beautypg.com

dB TECHNOLOGIES DVA M2S User Manual

Page 31

background image

30

INSTALLAZIONE - INSTALLATION
INSTALLATIONEN - INSTALLATIONS


INDICAZIONE POSIZIONE DEL PERNO NELLA STAFFA POSTERIORE

INDICATION OF THE POSITION OF THE PIN IN THE REAR BRACKET

ANGABE DER POSITION DES ZAPFENS IM HINTEREN BÜGEL

INDICATION POSITION DE LA GOUPILLE SUR L'ETRIER POSTERIEUR

Posizione della staffa a riposo (chiusa all’interno delle staffe)

Position of the bracket in rest position (closed inside the brackets)

Ruhestellung des Bügels (in den Bügeln geschlossen)

Position de l'étrier au repos (fermé à l'intérieur des étriers)










Posizione della staffa in blocco con angolazione desiderata

Position of the bracket in block with desired angle

Blockierungsposition des Bügels mit gewünschtem Winkel

Position de l'étrier bloqué avec disposition en angle désirée

ATTENZIONE
Se il perno NON è inserito all’interno del blocco, il
diffusore NON è bloccato

ATTENTION: If the pin is NOT inserted within the
block, the speaker is NOT locked

ACHTUNG : Wenn der Zapfen NICHT im Block
eingesetzt ist, ist der Lautsprecher NICHT blockiert

ATTENTION : Si la goupille N'est PAS insérée à
l'intérieur du blocage, le diffuseur N'est PAS bloqué




Verificare sempre il corretto inserimento del perno di blocco per
evitare movimenti pericolosi nel caso di fuoriuscita del perno di
stazionamento.

Always check the correct insertion of the lock pin to avoid
dangerous movements in case of release of the parking pin

Immer den korrekten Sitz des Blockierungszapfens prüfen, um
gefährliche Bewegungen beim Heraustreten des Haltezapfens
zu vermeiden.

Toujours vérifier la correcte insertion de la goupille de blocage
pour éviter des mouvements dangereux en cas de sortie de la
goupille de retenue

This manual is related to the following products: