Jackson M6SNTFFKB 6 cubic foot steel narrow tray contractor wheelbarrow with knobby flat free tire User Manual
M6snt/m5snt/m6sntffkb
M6SNT/M5SNT/M6SNTFFKB
84050000
ENGLISH
Before You Start
This instruction sheet is
written for numerous models.
Read ALL instructions First!
DO NOT TIGHTEN NUTS UNTIL
YOU HAVE COMPLETED
ASSEMBLY OF ALL PARTS!
FRANÇAIS
Avant de Commencer:
Ces instructions s’appliquent à
plusieurs modèles différents.
Veuillez tout d'abord lire TOUTES
les directives !
NE PAS RESSERRER LES
ÉCROUS, AVANT D’AVOIR
COMPLÉTÉ L'ASSEMBLAGE
DE TOUTES LES PIÈCES !
ESPAÑOL
Antes de Empezar:
Estas instrucciones se aplican
para varios modelos.
¡Lea primero TODAS las
instrucciones!
¡NO APRIETE LAS TUERCAS
HASTA QUE UD. HAYA
COMPLETADO EL ENSAMBLAJE
DE TODAS LAS PIEZAS!
1) Insérez deux (2) boulons longs de
3/8
po x 1
1/4
po à travers les orifices de montage
avant de la caisse, tel qu’illustré et fixez à l’aide de ruban gommé, les têtes de bou-
lons à l’intérieur de la caisse, pour éviter qu’ils ne tombent pendant l’assemblage.
Placez ensuite la caisse à l’envers sur le sol.
2) Déposez à plat, sur la caisse, l'assemblage de brancard, tel que démontré dans
L’illustration et alignez les orifices de montage avant, aux boulons de
3/8
po. Fixez
les rondelles de blocage et les écrous de
3/8
po et RESSERREZ-LES À LA MAIN
SEULEMENT. NE PAS LES RESSERRER, À L’AIDE D’UNE CLÉ.
3) Tournez la brouette sur le côté et insérez les quatre (4) derniers boulons longs de
3/8
po x 1
1/4
po, tel que démontré dans l’illustration. Fixez à l’aide de ruban gommé, les têtes de bou-
lons, à l’intérieur de la caisse pour éviter qu’ils ne tombent pendant l’assemblage. Replacez
la caisse à l'envers sur le sol. Prenez le pied de support identifié "L" et placez-le en posi-
tion sur la poignée de brancard identifiée "L". Orientez-le de manière à ce que les deux
orifices du pied soient dirigés vers la poignée correspondante du brancard (voir illustration).
Installez une rondelle de blocage et un écrou de 3/8 po et RESSERREZ-LES À LA MAIN
SEULEMENT. Répétez cette étape sur l'autre poignée du brancard, à l'aide du pied de sup-
port, identifié "R".
1) Insert two (2)
3/8
” x 1
1/4
" long bolts through the front mounting holes of the tray as shown and
tape the heads to the inside of the tray to prevent them from falling out during assembly. Then
place the tray upside down on the ground.
2) Lay the handle assembly down over the tray as shown in the picture and line up the front
mounting holes with the 3/8” bolts. Attach the
3/8
” lock-washers and nuts and HAND
TIGHTEN ONLY. DO NOT TIGHTEN THEM WITH A WRENCH.
3) Turn the wheelbarrow sideways and insert the four (4) remaining 3/8” x 1
1/4
" long bolts
as shown in the picture. Tape the heads of the bolts to the inside of the tray to prevent
them from falling out. Turn the tray back to its upside down position. Take the support
leg labeled "L" and position it to the handle labeled "L". Orient it so that the two holes in
the corresponding leg are towards the handles of the wheelbarrow (see picture). Attach
a 3/8” lock-washer and nut and HAND TIGHTEN ONLY. Repeat this step on the other
handle with the support leg labeled "R".
1) Inserte dos (2) pernos largos de
3/8
pulg. x 1
1/4
pulg. a través de los orificios
para montaje, que se encuentran en la parte delantera de la caja, como se mues-
tra y fije las cabezas de los pernos dentro de la caja en sus lugares con la cinta
adhesiva, para evitar que se caigan durante el ensamblado. Después, coloque al
caja al revés sobre el suelo.
2) Coloque planamente el ensamblaje de brazos encima de la caja, como se muestra
en la ilustración y alinee los orificios delanteros para montaje con los pernos de
3/8
pulg. Fije las arandelas para bloquear y las tuercas de
3/8
pulg. y APRIÉTELAS
SOLAMENTE A MANO. NO LAS APRIETE UTILIZANDO UNA LLAVE.
3) Gire la carretilla a un lado e inserte los últimos cuatro (4) pernos largos de
3/8
pulg. x 1
1/4
pulg., como se muestra en la ilustración. Fije las cabezas de los pernos con la cinta adhesiva
dentro de la caja, para evitar que se caigan durante el ensamblado. Vuelva a colocar la caja
al revés sobre el suelo. Tome la pata para soporte con la marca "L" y colóquela en posición
sobre la empuñadura con la marca "L" . Gírela de tal manera, que los dos orificios de la
pata estén dirigidos hacia la empuñadura correspondiente del ensamble de los brazos (vea
la ilustración). Instale una arandela para bloquear y una tuerca de 3/8 pulg. y APRIÉTELAS
SOLAMENTE A MANO. Repita esta etapa con la otra empuñadura del ensamble de los bra-
zos, con la pata para soporte con la marca "R".
1,2
3
R
L