beautypg.com

Black & Decker CS1010 User Manual

Page 6

background image

ADVERTENCIA:

No utilice la sierra si la ventanilla está dañada o no permanece en su

sitio. Lleve la sierra a un centro de servicio Black & Decker o a un centro de servicio
autorizado. (Únicamente modelo CS1020)

PELIGRO: SUELTE EL INTERRUPTOR INMEDIATAMENTE SI LA HOJA SE ATASCA

O LA SIERRA SE TRABA.

PROTÉJASE CONTRA LOS REBOTES.

EL REBOTE PUEDE SER OCASIONADO DEBIDO

a que la hoja de la sierra se

enganche, se tuerza o se atasque mientras corta, o cuando se traba la sierra. Si la hoja se
tuerce o se descentra en el corte, los dientes del borde posterior de la hoja pueden penetrar
dentro de la superficie superior de la madera y hacer que la hoja que la hoja se lance fuera
del corte y salte retrocediendo hacia el operador.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE REBOTE

Sujete la sierra firmemente con ambas manos en todo momento.
Manténgase alerta – ejerza control.
Suministre apoyo a materiales de tamaño largo en posición suspendida. A medida que se

corta y se debilita el material, se irá doblegando, y hará que la hoja se enganche.

Apoye los paneles grandes según se ilustra (Fig. 1). Material que se apoya sólo en los

extremos (Fig. 2) hará que la hoja se enganche.

Evite aserrar más arriba de su cabeza. El material puede doblegarse y engancharse en la

hoja.

Mantenga las hojas afiladas y limpias.
Al hacer cortes longitudinales, utilice siempre una guía de corte o de canto recto. Proceda

con cuidado, ya que la tira cortada puede doblegarse o torcerse, cerrando el corte o
enganchando la hoja, lo cual puede ocasionar REBOTE.

No fuerce la herramienta. Las variaciones en la madera, tales como nudos, dureza,

robustez, humedad, tratamiento a presión y madera verde recién cortada, pueden restarle
mucha eficiencia a la sierra haciendo que la misma se trabe. Empuje la sierra más
lentamente si esto ocurre.

No quite la sierra de la pieza durante el corte mientras la hoja se mueve.
Deje que la sierra tenga velocidad plena antes de que la hoja toque el material a ser

cortado. Arrancar la sierra con la hoja contra la pieza de corte o empujada hacia adelante
dentro del corte puede hacer que la sierra se trabe o haga un movimiento repentino hacia
atrás.

Nunca trate de levantar la sierra cuando está haciendo un corte biselado. Esto lleva a que la

hoja se atasque y se trabe.

Siempre sujete la pieza de corte muy bien para prevenir que ésta se mueva durante el corte.
No trate de forzar la sierra para ponerla otra vez en línea si el corte está desviándose de la

línea. Esto puede ocasionar REBOTE. Pare la sierra y deje que la hoja ruede hasta pararse.
Sáquela del corte y comience un nuevo corte sobre la línea.

Haga el ajuste de profundidad de la sierra de manera que un diente de la sierra se proyecte

debajo de la pieza como se ilustra en (Fig. 6).

No apoye una hoja que está girando en el corte. La torcedura de la hoja puede hacer que el

borde posterior de ésta penetre en el material, se salga de la pieza y se regrese hacia el
operador.

Evite cortar clavos. Inspeccione y quite todo clavo de la madera antes de cortar.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V ..........................volts

A..........................amperes

Hz ........................hertz

W ........................watts

min ........................minutos

......................corriente alterna

......................corriente directa

no ........................velocidad sin carga

..........................construcción clase II

........................erminales de

conexión a tierre

........................símbolo de alerta seguridad .../min ..................revoluciones o

reciprocaciones
porr minuto

MOTOR

Verifique que el suministro de corriente concuerda con la placa de datos. 120 Voltios AC
(corriente alterna) significa que la herramienta operará a corriente estándar casera de 60
Hz. No use herramientas de corriente alterna en corriente directa. El régimen nominal de
120 voltios AC/DC significa que la herramienta operará con corriente estándar 60 Hz AC o
DC. Esta información está impresa en la placa de datos. Un voltaje menor ocasionará
pérdida de poder y puede causar sobrecalientamiento. Todas las herramientas

Black &

Decker

vienen probados desde fábrica; si esta herramienta no funciona, verifique el

suministro de energía. Esta herramienta opera con corriente alterna únicamente.

ARMADO Y AJUSTE

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE

Ajuste la profundidad del corte con la palanca de ajuste de profundidad. Consulte las figuras
5 y 6 para conocer la forma de ajuste correcta. Apriete la palanca firmemente.

AJUSTE DEL ÁNGULO DE BISELADO

Ajuste el ángulo de biselado (Fig. 7) con la perilla de ajuste de biselado y la escala de
biselado. Apriete la perilla firmemente.
[symbol] ADVERTENCIA: Siempre desconecte la sierra de la alimentación eléctrica antes
de realizar las siguientes operaciones.

COLOCACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA HOJA

NOTA: La primera vez que quite el perno de la hoja de la sierra sin que haya una hoja
instalada, tal vez sea necesario colocar la llave de la hoja sobre la cabeza del perno y
golpearla con un impacto seco en sentido antihorario.

Baje el protector inferior y arme la hoja y las arandelas del sujetador en la forma ilustrada
(Fig. 8). Compruebe que la superficie grande de la arandela quede hacia la hoja. Utilice
madera de desecho (modelos CS1000 y CS1010) o el mecanismo de bloqueo del husillo
(únicamente modelo CS1020K) para impedir que gire el husillo.
Apriete la hoja firmemente, tal como se ilustra (Fig. 9A o Fig. 9B). Nunca active el
mecanismo de bloqueo del husillo cuando la hoja esté girando.

INSTRUCCIONES OPERATIVAS

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea, comprenda y obedezca

todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de utilizar la herramienta.

CORTES GENERALES (IMPORTANTE: LEA LAS INSTRUCCIONES Y LAS

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD.)

PROTECCIÓN CONTRA REBOTES

Con la unidad desconectada, siga todas las instrucciones de armado, ajuste y configuración.
Compruebe que el protector inferior esté funcionando correctamente. Seleccione las hojas
apropiadas para el material que cortará.

Mida y marque el material para el corte.
Apoye y sujete el material de manera apropiada (Consulte las reglas de seguridad y las

instrucciones).

Use el equipo de seguridad apropiado y requerido (consulte las reglas de seguridad).
Asegure y mantenga el área de trabajo (consulte las reglas de seguridad).
Inserte la clavija, cierre el protector y compruebe que el interruptor encienda y apague la

sierra.

ADVERTENCIA:

: Es importante apoyar el material correctamente y sujetar la sierra con

firmeza para evitar la pérdida de control, que puede provocar lesiones. En la figura 3 se
ilustra la posición de la mano recomendada.

INTERRUPTOR

Para operar la herramienta, oprima el interruptor de gatillo que se ilustra en la figura 10. La
herramienta funcionará todo el tiempo que el gatillo esté oprimido.
Suelte el interruptor de gatillo para apagar la herramienta. No hay ningún mecanismo para
mantener la herramienta encendida y no debe utilizarse ningún medio para mantener el
interruptor enganchado en la posición de encendido.

AJUSTE DE LA PLACA DE CORTE (ÚNICAMENTE MODELO CS1020K)

Ajuste la placa de corte (Fig. 11) a cero cuando la escala de biselado marque cero. Para
hacerlo, afloje el tornillo de la placa de corte y deslice la placa según sea necesario. Alinee la
marca en la placa de corte con la marca a lápiz y avance la hoja hacia el corte. La placa de
corte tienes línea para corte sin biselado o con biselado a 45 grados.

CORTES INTERNOS (FIG. 12)

Los cortes internos se utilizan para cortar agujeros en un material sin efectuar cortes desde
el otro lado.

Mida y marque el material.
Incline la sierra hacia delante y apoye el frente de la calza sobre el material que cortará.

Alinee la sierra para que el corte comience en la parte trasera del rectángulo trazado.

Use la palanca de retracción para levantar el protector de la hoja, de manera que la hoja

rebase ligeramente el material. Encienda el motor y baje la sierra gradualmente hacia el
material.

ADVERTENCIA:

Suelte la palanca de retracción en cuanto la hoja comience a cortar el

material.

Nunca ate el protector de la hoja para mantenerlo levantado.
Cuando la calza quede apoyada en forma plana sobre el material, complete el corte hacia

adelante.

Permita que la hoja se detenga por completo antes de extraer la sierra del material.
Repita los pasos anteriores al iniciar cada corte.

VENTANILLA DE VISUALIZACIÓN DE LA HOJA (ÚNICAMENTE MODELO CS1020)

La sierra tiene una ventanilla de visualización de la hoja, a través de la cual puede ver la hoja
mientras corta y mejorar la exactitud de los cortes. Siga las líneas guía fácilmente sin tener
que inclinarse a posiciones incómodas para ver la hoja. Para limpiar la ventanilla, apague y
desconecte la sierra y luego levante la ventanilla para que pueda introducir la mano debajo
de ella y limpiarla con una tela suave. Si es necesario, puede utilizar jabón suave y agua
para la limpieza. Al soltar la ventanilla, el resorte interno la mantendrá firmemente contra el
protector superior.

ALMACENAMIENTO DE LA LLAVE

La llave de la hoja puede almacenarse en la calza de la sierra, como se muestra en la figura
13.

CORTES LONGITUDINALES

La sierra no está equipada con una guía para cortes longitudinales. Si instala una guía de
este tipo, compruebe que ajuste correctamente en las ranuras.
Si no tiene una guía para cortes longitudinales que ajuste de manera correcta, utilice una
guía de canto recto en contacto con el borde de la calza para mejorar la exactitud del corte y
reducir la probabilidad de que la sierra se atore o rebote.

MANTENIMIENTO

Utilice únicamente jabón suave y una tela húmeda para limpiar la herramienta. No permita
que entren líquidos en la herramienta y no sumerja ninguna parte de la herramienta en
líquidos.

IMPORTANTE:

Para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, todas las

tareas de reparación, mantenimiento y ajuste (con excepción de las descritas en este
manual) deben ser realizadas únicamente en centros de servicio autorizados o en otros
centros de servicio calificados, siempre con piezas de repuesto idénticas.

LUBRICACIÓN

Las herramientas

Black & Decker

han sido lubricadas en la fábrica y están listas para

usarse.

ACCESORIOS

Encontrará accesorios recomendados para la herramienta en los centros de venta de
productos Black & Decker.

ADVERTENCIA:

El uso de accesorios no recomendados para esta herramienta puede

ser peligroso. Utilice únicamente hojas de 7-1/4 pulgadas (184 mm) con agujero de eje de
5/8 de pulgada. Excepción: puede utilizar hojas abrasivas de 7 pulgadas (175 mm).
Al cortar metales, tenga cuidado con las chispas calientes lanzadas por la hoja.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y
franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker
cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente
y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas,
comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas
eléctricas", o llame al: 1-800-544-6986

PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE

DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO

CULIACAN

Av. Nicolas Bravo #1063 Sur

(56 77) 12 42 10

GAUDALAJARA

Av. La Paz #1770

(33 38) 26 69 78

LEON

Polara #32

(47 77) 13 14 56

MEXICO

Sonora #134 Hiprodromo Condesa

(55 55) 53 99 79

MERIDA

Calle 63 #459

(99 99) 23 54 90

MONTERREY

Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A

(81 83) 72 11 25

PUEBLA

17 Norte #2057

(22 22) 46 90 20

QUERETARO

Av. Madero 139 Pte.

(44 22) 14 60 60

SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria

(44 48) 14 25 67

TORREON Blvd. Independencia, 96 pte.

(87 17) 16 52 65

VERACRUZ Prolongación Diaz Miron #4280

(29 99) 21 70 18

VILLAHERMOSA

Zaragoza #105

(99 33) 12 53 17

GARANTÍA COMPLETA POR DOS AÑOS PARA USO DOMÉSTICO

Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto estará libre de defectos de
materiales y mano de obra durante un período de dos años. En caso de defectos, el
producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno, de una de las dos
maneras siguientes.
La primera opción, que únicamente puede utilizarse para cambios, es devolver el producto
al vendedor (siempre y cuando la tienda sea un vendedor participante). Las devoluciones
deben efectuarse durante el período de cambios estipulado por el vendedor (por lo general,
30 a 90 días a partir de la fecha de venta). Tal vez sea necesario que presente un
comprobante de compra. Consulte con el vendedor para conocer los detalles de sus
políticas de devolución para aquellos casos en que la devolución se lleva a cabo después
del período establecido para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con gastos de transporte pagados por
adelantado) a un centro de servicio Black & Decker (ya sea de la empresa o autorizado). Tal
vez sea necesario que presente un comprobante de compra. Los centros de servicio Black &
Decker, tanto de la empresa como autorizados, se indican en la sección “Herramientas,
eléctricas” de la sección amarilla del directorio telefónico.
Esta garantía no se aplica a accesorios. Esta garantía le concede derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos, que varían según el estado o la provincia.
Si tiene preguntas relacionadas con la garantía, comuníquese con el gerente de un centro
de servicio Black & Decker. Este producto no ha sido diseñado para uso comercial.

CCalibre mínimo para cordones de extensión

Volts

Longitud total del cordón en metros

120V

0-7,6

7,6-15,2

15,2-30,4 30,4-45,7

240V

0-15,2

15,2-30,4 30,4-60,9 60,9-91,4

Amperje
Más

No más

Calibre del cordón AWG

de

de

0

-6

18

16

16

14

6

-10

18

16

14

12

10

-12

16

16

14

12

12

-16-

14

12

No recomendado

ESPECIFICACIONES - CS1000
Tensión de alimentación:

120 V~ Potencia nominal:

1227W

Frecuencia de operacion:

60 Hz Consumo de corriente: 11A

ESPECIFICACIONES - CS1010
Tensión de alimentación:

120 V~ Potencia nominal:

1339W

Frecuencia de operacion:

60 Hz Consumo de corriente: 12A

ESPECIFICACIONES - CS1020
Tensión de alimentación:

120 V~ Potencia nominal:

1451W

Frecuencia de operacion:

60 Hz Consumo de corriente: 13A

IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS

NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 MÉXICO, D.F

TEL. 3-26-71-00

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

This manual is related to the following products: