепежным узлом. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ШАЙБЫ
МЕЖДУ КРЕПЕЖНЫМИ УЗЛАМИ И ТЕЛЕВИЗОРОМ. НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ ВИНТЫ ДО КОНЦА.
2-7. Убедитесь в том, что шарнирная планка (M4) и крепежные узлы монитора (M5) выровнены, и сделайте необходимую подгонку.
После чего полностью ЗАТЯНИТЕ ВСЕ винты и регулировочные винты (M12).
M5
M12
M4