beautypg.com

Lo err, Batterien, Ein tellen metrischer oder englischer einheitten – Salter 3003 SSSVDR08 Aquatronic Glass Electronic Kitchen Scale User Manual

Page 3: Einschalten, Messen mit trockenmassen, Messen mit flüssigkeits, Hinzugeben und wiegen, Ausschaltautomatik, Abschalten der waage, Warnmeldungen

background image

3

F

d

bATTERIEN

Die Batterien (1 x CR2032) einlegen und dabei auf die korrekte Polarität (+/-) achten. Diese

wird im Batteriefach angegeben. Schließen Sie das Batteriefach.

EIN TELLEN METRISCHER OdER ENGLISCHER EINHEITTEN

Jedesmal wenn die Waage eingeschaltet wird, zeigt sie zuerst metrische (

g) oder englische

(

lb/oz) Einheiten an, je nachdem, worauf der Schiebeschalter an der Unterseite der Waage

eingestellt ist. Stellen Sie diesen Schalter auf die von Ihnen gewöhnlich verwendete Einheit.

EINSCHALTEN

1) Stellen Sie einen Behälter auf die Waage.

2) Die

ON/zERO -Taste drücken und loslassen. 88887/8 wird auf der Anzeige erscheinen.

3) Warten Sie, bis auf der Anzeige

0 erscheint.

MESSEN MIT TROCKENMASSEN

Um auf eine andere Maßeinheit umzuschalten,

kg lb so lange drücken, bis die gewünschte

Maßeinheit angezeigt wird. g = gramm, oz = unzen, lb = pfund

MESSEN MIT FLüSSIGKEITS

Um auf eine andere Maßeinheit umzuschalten,

ml fl.oz so lange drücken, bis die gewünschte

Maßeinheit angezeigt wird. Die Aquatronic-Wiegefunktion eignet sich für alle Flüssigkeiten auf

Wasserbasis, darunter auch Wein, Milch, Brühe, Sahne usw. Fü den Fall, daß in Ihrem Rezept

Liter oder Pints verwendet werden: 1 liter = 1000 ml, 1 pint = 20 fl.oz, 1/2 pint = 10 fl.oz,

1/4 pint = 5 fl.oz. ml = milliliter, fl.oz = fluid onces.

HINwEIS: Öle weisen ein niedrigeres spezifisches Gewicht auf. Dies führt zu einer

Mengenablesung von ca. +10%. Wenn mit der Waage Öle nach Volumen gemessen werden

sollen, muss dies entsprechend berücksichtigt werden.

HINzuGEbEN uNd wIEGEN

Um verschiedene Zutaten in eine einzelne Schüssel zu wiegen, drücken Sie einmal die

ON/

zERO-Taste. Die Anzeige wird auf 0 züruck gestellt zwischen jede Zutat.

AuSSCHALTAuTOMATIK

Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren, wenn die Anzeige ständig

0 angezeigt hat,

oder nach 3 Minuten, wenn derselbe Meßwert ständing angezeit wurde.

AbSCHALTEN dER wAAGE

Um die Lebensdauer die Batterie zu verlängern, drücken der Taste

OFF.

wARNMELduNGEN

LO

Err ----

Batterien auswechseln

Die Waage ist überladen

Taste

ON/zERO drücken

REINIGEN uNd PFLEGE

• Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Die Waage

NICHT in Wasser

eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungs mitteln reinigen.

• Alle Kunststofftelle sollten sofort nach Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig oder

Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden. Kontakt mit

Säuren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.

wEEE-ERKLÄRuNG

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit

anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung

verursachte mögliche Umweltoder Gesundheitsschäden verhindert werden können,

entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige

Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihresbenutzten Geräts bitte für

die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den

Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf dieseWeise kann ein sicheres und umweltfreun-

dliches Recycling gewährleistet werden.

bATTERIE-RICHTLINIE

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen

Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoffe enthalten, die sich auf Umwelt und

Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür

vorgesehenen Sammelstellen.

GARANTIE

Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses Produkt

bzw. einzelne Teile dieses Produkts (außer Batterien) für eine Zeitdauer von 15 Jahren

ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material- oder

Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die sich auf die

Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische Makel, die

sich auf übliche Abnutzung zurückführen lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch

verursachte Beschädigungen. Beim Öffnen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten

erlischt die Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Waage in dem

Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe)

schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass sie während des Transports

nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht

eingeschränkt. HoMedics FrankfurterWeg 6 33106 Paderborn Germany +49 69 5170 9480.

ES

PILAS

Coloque las pilas (1 x CR2032) de modo que las marcas de polaridad (+ y -) coincidan con

las del compartimiento. Cierre el compartimiento de la pila.

PREESTAbLECIEMIENTO dE uNIdAdES METRICAS O IMPERIALES

Cada vez que se enciende la balanza, indicará inicialmente ya sea unidades métricas (

g)

o imperiales (

lb/oz), según la posición en que se encuentre el interruptor deslizante en la

parte interior de la escala. Situar este interruptor en las unidades de uso preferido.

PuESTA EN MARCHA

1) Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.

2) Presionar la tecla

ON/zERO. 88887/8 aparezca en el visor.

3) Esperar a que en el visor aparezca

0.

MEdICION dE SOLIdOS

Para cambiar entre unidades pulse

kg lb para desplazar por la pantalla hasta llegar a la

unidad deseada. g = gramos, oz = onzas, lb = libras

MEdICION dE LIquIdOS

Para cambiar entre unidades pulse

ml fl.oz para desplazar por la pantalla hasta llegar a la

unidad deseada. La función “Aquatronic” está recomendada para medir todos los líquidos

con base de agua, incluido vino, leche, caldo, nata etc. Si su receta indica medidas de

litro o de pinta: 1 litro = 1000 ml, 1 pinta = 20 fl.oz, 1/2 pinta = 10 fl.oz, 1/4 pinta = 5 fl.oz.

ml=mililitros, fl.oz = onzas liquidas

Nota: Los aceites tienen una gravedad específica más baja, lo que dará una lectura de

volumen de aproximadamente +10%. Al pesar aceites en esta balanza, deberá ajustarla

debidamente.

AñAdIR Y PESAR

Para pesar diferentes ingredientes en un bol, presionar

ON/zERO para reiniciar el visor

entre ingrediente.

EL APAGAdO AuTOMÁTICO

El apagado automático funciona si el indicador indica

0 durante 1 minuto, o si indica un

sólo peso durante 3 minutes.

APAGAdO MANuAL

Para alargar la vida de la pila, oprimir el botón

OFF.

INdICAdORES dE AvERTENCIA

LO

Err ----

Cambiar las pilas

Sobrecarga de peso

Presionar

ON/zERO

LIMPIEzA Y CuIdAdO

• Limpiar la balanza con un paño ligermente humedecido.

NO sumergir la balanza en

agua ni usar sustancias de limpieza químicas o abrasivas.

• Todas las piezas de plástico deberán ser limpiadas de inmediato después del contacto

con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores fuertes. Evitar el

contacto con ácidos tales como los zumos de frutas cítricas.

EXPLICACIóN RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos

domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que

la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o

la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar

la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado,

utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con la empresa a la

que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para

el medio ambiente.

dIRECTIvA RELATIvA A LAS PILAS

Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya

que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la

salud. Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin.

GARANTIA

Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo de la

reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas), sin coste alguno

si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede demostrar que no funciona

debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta garantía cubre las piezas que afecten

al funcionamiento de la balanza. No cubre el deterioro cosmético causado por el uso y

desgaste natural o daños causados por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la balanza

o sus componentes anulará la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir

acompañadas por el recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local

de Salter si es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar la balanza para

que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios del

consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino Unido, diríjase

al agente local de Salter.