beautypg.com

Dokonalé sledovanie presného progresu, Príprava váhy, Meranie hmotnosti (bez iných údajov) – Salter 9060 SV3R Ultimate Accuracy Progress Tracker Scale User Manual

Page 19: Počiatočné nastavenie váhy, Sledovanie progresu, Indikátory pri upozornení, Rady pri použití a údržbe, Postup pri riešení problémov, Weee popis, Pokyny ohľadne batérie

background image

19

SK

DOKONALÉ SLEDOVANIE PRESNÉHO PROGRESU

Osobná váha Salter Ultimate Accuracy Progress Tracker obsahuje funkciu

presnosti s rozlišovaním 50 gramových prírastkov hmotnosti. Váha na sledovanie

progresu pomáha efektívne kontrolovať hmotnosť. Zobrazuje vašu momentálnu

hmotnosť, počiatočnú hmotnosť a rozdiel medzi nimi, čím poukáže na celkovú

zmenu hmotnosti. Zobrazuje aj vašu predchádzajúcu hmotnosť a rozdiel medzi

momentálnou hmotnosťou, čim poukáže na momentálny progres.

PRÍPRAVA VÁHY

1. Otvorte priehradku na batérie, ktorá sa nachádza na spodnej časti váhy.

2. Vložte batérie (1 kus CR2032), dbajte na správne označenie polarity (+ a -) vo

vnútri priehradky na batérie.

3. Zatvorte priehradku na batérie.

4. Zvoľte si jednotku hmotnosti kg, st alebo lb pomocou spínača na spodnej časti

váhy.

5. V prípade, ak budete váhu používať na koberci, nasaďte nožičky, ktoré sú

priložené k váhe.

MERANIE HMOTNOSTI (BEZ INÝCH ÚDAJOV)

1. Váhu umiestnite na pevný a rovný povrch.

2. Nohou poklepte stred plochy váhy (vibrácie aktivujú váhu). Nohu zložte z váhy.

3. Počkajte, kým sa na monitore neobjaví nula.

4. Postavte sa na váhu a stojte bez pohnutia, kým váha odmeria vašu hmotnosť.

5. Vaša hmotnosť sa zobrazí v priebehu niekoľkých sekúnd. Potom sa váha vypne.

POČIATOČNÉ NASTAVENIE VÁHY

1. Váhu umiestnite na pevný a rovný povrch.

2. Zvoľte si číslo používateľa 1-4

3. Stlačte a podržte číslo používateľa po dobu 3 sekúnd. Na displeji sa zobrazí

“Start Weight 0.00” (Počiatočná váha 0.00) a váha sa následne vypne.

4. Zvoľte si číslo používateľa 1-4

5. Počkajte, kým sa na monitore neobjaví nula.

6. Postavte sa na váhu a stojte bez pohnutia, kým váha odmeria vašu hmotnosť.

7. Momentálne meranie

“Weight” (Hmotnosti) sa pri nasledujúcom použití váhy

automaticky nastaví ako

“Start Weight” (Počiatočná hmotnosť).

8. Postup opakujte pri druhom používateľovi alebo aktualizujte meranie “

Start

Weight(Počiatočná hmotnosť).

SLEDOVANIE PROGRESU

1. Váhu umiestnite na pevný a rovný povrch.

2. Zvoľte si číslo používateľa 1-4

3. Počkajte, kým sa na monitore neobjaví nula.

4. Postavte sa na váhu a stojte bez pohnutia, kým váha odmeria vašu hmotnosť.

5. Na pár sekúnd sa zobrazí vaša momentálna

“Weight” (Hmotnosti), následne

“Start Weight” (Počiatočná hmotnosť), “Start Weight Difference” (Rozdiel

od počiatočnej hmotnosti),

“Previous Weight” (Predchádzajúca hmotnosť) a

“Previous Weight Difference” (Rozdiel od predchádzajúcej hmotnosti).

Poznámka: Šípka smerom dolu označuje hmotnosť nižšiu ako

“Start Weight”/

“Previous Weight” (Počiatočná hmotnosť/Predchádzajúca hmotnosť). Šípka

smerom hore označuje hmotnosť vyššiu ako

“Start Weight”/”Previous Weight”

(Počiatočná hmotnosť/Predchádzajúca hmotnosť

).

6. Vaša momentálna

“Weight” (Hmotnosť) sa zobrazí po druhýkrát a váha sa

následne vypne.

INDIKÁTORY PRI UPOZORNENÍ

Err

Nestála hmotnosť. Stojte bez pohnutia.

O-Ld Hmotnosť prevyšuje maximálnu kapacitu.

Lo

Vymeňte batérie.

RADY PRI POUŽITÍ A ÚDRŽBE

• Svoju hmotnosť merajte na rovnakej váhe a na rovnakom povrchu. Neporovnávajte

hodnoty namerané na rozličných váhach. Určité rozdielnosti sú možné kvôli

odchýlke pri výrobe.

• Pri umiestnení váhy na tvrdý a rovný povrch dosiahnete najvyššiu presnosť a

opakovateľnosť.

• Svoju hmotnosť si merajte vždy v rovnakom čase, pred jedlom a naboso.

Najvhodnejší čas je hneď ráno.

• Váha zaokrúhľuje hore alebo dolu k najbližšej prírastku. Ak sa odvážite dvakrát za

sebou s dostanete dve rôzne hodnoty, vaša reálna hmotnosť je hodnota, ktorá je

medzi týmito dvoma hodnotami.

• Váhu čistite vlhkou utierkou. Na čistenie nepoužívajte žiadne chemikálie.

• Dbajte na to, aby váha nezvlhla, voda môže poškodiť elektronické časti.

• S váhou zaobchádzajte opatrne, je to jemné zariadenie. Dbajte na to, aby váha

nespadla. Na váhu neskáčte.

POSTUP PRI RIEŠENÍ PROBLÉMOV

Ak máte problémy s použitím váhy:

• Skontrolujte, či sú batérie správne vložené.

• Skontrolujte, či ste zvolili hmotnostnú jednotku kamene/libry, kilogramy alebo

libry.

• Skontrolujte, či je váha položená na rovnom povrchu a či sa nedotýka steny.

• Ak sa počas použitia váhy na monitore nič nezobrazí, ale ak sa zobrazí iba

symbol ‘

Lo’, skúste vymeniť batérie.

• Ak sa zobrazí symbol ‘

O-Ld’, váha je preťažená.

WEEE POPIS

Tento symbol znamená, že výrobok by sa v rámci celej EU nemá vyhadzovať

do domáceho odpadu. Aby nedošlo k možnému znečisteniu životného

prostredie alebo poškodeniu zdravia v dôsledku nekontrolovaného odpadu,

je potrebné pristupovať k recyklovaniu zodpovedne a propagovať tak opätovné

použitie zdrojových materiálov. Ak chcete výrobok vrátiť, postupujte podľa

systému na vrátenie a zber alebo kontaktujte predajcu, kde ste výrobok kúpili.

Výrobok od vás prevezmú a bezpečne ho recyklujú.

POKYNY OHĽADNE BATÉRIE

Tento znak znamená, že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim

odpadom, pretože obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie

alebo poškodiť zdravie. Batérie likvidujte v strediskách určených pre zber odpadu.

ZÁRUKA

Tento výrobok je určený iba na domáce použitie. Spoločnosť Salter opraví alebo

vymení výrobok alebo jeho časť (okrem batérií) bezplatne v priebehu 15 rokov odo

dňa jeho zakúpenia ak sa preukáže, že výrobok je nefunkčný v dôsledku chyby

pri jeho výrobe alebo chyba na materiáloch. Táto záruka pokrýva funkčné časti,

ktoré majú vplyv na použiteľnosť váhy. Nepokrýva povrchové poškodenia výrobku

spôsobené opotrebovaním, prípadne poškodenie spôsobené náhodne alebo pri

nevhodnom použití. Otvorením alebo rozobratím váhy alebo jej častí sa zruší

platnosť záruky. Uplatnenie nárokov krytých zárukou musí byť podložené

dokladom o kúpe výrobku a bude doručené a vyplatené spoločnosťou Salter alebo

miestnym autorizovaných zástupcom spoločnosti Salter (ak je to v rámci Veľkej

Británie). Výrobok dobre zabaľte, aby sa pri prevoze nepoškodil. Tento záväzok

doplňuje zákonné práva spotrebiteľa a žiadnym spôsobom ich neporušuje.

Kontakt na servisné služby: DSI Slovakia S.R.O., Južná trieda 117, 04001 Košice,

Slovensko. Tel. +421 556 118 112 e-mail [email protected].

www.salterhousewares.com/servicecentres