beautypg.com

Pilas, Pantalla y disposición de los botones, Función básica de peso – Salter 1086 WHDR Digital Smart Jug Electronic Measuring Jug & Scale User Manual

Page 6: Uso como jarra medidora para líquidos, Medidas en tazas, Modalidad reino unido/ee. uu, Apagado automático/apagado manual, Indicadores de aviso, Limpieza y cuidado, Información técnica

background image

6

ES

Smart Jug de Salter ofrece una solución “todo en uno” para medir cualquier tipo de

ingrediente: una báscula para ingredientes secos y una jarra medidora para líquidos.

Incluso incorpora las diferentes medidas que se usan en el mundo para que usted se

pueda concentrar en cocinar en vez de en calcular las equivalencias.

PILAS:

Antes de usar por primera vez, retire la lengüeta aislante.

Para sustituir la pila coloque una pila de litio CR2032 de 3 V. Compruebe que los

polos +/- estén en la posición correcta.

PANTALLA Y DISPOSICIÓN DE LOS BOTONES:

water oil milk flour sugar pint

g ml

lb.oz

cups

fl.oz

FUNCIÓN BÁSICA DE PESO:

1. Ponga la jarra sobre su base y después pulse para encender la pantalla y

ponerla en cero.

2. Pulse UNIT (unidad) para seleccionar la unidad de medida que requiera (por

ejemplo, “g” para gramos o “lb:oz” para libras y onzas)

3. Eche el ingrediente en la jarra. El peso aparecerá en la pantalla.

4. Para volver a poner la pantalla en cero al cambiar de un ingrediente a otro, pulse

en cualquier momento.

USO COMO JARRA MEDIDORA PARA LÍQUIDOS:

1. Ponga la jarra sobre su base y después pulse para encender la pantalla y

ponerla en cero.

2. Pulse

UNIT (unidad) para seleccionar las unidades de medida de líquidos que requiera

(por ejemplo, “ml” para mililitros, “fl.oz” para onzas líquidas, “pint” para pintas).

3. Si va a medir aceite o leche, pulse

MODE (modo) para que en la pantalla

aparezca oil (aceite) o milk (leche) según se requiera. El modo preestablecido es

el de agua y es el que se debe usar para todos los líquidos con base de agua en

general, como caldo, vino, zumo de frutas, etc.

4. Compruebe que la pantalla esté en cero, después llene la jarra y use las marcas

de nivel como guía. (Si es necesario, en este paso puede sacar la jarra de la base

para llenarla).

Nota: la jarra muestra las unidades de medida onzas líquidas

británicas y estadounidenses, pintas y tazas. Asegúrese de utilizar la

medida correcta para su receta. Para más información, consulte la sección

sobre medidas británicas/estadounidenses.

5. Vuelva a poner la jarra sobre la base y utilice la pantalla para obtener una

medición precisa. Añada o retire líquido según sea necesario para alcanzar la

cantidad exacta que necesite.

MEDIDAS EN TAZAS:

Para su comodidad, la pantalla mostrará las medidas en tazas para los ingredientes

de hornear más comunes. Para los equivalentes exactos de las medidas en tazas es

esencial preseleccionar el tipo de ingrediente que esté midiendo.

1. Con la pantalla encendida, pulse el botón

UNIT (unidad) para seleccionar CUPS (tazas).

2. A continuación, pulse

MODE (modo) para seleccionar el tipo de ingrediente.

Las opciones disponibles son:

Water (agua), Milk (leche), Flour (harina) y

Sugar (azúcar).

3. Añada el ingrediente. En la pantalla aparecerá la medida en tazas.

Nota: para más información, consulte la sección de Información técnica.

MODALIDAD REINO UNIDO/EE. UU.

La configuración de fábrica para este artículo corresponde a la modalidad del

Reino Unido, lo que significa que medirá en:

Gramos y mililitros, Libras y onzas, Pintas y onzas líquidas del sistema británico,

Tazas métricas.

Esto será apto para la mayoría de las recetas de cualquier lugar del mundo.

No obstante, para su comodidad puede cambiar a la modalidad estadounidense

para medidas en:

Gramos y mililitros (igual que arriba), Libras y onzas (igual que arriba),

Pintas y onzas líquidas estadounidenses,

Tazas americanas.

Si desea cambiar de la modalidad británica a la estadounidense, o viceversa, pulse y mantenga

pulsado el botón UK/US para pasar de un símbolo a otro (UK=Reino Unido; US=Estados Unidos)

en la parte izquierda de la pantalla.

Tenga cuidado de utilizar la configuración correcta para

su receta. Si cambia de una modalidad a otra con regularidad, compruebe siempre antes

de empezar que la configuración sea la correcta. ¡Las onzas líquidas y pintas británicas

son muy diferentes a las estadounidenses, al igual que las tazas métricas y las tazas

americanas! Después del primer uso se guardará la última configuración. Nota: para más

información, consultar la sección de Información técnica.

APAGADO AUTOMÁTICO/APAGADO MANUAL:

Para ahorrar la energía de la pila, la pantalla se apagará automáticamente si

muestra cero durante un minuto o el mismo peso durante tres minutos. Para apagar

la báscula de forma manual, pulse y mantenga pulsado .

INDICADORES DE AVISO:

Lo – cambiar la pila

Err – Sobrecarga de peso

LIMPIEZA Y CUIDADO:

• No sumergir la base en agua. Limpiar solo con un trapo húmedo

• No usar productos de limpieza químicos ni abrasivos

• La jarra es apta para el lavavajillas y el horno microondas

INFORMACIÓN TÉCNICA:

Las equivalencias de las tazas se basan en las densidades promedio de ingredientes estándar tal

como se indica abajo. Puede haber pequeñas variaciones si se utilizan distintos tipos de harina,

azúcar, etc.

Ingrediente

Densidad (g/ml)

Harina, sin levadura/para cualquier uso

0,53

Azúcar, granulado

0,8

Leche, entera

1,04

Agua

1

Aceite, vegetal

0,89

Información sobre medidas líquidas británicas y estadounidenses

Reino Unido

Estados Unidos

1 onza líquida = 28,41 ml

1 onza líquida = 29,57 ml

1 pinta = 568 ml

1 pinta = 473ml

20 onzas líquidas = 1 pinta

16 onzas líquidas = 1 pinta

1 taza métrica = 250 ml

1 taza = 236,58 ml

GARANTIA

Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo

de la reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas),

sin coste alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede

demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta

garantía cubre las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre

el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados

por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anulará

la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas por el

recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si

es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar la balanza para

que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios

del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino

Unido, diríjase al agente local de Salter.

EXPLICACIÓN RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros

residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos

perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre

el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma

responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.

Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o

póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá

recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.