Napier 81000 Sportz SUV Tent User Manual
Napier For the car

7-16-07
1 of 11
Rev 1
www.sportzbynapier .com
•
Please exercise caution when entering and exiting tent.
•
Exercez s’il vous plait l’avertissement en entrant et quittant la tente.
•
Hagan el favor de proceder con cautela cuando entren o saigan de la carpe.
•
DO NOT use candles, matches or open flames of any kind in or near a tent.
•
N’utilisez pas de bougies, des parties ou ouvrez les flames de n’importe quelle sorte
dans ou prês de la tente.
•
Nunca utilice velas, fòsforos ni llamas abiertas de ningûn tipo en, ni cerca de la carpa.
•
DO NOT cook inside tent.
•
Ne cuisinez pas à l’intérieur de la tente.
•
Nunca cocina dentro de la carpa
•
Build campfires several yards from tent.
•
Construisez des feux sous le vent et plusieurs yards de la tente.
•
Haga los fogones a favor del viento y a unos metros de la carpa.
•
Practice extreme caution when using fuel powered lanterns and heaters inside tent. Use
battery operated equipment whenever possible.
•
Practique l’avertissment extreme en utilisant les lanterns à carburant et des appareils de
chauffage à l’intérieur de la tente. Utilisez l’équipment électrique.
•
Tenga entremo cuidado al utilizar luces o calentadores alimentados con combustible dentro
de la carpa. Utilice lo más possible equipo alimentado con pilas.
•
DO NOT refuel lamps, heaters or stoves inside your tent.
•
Remplissez pa à piles ou possible de lampes, des appareils de chauffage ou des fourneaux à
l’intérieur de votre tente.
•
No reaprovisione las lámparas los calentadores o las estufas de combustible dentro de su tienda.
•
Extinguish or turn off all lanterns before going to sleep.
•
Éteignez toutes les lanterns avant sommeil.
•
Extinga o apague todas la luces antes de irse a dormer.
•
Avoid smoking in the tent.
•
Évitez de fumer dans la tente.
•
Evite fumar dentro de la carpa.
•
DO NOT store flammable liquids inside the tent.
•
N’entreposez pas de liquids inflammables à l’intérieur de la tente.
•
Nunca almacene liquido inflamables dentro de la carpa.
•
APPLY SEAM SEALER ON ALL SEAMS TO ENSURE A LEAK PROOF SEAL BEFORE USE
•
APPLIQUEZ L’ENDUIT DE COUTURE SUR TOUTES LES COUTURES POUR ASSURER UN CACHET DE PREUVE
DE FUITE AVANT L’UTILLISATION
•
APLIQUE AL CAZADOR DE FOCAS (AL SELLADOR) DE COSTURA SOBRE TODAS LAS COSTURAS PARA
ASEGURAR UN SELLO DE PRUEBA DE ESCAPE ANTES DEL EMPLEO
Precautions/Précautions/Precaucions