Sb2/a22ss – Comelit MT 6302S - 6302S BM User Manual
Page 19
![background image](/manuals/556741/19/background.png)
19
SB2/A22SS
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
P
1
P
1
S
1
L
L
1216
CV5
2
1
P
F
C
L
L
P
F
C
6302S
S2
ON
8
5 7
6
4
3
2
1
1234 67
5
8
ON
S2
S2
ON
8
5 7
6
4
3
2
1
1234 67
5
8
ON
S1
S1
ON
8
5 7
6
4
3
2
1
S1
ON
8
5 7
6
4
3
2
1
2
1
P
F
C
L
L
P
F
C
6302S
2
1
P
F
C
L
L
P
F
C
6302S
OUT
L
IN
L
IN
L
OUT
L
1214/2C
LM
LM
OUT
L
IN
L
IN
L
OUT
L
1214/2C
LM
LM
CFP
CFP
*
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
IT
NL
EN
FR
DE
PT
ES
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
Collegamento in derivazione di 2 monitor principali e di 1 monitor secondario con lo stesso codice utente
Variante collegamento chiamata fuori porta
In caso di più citofoni o staffe monitor con lo stesso codice utente collegare il pulsante
CFP su uno solo; tutti i dispositivi suoneranno contemporaneamente.
* 20 m MAX - Utilizzare cavo schermato per il collegamento e non far passare
i cavi in prossimità di carichi induttivi pesanti o cavi di alimentazione (230V
/ 400V).
Branch connection of 2 main monitors and 1 secondary monitor with the same user code
Floor door call connection variant
If there are a number of door-entry phones or monitor brackets with the same user
code, connect the CFP button to one only; all the devices will ring simultaneously.
* 20 m MAX - Use screened cable for the connection and do not run cables
near heavy inductive loads or power supply cables (230V / 400V).
Connexion en dérivation de 2 moniteurs principaux et de 1 moniteur secondaire avec le même code usager
Variante connexion appel palier
En cas de plusieurs combinés parlophoniques ou étriers moniteur avec le même code
usager, relier le bouton CFP sur un seul ; tous les dispositifs sonneront en même temps.
* 20 m MAX - Pour la connexion, utiliser un câble blindé et ne pas faire
passer les câbles à proximité de charges inductives lourdes ou de câbles
d’alimentation (230 V / 400 V).
Afgetakte aansluiting van 2 hoofdmonitors en 1 secundaire monitor met dezelfde gebruikerscode
Variant met aansluiting van een etagebel
Sluit bij meerdere deurtelefoons of grondplaten met dezelfde gebruikerscode de
drukknop CFP op slechts één ervan aan; alle toestellen gaan dan tegelijk over.
* 20 m MAX - Gebruik een afgeschermde kabel voor deze verbinding en
leid de kabels niet in de nabijheid van hoge inductieve belastingen of
netvoedingskabels (230 V / 400 V).
Anschluss über Abzweigung von 2 Hauptmonitoren und 1 Zusatzmonitor mit identischem Teilnehmercode
Anschlussvariante Rufsignale der Außensprechstellen
Im Fall mehrerer Sprechstellen oder Monitor-Grundplatten mit gleichem Teilnehmercode
die CFP-Taste nur an ein Gerät anschließen; daraufhin ertönt an allen Geräten
gleichzeitig der Rufton.
* 20 m MAX - Für den Anschluss abgeschirmte Kabel verwenden und die Kabel
nicht in der Nähe von großen induktiven Lasten oder Stromversorgungskabeln
(230V /400V) verlegen.
Conexión en derivación de 2 monitores principales y 1 monitor secundario con el mismo código de usuario
Variante con conexión para llamada timbre de planta
En caso de varios telefonillos o placas soporte de monitor con el mismo código de
usuario, conectar el pulsador CFP a uno sólo; todos los dispositivos se activarán al
mismo tiempo.
* 20 m MAX - Utilizar cable blindado para la conexión y no tender los cables
cerca de cargas inductivas pesadas o cables de alimentación (230V / 400V).
Ligação em derivação de 2 monitores principais e de 1 monitor secundário com o mesmo código de utilizador
Variante para ligação da campainha externa
No caso de vários telefones intercomunicadores ou suportes de monitor com o mesmo
código de utilizador, ligar o botão CFP num só; todos os dispositivos soarão em
simultâneo.
* 20 m MAX - Utilizar cabo blindado para a ligação e não fazer passar
os cabos nas proximidades de cargas indutivas pesadas ou de cabos de
alimentação (230V / 400V).