Comelit MT 6302S - 6302S BM User Manual
Page 6
![background image](/manuals/556741/6/background.png)
6
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
DIP S2
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
P1
P2
A
0
0
0
0
CCS
AI
A
1
0
0
0
ACT
AI
0
1
0
0
INT
AI
1
1
0
0
ACT
CCS
0
0
1
0
ACT
ACT
ACT
1
0
1
0
INT
ACT
A
0
1
1
0
AI
D
1
1
1
0
CCS
INT
0
0
0
1
CCS
PAN
1
0
0
1
K
CCS
0
1
0
1
CCP
K
1
1
0
1
PAN
CCP
0
0
1
1
D
INT
1
0
1
1
INT
INT
0
1
1
1
NULL
NULL
NULL
NULL
1
1
1
1
PROG
A
Apriporta
Lock- release
Ouvre-porte
Deuropener
Turöffnertaste
Abrepuertas
Abertura da porta
Fonica
Speech
Phonie
Audioverbinding
Sprechverbindung
Audio
Áudio
ACT
Attuatore
Actuator
Actionneur
Relais
Relais
Actuador
Actuador
AI
Autoaccensione
Self-ignition
Auto-allumage
Beeldoproep
Selbsteinschaltung
Autoencendido
Acendimento
automático
CCP
Chiamata a
centralino
principale
Main switchboard
call
Appel standard
principal
Bellen naar
hoofcentrale
Ruf an Haupt-
Pförtnerzentrale
Llamada a
la centralita
principal
Chamada à
central
principal
CCS
Chiamata a
centralino
Switchboard call
Appel standard
Bellen naar
portierscentrale
Ruf an
Pförtnerzentrale
Llamada a la
centralita
Chamada
à central
K
Chiamata
citofono
guardiano
Guardian door-
entry phone call
Appel combiné
parlophonique
gardien
Oproep
deurtelefoon
bewaker
Ruf an
echselsprechgerät
des Wachmanns
Llamada al
telefonillo del
vigilante
Chamada
ao telefone
intercomunicador
do vigilante
D
Dottore
Doctor
Docteur
Arts
Arztruf
Doctor
Médico
PAN
Panico
Panic
Panique
Paniek
Notruf
Pánico
Pânico
INT
Intercomunicante
programmabile
generale o
selettivo
- di serie chiamata
generale interna
Programmable
intercom, general
or selective
- general internal
call as standard
Intercommunicant
programmable,
général ou
sélecteur
-de série, appel
général interne
Programmeerbaar
intercomsysteem,
algemeen of
selectief
- standaard
algemene interne
oproep
Intercom
programmierbar
allgemein oder
selektiv
- Allgemeiner
Internruf
serienmäßig
Intercomunicante
programable gene-
ral o selectivo
- llamada general
interna de serie
Intercomunicação
programável
geral ou selectiva
- de série chamada
geral interna
NULL
Nessuna funzione
No function
Aucune fonction
Geen functie
Keine Funktion
Ninguna función
Nenhuma função
PROG
Funzioni
programmate,
vedi pag. 7-11
In questa
impostazione
dei dip i pulsanti
gestiscono
le funzioni
programmate;
i pulsanti NON
programmati
gestiscono le
funzioni riferite alla
riga 0000
Programmed
functions,
see pages 7-11
In this Dip switch
setting, the
buttons control
the programmed
functions; the
NON-programmed
buttons control
functions referred
to on line 0000
Fonctions
programmées,
voir pages 7-11
Dans cette modalité
des dip switches
les boutons gèrent
les fonctions
programmées ;
les boutons NON
programmés
commandent les
fonctions signalées
à la ligne 0000
Geprogrammeerde
functies, zie pag.
7-11
Bij deze instelling
van de dip beheren
de drukknoppen de
geprogrammeerde
functies; De NIET-
geprogrammeerde
drukknoppen
bedienen de
functies vermeld op
regel 0000
Programmier-
te Funktionen
beschrieben, siehe
Seiten 7-11
In dieser Stellung
der DIP-Schalter
betätigen die
Tasten die program-
mierten Funktio-
nen; Die NICHT
programmierten
Tasten betätigen
die Funktionen der
Zeile 0000
Funciones pro-
gramadas, véanse
págs. 7-11
Con esta confi gura-
ción de DIP switchs,
los pulsadores
controlan las funcio-
nes programadas;
los pulsadores NO
programados ges-
tionan las funciones
relativas a la línea
0000
Funções
programadas,
consultar a pág.
7-11
Nesta programação
dos dips, os botões
gerem as funções
programadas ;
os botões NÃO
programados
gerem as funções
indicadas na linha
0000
DE
ES
NL
IT
FR
EN
PT
Confi gurazioni pulsanti di default (per Art. 6302S indice di revisione (IR) maggiore o uguale a B00)
Legenda
Default button settings (for Art. 6302S with revision index (RI) greater than or equal to B00)
Legend
Confi guration des boutons par défaut (pour Art. 6302S avec indice de révision (IR) supérieur ou égal à B00)
Légende
Standaardconfi guratie (voor Art. 6302S met revisie-index (IR) hoger dan of gelijk aan B00)
Legenda
Default-Tastenkonfi guration (für Art. 6302S Versionsnummer (IR) größer oder gleich B00)
Legende
Confi guración predefi nida de los pulsadores (para Art. 6302S con índice de revisión (IR) igual o superior a B00)
Leyenda
Confi gurações dos botões predefi nidos (para Art. 6302S índice de revisão (I.R.) superior ou igual a B00)
Legenda