beautypg.com

Fig. 3 – Bell'O PVS4204-AUG11 User Manual

Page 6

background image

FIG. 3

m10

m6

5. AttAch the rear CMs

®

(Cable Management system) Post (M6) to the rear stabilizing Bar (M5) and to the top shelf support

Frame (M3) as shown using four 35 mm Bolts (M10). tighten all fully.

6. Carefully moVe the stand to the location it will occupy before attempting to add the Glass shelves.
NOTE: The stand MUST be on a flat surface and level before adding the Glass Shelves or any components. There are level-

ing feet under the Left and Right Legs (M1 & M2) and Rear Stabilizing Bar (M5). TURN to adjust to ensure the stand is level.

5. FIXer le montant passe-fil CMs

®

arrière (M6) à la barre stabilisatrice arrière (M5) et au cadre support de plateau du haut (M3)

comme sur l'illustration avec quatre boulons de 35 mm (M10). les serrer tous complètement.

6. Avec précaution, DÉPlAcer le meuble jusqu'à l'emplacement qu'il doit occuper avant de poser les plateaux en verre.
REMARQUE : Le meuble doit IMPÉRATIVEMENT être posé sur une surface plate et horizontale avant d'y poser les plateaux

en verre ou un quelconque appareil. Le meuble comporte des tampons de niveau réglables sous les pieds droit et gauche

(M1 et M2) et sous la barre stabilisatrice arrière (M5). Les TOURNER pour mettre le meuble de niveau.

5. FIJe el soporte del CMs

®

(sistema de administración de cables) trasero (M6) a la barra estabilizadora trasera (M5) y al marco de

soporte del estante superior (M3), tal como se muestra, usando cuatro pernos de 35 mm (M10). Ajuste todos por completo.

6. Antes de intentar colocar los estantes de vidrio, mueVA cuidadosamente la base hacia el lugar que ocupará.
NOTA: La base TIENE que estar sobre una superficie plana y nivelada antes de colocar los estantes de vidrio o cualquier

componente. Debajo de las patas izquierda y derecha (M1 y M2) y de la barra estabilizadora trasera (M5) hay pies

niveladores. GÍRELOS para ajustar y asegurarse de que la base esté nivelada.

5. ПРИКРЕПИТЕ заднюю панель CMS

®

(системы укладки кабелей) (M6) к задней стабилизирующей планке (M5) и к опорной

раме верхней полки (M3) с помощью четырех болтов длиной 35 мм (M10), как показано на рисунке. Полностью затяните

все болты.

6. Осторожно ПЕРЕМЕСТИТЕ подставку на то место, где она будет стоять, и только после этого вставьте стеклянные полки.
ПРИМЕЧАНИЕ: прежде чем положить на подставку стеклянные полки или какие-либо компоненты аппаратуры,

необходимо убедиться, что подставка стоит на плоской поверхности и выровнена в горизонтальном

положении. Под левой и правой ножками (M1 и M2) и задней стабилизирующей планкой (M5) имеются

регулируемые ножки. ОТРЕГУЛИРУЙТЕ их, чтобы убедиться, что подставка выровнена горизонтально.

m1

m2

m5

This manual is related to the following products: