Napier 83000 Sportz SUV Tent User Manual
Napier For the car

7-16-07
1 of 12
Rev 0
www.sportzbynapier.com
Precautions/Précautions/Precaucions
·
Please exercise caution when entering and exiting tent.
·
Exercez s’il vous plait l’avertissement en entrant et quittant la tente.
·
Hagan el favor de proceder con cautela cuando entren o saigan de la carpe.
·
DO NOT use candles, matches or open flames of any kind in or near a tent.
·
N’utilisez pas de bougies, des parties ou ouvrez les flames de n’importe quelle sorte
dans ou prês de la tente.
·
Nunca utilice velas, fòsforos ni llamas abiertas de ningûn tipo en, ni cerca de la carpa.
·
DO NOT cook inside tent.
·
Ne cuisinez pas à l’intérieur de la tente.
·
Nunca cocina dentro de la carpa
·
Build campfires several yards from tent.
·
Construisez des feux sous le vent et plusieurs yards de la tente.
·
Haga los fogones a favor del viento y a unos metros de la carpa.
·
Practice extreme caution when using fuel powered lanterns and heaters inside tent. Use
battery operated equipment whenever possible.
·
Practique l’avertissment extreme en utilisant les lanterns à carburant et des appareils de
chauffage à l’intérieur de la tente. Utilisez l’équipment électrique.
·
Tenga entremo cuidado al utilizar luces o calentadores alimentados con combustible
dentro de la carpa. Utilice lo más possible equipo alimentado con pilas.
·
DO NOT refuel lamps, heaters or stoves inside your tent.
·
Remplissez pa à piles ou possible de lampes, des appareils de chauffage ou des
fourneaux à l’intérieur de votre tente.
·
No reaprovisione las lámparas los calentadores o las estufas de combustible dentro de
su tienda.
·
Extinguish or turn off all lanterns before going to sleep.
·
Éteignez toutes les lanterns avant sommeil.
·
Extinga o apague todas la luces antes de irse a dormer.
·
Avoid smoking in the tent.
·
Évitez de fumer dans la tente.
·
Evite fumar dentro de la carpa.
·
DO NOT store flammable liquids inside the tent.
·
N’entreposez pas de liquids inflammables à l’intérieur de la tente.
·
Nunca almacene liquido inflamables dentro de la carpa.
·
APPLY SEAM SEALER ON ALL SEAMS TO ENSURE A LEAK PROOF SEAL BEFORE USE
·
APPLIQUEZ L’ENDUIT DE COUTURE SUR TOUTES LES COUTURES POUR
ASSURER UN CACHET DE PREUVE DE FUITE AVANT L’UTILLISATION
·
APLIQUE AL CAZADOR DE FOCAS (AL SELLADOR) DE COSTURA SOBRE TODAS
LAS COSTURAS PARA ASEGURAR UN SELLO DE PRUEBA DE ESCAPE ANTES
DEL EMPLEO