Comelit FT SB 01 User Manual
Page 12
12
VARIANTE A - VARIANT A - VARIANTE A - VARIANTE A
VARIANTE B - VARIANT B - VARIANTE B - VARIANTE B
• Impiego per usi vari del 2°
pulsante del citofono
2408W/A o 2410W
(normalmente dedicato
alla chiamata centralino).
• Using the 2° button
of door entry phone
2408W/A or 2410W for
various purposes (normally
dedicated to the
switchboard call).
• Emploi pour usages
différents 2° bouton
du combiné
2408W/A ou 2410W
(normalement dédié à
l’appel du standard).
• Einsatz der zweiten Taste
des Haustelefons
2408W/A oder 2410W
für verschiedene
Zwecke(normaleweise
für den Ruf der Zentrale
bestimmt)
• Impiego per usi vari del
pulsante P1 (normalmente
dedicato alla chiamata
centralino) della staffa
4614W/A.
• Application for various uses
of the P1 button (normally
dedicated to the switchboard
call) of bracket 4614W/A.
• Emploi pour usages
différents du bouton P1
(normalement dédié à
l’appel du standard) de la
bride 4614W/A.
• Anwendung für
Verschiedenen Benutzungen
von P1 Taste (normaleweise
für den Ruf der Zentrale
Bestimmt) des bugels
4614W/A.
VARIANTE C - VARIANT C - VARIANTE C - VARIANTE C
VARIANTE D - VARIANT D - VARIANTE D - VARIANTE D
• Attivazione opzionale
accensione interna sul
pulsante P1 della staffa
4614W/A (solo per impianti
senza centralino di
portineria con 1 o 2
ingressi).
• Optional activation of
self-ignition on the P1 push
button of bracket 4614W/A
(only for systems without
CPS and with 1 or 2
entrance units).
• Activation en option
auto-allumage sur bouton
P1 de la bride 4614W/A
(seulement pour installations
sans standard de
conciergerie et avec
1 ou 2 entrées).
• Optionale Aktivierung
interne Einschaltung auf
Taste P1 des Bügels
4614W/A ( nur für Anlagen
ohne Zentrale mit 1 oder 2
Eingängen).
• Attivazione opzionale
accensione interna sul
pulsante P2 della staffa
4614W/A. (solo per impianti
con 1 o 2 ingressi e
centralino di portineria
1998).
• Optional activation of
self-ignition on the P2 push
button of bracket 4614W/A
(only for systems with 1 or 2
entrance units and CPS
1998).
• Activation en option
auto-allumage sur
bouton P2 de la bride
4614W/A (seulement pour
installations avec 1 ou 2
entrées et standard de
conciergerie 1998).
• Optionale Aktivierung
interne Einschaltung auf
Taste P1 des Bügels
4614W/A ( nur für Anlagen
mit 1 oder 2 Eingängen
und Zentrale 1998).
VARIANTE E - VARIANT E - VARIANTE E - VARIANTE E
• Utilizzo della chiamata da
piano sul citofono 2408W/A
o 2410W.
• Use of the floor call on the
handsets art. 2408W/A
or 2410W.
• Emploi de l’appel palier sur
le combiné art. 2408W/A ou
2410W.
• Benutzung der Etagenruf
über das haustelefon
Art. 2408W/A oder 2410W.
VARIANTE F - VARIANT F - VARIANTE F - VARIANTE F
CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI
QUALITA' DELLE AZIENDE
UNI EN - ISO 9001
24020 Rovetta - S. Lorenzo (Bergamo) Italy Tel. 0346 72180 - fax 0346 71436
internet: http://www.comelit.it • e-mail: [email protected]
GROUP S.P.A.
FT/SB/01 - 3
a
edizione 06/2000 - cod.
22590551A
• Utilizzo della chiamata da
piano sulla staffa 4614W/A.
• Use of the floor call on the
bracket art. 4614W/A.
• Emploi de l’appel palier sur
la bride art. 4614W/A.
• Benutzung der Etagenruf
über den Bügel
Art. 4614W/A.