beautypg.com

Instrucciones, Cafetera, Español) – Black & Decker DCM18 Series User Manual

Page 3: Brew ‘n go, Important safeguards, Série dcm18 series, Save these instructions, Guarde estas instrucciones conserver ces mesures, Coffeemaker, Cafetière

background image

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, in order to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or
injury, basic safety precautions should
always be followed, including the following:

Please read all instructions.
■ Do not touch hot surfaces. Use handles

or knobs.

■ To protect against fire, electric shock or

injury, do not place cord, plug, or
coffeemaker base in water or other liquid.

■ WARNING: To prevent fire or electric

shock, do not remove bottom cover from
coffeemaker base. There are no user-
serviceable parts inside. Repair should be
done by authorized service personnel
only.

■ Close supervision is necessary when any

appliance is used by or near children.

■ Unplug from outlet when coffeemaker is

not in use and before cleaning. Allow to
cool before putting on or taking off parts
and before cleaning the coffeemaker.

■ Do not operate coffeemaker without

water in reservoir.

■ Do not yank on cord; instead grasp plug

and pull from outlet.

■ Do not operate any appliance with a

damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been
damaged in any manner. Return the
appliance to the nearest authorized
service facility for examination, repair, or
adjustment.

■ To avoid an electrical overload, do not

operate another high-wattage appliance
on the same circuit with this coffeemaker.

■ The use of an accessory not approved for

use with this coffeemaker may result in
fire, electric shock or injury.

■ Do not use outdoors.
■ Do not let cord hang over edge of table or

counter or touch hot surfaces.

■ Do not place on or near a hot gas or

electric burner or in a microwave or
heated oven.

■ Do not use coffeemaker for other than

intended use.

■ Do not remove cup or mug from base

while liquid is dripping from basket. Allow
basket to cool before removing it from
coffeemaker.

■ Do not pour liquid other than water or the

cleaning solution specified in this manual
into the water reservoir.

■ Do not move coffeemaker when cup or

mug is still on base and contains hot
liquid.

■ Do not operate in the presence of

explosive and/or flammable fumes.

■ This product is intended for household

use ONLY and not for commercial or
industrial use.

■ Scalding may occur if the lid is opened

during brewing.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

IMPORTANTES MISES EN GARDE

The lightning symbol refers to

“dangerous voltage;” the

exclamation symbol refers to

maintenance instructions. See below.

WARNING:

T o reduce the risk of fire

or electric shock, do not remove the

cover of the coffeemaker. There are

no user-servicable parts inside.

Repair should be done by authorized

service personnel only.

El símbolo de un rayo indica voltaje

peligroso. El signo de exclamación

indica importantes instrucciones de

mantenimiento. Consulte a

continuación:

PRECAUCION:

Para reducir el riesgo

de incendio o de choque eléctrico,

no retire la cubierta de la cafetera.

No contiene por dentro partes

reparables por el consumidor.

Cualquier reparación deberá ser

efectuada únicamente por personal

autorizado.

L'éclair représente une tension

dangereuse. Le point d'exclamation

indique qu'il s'agit d'importantes

consignes d'entretien. Voir plus

bas.

AVERTISSEMENT :

Afin d'éviter les

risques d'incendie ou de secousses

électriques, ne pas retirer le

couvercle de la cafetière. L ’utilisateur

ne peut réparer aucune des pièces

internes. En confier les réparations

uniquement au personnel d'un centre

de service autorisé.

RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.

RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELECTRICO.

NO ABRA.

RISQUES D'INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES.

NE PAS OUVRIR.

WARNING / PRECAUCION / AVERTISSEMENT

Série DCM18 Series

Brew ‘N Go

Coffeemaker

(English)

Cafetera

(Español)

Cafetière

(Français)

?

U.S.A./CANADA

1-800-231-9786

MEXICO

01-800-714-2503

http://www.householdproductsinc.com

SAVE THIS USE AND CARE BOOK

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO

CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION

®

*

SAVE THESE INSTRUCTIONS

FULL ONE-YEAR WARRANTY

Household Products warrants this

product against any defects that are

due to faulty material or workmanship

for a one-year period after the original

date of consumer purchase. This

warranty does not include damage to

the product resulting from accident or

misuse. If the product should become

defective within the warranty period,

we will repair it or elect to replace it

free of charge. We

will return your

product, transportation charges

prepaid, provided it is delivered

prepaid to any Black & Decker

Company-Owned or Authorized

Household Appliance Service Center.

This warranty gives you specific legal

rights and you may also have other

rights which vary from state to state or

province to province. Answers to any

questions regarding warranty or

service locations may be obtained by

calling Consumer Assistance and

Information toll free: 1-800-231-9786.

UN AÑO COMPLETO DE GARANTÍA

Household Products garantiza este

producto contra cualquier defecto

originado por fallas en los materiales o

en la mano de obra por un perîodo de

un año a partir de la fecha original de

compra. Esta garantîa no incluye daños

al producto ocasionados por

accidentes, mal uso o reparaciones

efectuadas por talleres no autorizados.

Si el producto resulta con defectos

dentro del período de garantía lo

repararemos o reemplazaremos

conforme sea necesario, sin cargo

alguno. Para que esta garantía sea

válida debe presentar el producto con

su recibo de compra y/o la tarjeta de

registro correspondiente. Esta garantía

le otorga derechos específicos, y usted

podría tener otros que pueden variar

en su país. Si tiene alguna pregunta,

comuníquese con una sucursal o

centro de servicio Black & Decker más

cercano.

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Household Products garantit ce produit

pour un an à compter de la date

d'achat, contre tout vice de matière ou

de fabrication. La garantie ne couvre

pas les dommages causés par un

accident ou une mauvaise utilisation.

Advenant le fonctionnement irrégulier

du produit dans les délais prescrits, il

sera réparé ou remplacé, à notre gré,

sans frais. Le produit sera retourné,

port payé, s'il a été envoyé port payé, à

un centre de service autorisé Black &

Decker.

Les modalités de la présente garantie

donnent des droits légaux spécifiques.

L'utilisateur peut également se prévaloir

d'autres droits selon l'état ou la

province qu'il habite. Adresser toute

question relative à la garantie et au

service en communiquant sans frais

avec le service à la clientèle au numéro

suivant : 1 (800) 231-9786.

Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.

IMPORTADOR

– Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V.

Acceso III No. 26 Fracc. Industrial B. Juarez

C.P . 76120, Querétaro, QRO. T

eléfono: (42) 11-7800

Producto hecho en la República Popular China

Impreso en la República Popular China

Certifié par l’organisme Underwriters Laboratories, Inc.

Produit fabriqué en République populaire de Chine

Imprimé en République populaire de Chine

*

*

is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA

*Marca registrada de The Black & Decker Corporation

, Towson, Maryland, E.U.

*Marque de commerce déposée de la societé The Black & Decker Corporation

, Towson, Maryland, É.-U.

®

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

CONSERVER CES MESURES.

Listed by Underwriters Laboratories, Inc.

Copyright © 1999 Household Products, Inc.

Pub. No. 175407-00-RV00

Product made in People’s Republic of China

Printed in People’s Republic of China

Offer Good Only in the United States.

Allow 4-5 weeks for delivery. Prices subject to change.

Product

Part

Price

Qty.

Total

Description

Number

Each

Amount

Permanent Filter

175442-00

$3.40

$

$

$ 2.50

$

Local Sales Tax

(CT , NC, FL, GA,

TX, MN, IL, WI, NJ,

PA

, CA, SC, AR only)

Shipping &

Handling

TOTAL AMOUNT

BREW ‘N GO FILTER OFFER

Mail Order Form to:

Household Products, Inc.

6 Armstrong Road

Shelton, CT 06484

Name

Street Address

City

State

Zip

Method of Payment

Check/Money Order Payable to:

Household Products, Inc.

Do not send cash.

C.O.D. Orders Not Accepted

VISA

MASTERCARD

DISCOVER

AMERICAN EXPRESS

Card No.:

Expiration:

Cardholder’s Signature:

Oferta válida únicamente dentro de los Estados Unidos.

Permita de 4-5 semanas para recibir los filtros. Los precios pueden variar.

Descripción del

Número

Precio

Cantidad

Cantidad

producto

de parte

por unidad

total

Filtro permanente

175442-00

$3.40 ($E.U.)

$

$

$

2.50

$

Impuesto de venta

local

(CT , NC, FL, GA, TX,

MN, IL, WI, NJ,PA,

CA, SC, AR solamente )

Costo de envío

CANTIDAD TOTAL

OFERTA DE FIL

TROS BREW ‘N GO

Formulario de pedido por correo:

Household Products, Inc.

6 Armstrong Road

Shelton, CT 06484

Nombre

Dirección de domicilio

Ciudad

Estado

Código

Método de pago

Cheque o giro a nombre de:

Household Products, Inc.

Favor de no enviar efectivo

No se aceptan pagos a

cobrar.

VISA

MASTERCARD

DISCOVER

AMERICAN EXPRESS

No. de tarjeta:

Fecha de expiración:

Firma del portador:

Cuando se usan aparatos electrónicos, para
reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico y/o lesiones personales, deben
tomarse algunas precauciones incluyendo
las siguientes:

Por favor lea todas las instrucciones.
■ No toque las superficies calientes, utilice

las asas o las perillas.

■ Para protegerse contra el riesgo de un

choque eléctrico, incendio o lesiones
personales, no coloque el cable, el
enchufe ni la base de la cafetera en agua
ni en ningún otro líquido.

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de

un incendio o de un choque eléctrico, no
retire la cubierta inferior de la cafetera.
La cafetera no contiene piezas
reparables en su interior. Cualquier
reparación debe ser efectuada
únicamente por personal autorizado.

■ Se requiere la supervisión de un adulto

cuando cualquier aparato electrónico sea
usado por, o cerca de un niño.

■ Desconecte la cafetera del tomacorriente

cuando no esté en uso y antes de
limpiarla. Permita que la cafetera se
enfríe completamente antes de ponerle o
quitarle partes y antes de limpiarla.

■ No opere la cafetera sin agua dentro del

depósito.

■ No tire del cable; en vez, sujete el

enchufe y retírelo de la toma de corriente.

■ No opere ningún aparato electrónico si el

cable, el enchufe o bien, el mismo
aparato ha sido dañado. Devuélvalo a un
centro de servicio autorizado para que lo
examinen, reparen o ajusten.

■ Para evitar una sobrecarga eléctrica, no

opere ningún otro aparato de alto consumo
en el mismo circuito con esta cafetera.

■ El uso de cualquier accesorio no

aprobado para ser usado con esta
cafetera, puede ocasionar choque o
lesiones personales.

■ No use la cafetera a la intemperie.
■ No permita que el cable cuelgue del borde

de la mesa o del mostrador o que entre en
contacto con superficies calientes.

■ No coloque la cafetera sobre ni cerca de

una hornilla caliente de gas o eléctrica,
dentro de un microondas ni de un horno
caliente.

■ No use la cafetera con otro fin más que

para el cual ha sido diseñada.

■ No retire la taza de la base de la cafetera

mientras aún esté goteando líquido del
recipiente. Permita que el recipiente se
enfríe por completo antes de retirarlo de
la cafetera.

■ No vierta ningún otro líquido dentro del

depósito que no sea agua o la solución
limpiadora recomendada en este
instructivo.

■ No mueva la cafetera de un lugar a otro

si la taza sobre la base contiene líquido
caliente.

■ No opere la cafetera en presencia de

gases explosivos y/o inflamables.

■ Este producto ha sido diseñado

SOLAMENTE para uso doméstico y no
para uso industrial o comercial.

■ Pueden ocurrir quemaduras si se abre la

tapa durante el ciclo de colado.

(US Currency)

Description

Numéro de

Prix

Qté

Montant

du produit

la pièce

unitaire

total

Filtre permanent

175442-00

3,40 ($ US)

$

2.50

$

$

Taxe de vente de

l’État

(CT , NC, FL, GA, TX,

MN, IL, WI, NJ, PA

,

CA, SC, AR seulement )

Frais de

manutention

MONTANT

TOTAL

OFFRE DE FILTRE «BREW ‘N GO

md

»

Poster l’offre à :

Household Products, Inc.

6 Armstrong Road

Shelton, CT 06484

É.-U.

Nom

Adresse

Ville

Province

Code postal

Méthode de palement

Chèque ou mandat-poste à l’ordre de :

Household Products, Inc.

Ne pas envoyer d’argent par le courrier .

Les commandes payables sur livraison

ne sont pas acceptées.

Offre valable aux É.-U. seulement.

Prévoir un délai de 4 à 5 semaines pour la livraison. Prix sujets à changment.

VISA

MASTERCARD

DISCOVER

AMERICAN EXPRESS

Carte nº:

Date d’expiration:

Signature du détenteur de la carte:

POLARIZED PLUG

This appliance has a polarized plug-one blade is
wider than the other. As a safety feature, this plug
will fit into a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully into the outlet, reverse it and
try again. If it still does not fit, contact an
electrician. Do not attempt to defeat this safety
feature.

800W120V

ȁ60 Hz

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut
toujours respecter certaines règles de
sécurité fondamentales afin de minimiser les
risques d’incendie, de secousses électriques
ou de blessures, notamment les suivantes.

Prière de lire toutes les directives.
■ Ne pas toucher aux surfaces chaudes;

utiliser les poignées et les boutons.

■ Afin d’éviter les risques d’incendie, de

secousses électriques ou de blessures, ne
pas immerger le cordon, la fiche ni la
cafetière.

■ AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les risques

d’incendie ou de secousses électriques, ne
pas retirer le couvercle inférieur de la
cafetière. L’utilisateur ne peut réparer
aucune des pièces qui s’y trouve. En
confier les réparations au personnel d’un
centre de service autorisé.

■ Exercer une étroite surveillance lorsqu’on

utilise l’appareil près d’un enfant ou que ce
dernier s’en sert.

■ Débrancher l’appareil avant de le nettoyer

et lorsqu’on ne s’en sert pas. Laisser
l’appareil refroidir avant d’enlever ou de
remettre des accessoires, et avant de
nettoyer la cafetière.

■ Ne pas utiliser la cafetière lorsque le

réservoir est vide.

■ Ne pas tirer sur le cordon pour le

débrancher. Il faut plutôt saisir la fiche et la
tirer pour débrancher l’appareil.

■ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou

le cordon est abîmé, qui présente un
problème de fonctionnement ou qui est
endommagé. Le rapporter au centre de

service autorisé de la région pour le faire
examiner, réparer ou régler.

■ Afin d’éviter les risques de surcharge, ne

pas utiliser un autre appareil à puissance
élevée sur le même circuit que la cafetière.

■ L’utilisation d’accessoires non

recommandés pour la cafetière présente
des risques de blessures.

■ Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
■ Ne pas laisser pendre le cordon d’une

table ou d’un comptoir, ni le laisser entrer
en contact avec une surface chaude.

■ Ne pas placer près ou sur une cuisinière

au gaz ou à l’électricité chaude, ni dans un
four à micro-ondes ou un four réchauffé.

■ Utiliser la cafetière uniquement aux fins

auxquelles elle a été prévue.

■ Ne pas retirer la tasse du socle lors de

l’infusion. Laisser refroidir le panier avant
de le retirer de la cafetière.

■ Verser seulement dans le réservoir de l’eau

et le liquide nettoyant spécifié dans le
présent guide.

■ Ne pas déplacer la cafetière lorsque la

tasse se trouve sur le socle et que cette
dernière renferme du liquide brûlant.

■ Ne pas utiliser l’appareil lorsque l’air est

vicié par des vapeurs explosives ou
inflammables.

■ L’appareil est conçu UNIQUEMENT pour

une utilisation domestique et non,
industrielle ou commerciale.

■ Il y a risque de brûlures lorsqu’on ouvre le

couvercle pendant l’infusion.