beautypg.com

Fig. 2 – Bell'O AVSC2131 User Manual

Page 6

background image

6

Fig. 2

m11

m1

m4

m3

m10

6. PLACE five Large Glass Pads (M11), evenly distrubuted, on the top edge of the Bottom Shelf Support Bars (M1, M4).

7. PLACE three Small Glass Pads (M10), evenly distrubuted, on the top edge of the Middle Shelf Support Bar (M1).

NOTE (!): ThE TOP ShELf SUPPORT fRAME (M1) hAS ADJUSTABLE ShELf SUPPORTS. TURN ThESE TO ADJUST.

ALwAyS MAkE SURE ALL ShELVES ARE CORRECTLy INSTALLED AND PROPERLy SUPPORTED AND LEVEL BEfORE

ATTEMPTING TO PLACE ANy COMPONENTS ON ThEM. MAkE SURE fURNITURE IS ON A fLAT AND LEVEL fLOOR SURfACE.

6. DÉPOSER cinq grandes tampons d’appui en verre (M11), également espacés, sur le dessus de las barres de soutien inférieure (M1, M4).

7. DÉPOSER trois tampons petit d’appui en verre (M10), également espacés, sur le dessus de la barre de soutien centrale (M1).

REMARQUE (!) : LE CADRE SUPPORT DE PLATEAU SUPÉRIEUR (M1) COMPORTE DES SUPPORTS DE PLATEAU RÉGLABLES.

LES TOURNER POUR LES AJUSTER. TOUJOURS S’ASSURER QUE TOUS LES PLATEAUX SONT CORRECTEMENT EN PLACE,

SOUTENUS COMME IL SE DOIT ET DE NIVEAU AVANT DE TENTER D’y POSER UN QUELCONQUE APPAREIL. S’ASSURER QUE

LE MEUBLE EST POSÉ SUR UNE SURfACE PLANE ET hORIZONTALE.

6. COLOQUE cinco almohadillas para vidrio grandes (M11), distribuidas uniformemente, sobre el borde superior de las barras de

soporte del estante inferior (M1, M4).

7. COLOQUE tres almohadillas pequeño para vidrio (M10), distribuidas uniformemente, sobre el borde superior de la barra de

soporte del estante del medio (M1).

NOTA (¡!): EL MARCO DE APOyO DEL ESTANTE SUPERIOR (M1) TIENE SOPORTES AJUSTABLES PARA EL ESTANTE. GÍRELOS

PARA AJUSTAR. SIEMPRE ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS ESTANTES ESTÉN CORRECTAMENTE INSTALADOS y BIEN

APOyADOS y NIVELADOS ANTES DE INTENTAR COLOCAR CUALQUIER COMPONENTE SOBRE ELLOS. ASEGÚRESE DE QUE

EL MUEBLE ESTÉ SOBRE UNA SUPERfICIE PLANA y NIVELADA DEL PISO.

6. поМестИте пять большой прокладки для стекла (M11), распределив их равномерно вдоль верхней грани опорной планки

нижней полки (M1, M4).

7. поМестИте три прокладки для стекла (M10), распределив их равномерно вдоль верхней грани опорной планки средней полки

(M1).

ПРИМЕЧАНИЕ (!). ОПОРНАЯ РАМА (М1) ВЕРХНЕЙ ПОЛКИ СНАБЖЕНА РЕГУЛИРУЕМЫМИ ОПОРАМИ ПОЛКИ. ПОВЕРНИТЕ

ИХ, ЧТОБЫ ОТРЕГУЛИРОВАТЬ ПОЛОЖЕНИЕ ПОЛКИ. ПРЕЖДЕ ЧЕМ СТАВИТЬ НА ПОЛКИ КАКИЕ-ЛИБО КОМПОНЕНТЫ,

ВСЕГДА ПРОВЕРЯЙТЕ, УСТАНОВЛЕНЫ ЛИ ВСЕ ПОЛКИ ПРАВИЛЬНО, НАДЕЖНО ЛИ ОНИ ПОДДЕРЖИВАЮТСЯ И

НАХОДЯТСЯ ЛИ ОНИ В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ. ПРОВЕРЬТЕ, ЧТО МЕБЕЛЬ УСТАНОВЛЕНА НА РОВНОЙ

ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ ПОВЕРХНОСТИ ПОЛА.

TURN the Leveling Feet under the furniture to level.
TOURNER les pieds de niveau sous le meuble pour mettre de niveau.
GIRE las patas niveladoras que se encuentran debajo del soporte hasta alcanzar el nivel deseado.

для выравнивания подставки поВернИте регулировочные ножки под подставкой.