beautypg.com

Fig. 1 – Bell'O CW356 User Manual

Page 4

background image

Fig. 1

M3

M10

M10

M11

M12

M12

M6

M1

M4

M5

1. ATTACH the CMS

®

(Cable Man-

agement System) Panel (M6) to the
Bottom Shelf Support Bar (M5)
using two 35 mm Screws (M12) as
shown above. Tighten fully.

2. ATTACH the Middle Shelf Support

Bar (M4) to the CMS

®

Panel (M6)

using two 35 mm Screw (M12) as
shown above. Tighten fully.

3. ATTACH the Top Shelf Support Bar

(M3) to the CMS

®

Panel (M6) using

two 25 mm Screws (M11) as shown
above. Tighten fully.

4. ATTACH the Left Wood Side Panel

(M1) to the the Shelf Support Bars
(M3, M4, M5) as shown above
using four 12 mm Screws (M10).
Do not yet fully tighten.

1. FIXER le panneau passe fils CMS

®

(M6) à la barre de soutien inférieure (M5) à l’aide de deux vis de 35 mm (M12), comme sur l’illustration.

Bien visser.

2. FIXER la barre de soutien centrale (M4) au panneau passe fils CMS

®

(M6) à l’aide de deux vis de 35 mm (M12), comme sur l’illustration.

Bien visser.

3. FIXER la barre de soutien supérieure (M3) au panneau passe fils CMS

®

(M6) à l’aide de deux de 25 mm vis (M11), comme sur l’illustration.

Bien visser.

4. FIXER le panneau latéral gauche (M1) à les barres de support d'étagère (M3, M4, M5) à l’aide de quatre vis 12 mm (M10), comme sur

l’illustration. Ne pas visser complètement.

1. ADOSE el panel CMS

®

(M6) (sistema de administración de cables) a la barra de soporte del estante inferior (M5) con dos tornillos de 35 mm

(M12) como se muestra arriba. Ajústelos por completo.

2. ADOSE la barra de soporte del estante del medio (M4) al panel CMS

®

(M6) con dos tornillos de 35 mm (M12) como se muestra arriba. Ajústelos

por completo.

3. ADOSE la barra de soporte del estante superior (M3) al panel CMS

®

(M6) con dos tornillos de 25 mm (M11) como se muestra arriba. Ajústelos

por completo.

4. ADOSE el panel lateral izquierdo (M1) a las barras de soporte del estante (M3, M4, M5) como se muestra arriba con cuatro tornillos de

12 mm (M10). No los ajuste por completo aún.

assEMBLY iNstrUCtiONs / iNstrUCtiONs D'assEMBLaGE

iNstrUCCiONEs DE ENsaMBLaJE / ИнструкцИя по сборке

NOTE: 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY, IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A
SOFT SURFACE.

REMARQUE : IL EST CONSEILLÉ D’ÊTRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE MEUBLE. POUR ÉVITER LES DOMMAGES, EFFECTUER L'ASSEMBLAGE SUR
UNE SURFACE DOUCE.

NOTA: ES RECOMENDABLE ENSAMBLAR ESTE MUEBLE ENTRE DOS PERSONAS. PARA EVITAR DAÑOS DURANTE EL ENSAMBLAJE, ÉSTE DEBERÁ
REALIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE.

прИМеЧАнИе: РЕКОМЕНДУЕТСЯ, ЧТОБЫ СБОРКУ ВЫПОЛНЯЛИ 2 ЧЕЛОВЕКА. ОСУЩЕСТВЛЯТЬ СБОРКУ СЛЕДУЕТ НА МЯГКОЙ ПОВЕРХНОСТИ,

ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЙ ВО ВРЕМЯ СБОРКИ.

1. прИкрепИте панель CMS

®

(системы укладки кабелей) (M6) к опорной планке нижней полки (M5) с помощью двух винтов длиной 35 мм

(M12), как показано на рисунке выше. Полностью затяните винты.

2. прИкрепИте опорную планку средней полки (M4) к панели CMS

®

(M6) с помощью винтов длиной 35 мм (M12), как показано на рисунке

выше. Полностью затяните винты.

3. прИкрепИте опорную планку верхней полки (M3) к панели CMS

®

(M6) с помощью двух винтов длиной 25 мм (M11), как показано на

рисунке выше. Полностью затяните винты.

4. прИкрепИте левую деревянную боковую панель (M1) к опорным планкам полки (M3, M4, M5) с помощью четырех винтов длиной

12 мм (M10), как показано на рисунке выше. Не затягивайте винты до конца.