beautypg.com

Enregistrement du son, Transfert vers l’ordinateur, Dépannage – SPYPOINT S-LIVE-3G User Manual

Page 30

background image

58

59

Fr

ançais

Fr

ançais

1. En activant l'option «Alerte Voleur»: La caméra est dotée
d'un système de sécurité lui permettant de détecter les chocs ou
les déplacements inattendus (en cas de vol ou de vandalisme) et
d'en informer l'utilisateur par l'envoi d'un message texte à un ou
plusieurs téléphones cellulaires. Cette option s'active via le menu de
configuration de la caméra.

2. En activant l'option «Alerte Sécurité»: Disponible uniquement
lorsque la caméra est configurée en mode Sécurité, cette option
permet à la caméra d'envoyer un message texte à un ou plusieurs
téléphones cellulaires afin d'avertir lorsque des photos sont
transmises.

Note:

Cette dernière option s'active via le compte

mySPYPOINT

MC

de l’utilisateur uniquement, sous

l'onglet "Configuration" puis dans la section "Alertes

SMS". Pour que ce réglage soit pris en compte, la

caméra doit être configurée en mode Sécurité (menu de

configuration de la caméra).

ENREGISTREMENT DU SON

La caméra offre la possibilité d’enregistrer le son en mode VIDÉO.
Lorsque le mode VIDÉO est sélectionné, la caméra enregistre le son
automatiquement. Le microphone se trouve au bas de la caméra.
(voir figure suivante)

TRANSFERT VERS L’ORDINATEUR

Permet de transférer ou visionner les photos ou vidéos à l’aide
d’un ordinateur. La caméra doit être alimentée et afficher le menu
principal avant de connecter le câble USB (fourni) de la caméra
à l’ordinateur. L’ordinateur reconnaîtra la caméra et installera
le logiciel de lui-même. Cliquer sur «Poste de travail» et choisir
«Disque amovible». Cliquer ensuite sur «DCIM» et «100SPYPT»
pour y retrouver les photos et les vidéos emmagasinées.

Le dossier nommé «TRANSMIT» sert au fonctionnement du
système de transmission cellulaire, ignorez ce dossier.

Note: Les vidéos en format .MP4 requiert l'utilisation d'un
logiciel de lecture vidéo compatible tel que VLC ou QuickTime.

Une autre façon de procéder est de retirer la carte mémoire (vendue
séparément, voir section «Options disponibles») de la caméra et
de l’insérer dans la fente SD de l’ordinateur. Si aucune fente SD
n’est présente sur l’ordinateur, utiliser un lecteur de cartes mémoire
RD25-1 (vendu séparément, voir section «Options disponibles»).

DÉPANNAGE

Aucune personne ou aucun animal sur les images:
1. Vérifier si l’appareil est pointé vers le lever ou le coucher du

soleil, ceci peut faire déclencher l’appareil anormalement.

2. La nuit, le détecteur de mouvement peut détecter au-delà de la

portée des DEL infrarouges. Réduire la sensibilité de l’appareil
(voir MENU DE CONFIGURATION/SENSIBILITÉ).

3. Les petits animaux peuvent faire déclencher la caméra. Réduire la

sensibilité et/ou augmenter la hauteur de la caméra.

4. Le détecteur de mouvement peut détecter les animaux à travers

le feuillage.

5. Si la personne ou l’animal se déplace rapidement, il peut sortir

du champ de vision de la caméra avant que la photo ou la vidéo
ne soit prise. Déplacer l’appareil vers l’arrière ou le réorienter.

6. S’assurer que l’arbre sur lequel est installée la caméra est stable

et sans mouvement.

This manual is related to the following products: