beautypg.com

Ac adaptor, Auricular vox 120 manual de usuario bluetooth, Salud y seguridad – Philips US2-VOX120 User Manual

Page 3

background image

AC Adaptor

AC M

ains

Auricular

VOX 120

Manual de usuario

Bluetooth

®

1. Conectar/desconectar (S1)
2. Aumento de volumen (S2)
3. Disminución de volumen (S3)
4. Luz de estado
5. Enchufe hembra DC
6. Altavoz
7. Junta universal
8. Micrófono
9. Gancho para la oreja

!

!

!

!

Cargar la batería

Conectar el auricular

Desconectar el auricular

Poner el auricular en modo acoplamiento

Gracias por comprar el nuevo auricular

VOX 120. Antes de utilizarlo

por primera vez es importante cargar la batería durante 12 horas

Presione y mantenga presionado S1 durante 2 segundos mientras el auricular
está desactivado. Un sonido bajo seguido de otro más alto le indicará que el
auricular está activado. La luz de estado se pone verde durante 1 segundo, y
parpadea después cada 3 segundos.

Presione y mantenga presionado S1 durante 5 segundos mientras el auricular
está activado. Un sonido alto seguido de otro más bajo le indicará que el
auricular se halla desactivado, y la luz de estado se pone roja hasta que se
suelta S1.

Asegúrese de que el auricular está completamente cargado y el cable de
carga se halla desconectado antes de comenzar el proceso de acoplar.
Presione y mantenga presionado S1 durante 4 segundos mientras el auricular
está desactivado. La luz de estado parpadeará alternativamente entre verde y
rojo para indicar que el auricular se encuentra en modo acoplamiento.

Siga las instrucciones de uso de su teléfono móvil

para iniciar el

proceso de acoplar. Esto tiene que hacerse generalmente en un menú de
ajuste o conexión y seleccionando después las opciones de detección de
aparatos

. Bluetooth puede tardar varios segundos en establecer

una conexión.

El display de su teléfono debería indicar que ha encontrado el auricular " VOX
120" y preguntarle si desea acoplarlo. Usted debería confirmarlo. El display
de su teléfono le solicitará una contraseña o PIN. Introduzca una secuencia
de "0000" y confirme.

La luz de estado del auricular parpadeará en verde cada 3 segundos
indicando que el proceso de acoplar ha sido exitoso. El aparato de teléfono
también le preguntará probablemente si desea cambiar el nombre del
auricular. Nosotros recomendamos aceptar el nombre de VOX 120 y no
cambiarlo.

Si el proceso de acoplar no funciona como es previsible, desconecte el
auricular y el teléfono y espere 10 segundos. Conecte de nuevo el auricular y
el teléfono y repita todos los pasos desde el principio.

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

!

!

!

!

!

!

Contestar llamadas entrantes

Transferir llamadas (para Nokia3650 o modelos equivalentes)

Deshabilitar el micrófono

Finalizar llamadas

Realizar una nueva llamada usando el marcado por voz

Repetir el último número marcado

Cuando se produzca una llamada entrante sonará el auricular. La llamada se
contesta presionando S1. La luz de estado parpadeará rápidamente mientras
la llamada está en curso (cada segundo).

Cuando está usted en una sesión de comunicación, las llamadas pueden
transferirse del teléfono

al auricular y viceversa.

Para transferir una llamada del teléfono

al auricular, presione una

vez S1.

Para transferir una llamada del auricular al teléfono

, siga por favor

las instrucciones de uso de su teléfono.

El micrófono se deshabilita presionando simultáneamente los botones S2 y S3
durante un segundo. Mientras la función de deshabilitación está activada se
oirá un sonido intermitente.

Cuando el micrófono esté deshabilitado, la presión simultánea de los botones
S2 y S3 finaliza la función de deshabilitar y detiene el sonido intermitente.

Las llamadas en curso del auricular se desconectan presionando S1. Una vez
desconectada la llamada, la luz de estado parpadea cada 3 segundos

Rechazar una llamada (esta función sólo la tienen algunos teléfonos móviles,
p. ej. Nokia 3650 o Siemens S55)
Cuando suene el auricular, presione y mantenga presionado S1 hasta que oiga
un sonido prolongado.

Requiere un teléfono móvil

con función de marcado por voz

1. Asegúrese de que la función de marcado por voz está habilitada en el
teléfono móvil y el mismo está dentro de la gama del auricular. Presione
brevemente S1 en el auricular.
2. Tras oír el sonido en el auricular, realice un marcado por voz como lo haría
normalmente, pronunciando el nombre del contacto como se encuentra
introducido en la memoria del teléfono móvil. La llamada se conecta en unos
segundos.

(esta función sólo la tienen algunos

teléfonos móviles, p. ej. Nokia 3650 o Siemens S55)

Para repetir el último número marcado, presione y mantenga presionado S3
durante 2 segundos. Los intentos de marcado se señalizan mediante sonidos
bajos y breves.

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Deshabilitar el micrófono durante una llamada activa

Finalizar la función de deshabilitar

Bluetooth

!

!

Ajustar el volumen del altavoz

Oreja derecha o izquierda

Cuando una llamada está en curso, presionando y soltando repetidamente
S2 y S3 aumenta y disminuye respectivamente el volumen del altavoz en el
auricular. Existe un sonido básico que indica el aumento y disminución de
volumen. Sin embargo, cuando el volumen alcanza su nivel máximo o
mínimo se oye un sonido de advertencia.

Si desea llevar el auricular en su oreja derecha, tendrá que cambiar la
orientación del gancho de la oreja.

Orientación de oreja izquierda

Orientación de oreja derecha

1) Tire del gancho de la oreja hacia

arriba desde la junta universal y

bascule el gancho en 180 grados.

2) Coloque de nuevo el gancho de la

oreja en la junta universal y tire

firmemente hacia abajo.

! Doble el gancho de la oreja

para adaptarlo a la misma

Advertencia

No tire excesivamente del lado del
gancho de la oreja para no romper la
unión del mismo.

! Forma de uso

1. Coloque el auricular con el gancho detrás de su oreja.
2. Doble suavemente el gancho de la oreja para adaptarlo a la misma.
3. Asegúrese de que el micrófono apunte hacia su boca.

!

!

!

Indicación de batería descargada

Recarga de batería

Indicación de carga completa

Cuando la batería está descargada, la luz de estado cambia de rojo a verde.
También se oye un breve sonido a intervalos de algunos minutos. Si el nivel de
la batería es demasiado bajo, el auricular se desconecta automáticamente y no
puede conectarse de nuevo a menos que se encuentre conectado el cargador
o se haya cargado la batería durante 5 minutos como mínimo.

Para recargar la batería, conecte el cable del cargador al auricular. Durante la
recarga, la luz de estado se mantiene permanentemente en roja si el auricular
se encuentra desconectado, pero se atenúa cada 3 segundos si el auricular se
halla conectado.

La desconexión y carga completa del auricular se señaliza luciendo
permanentemente la luz verde de estado, la cual se atenúa cada 3 segundos
para indicar que el auricular está conectado y completamente cargado.

Auricular

Conectado

Desconectado

Auricular cargándose

El LED rojo se atenúa

cada 3 seg

LED rojo encendido

Completamente cargado

El LED verde se atenúa

cada 3 seg

LED verde encendido

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
El tiempo de conversación y de espera del auricular

VOX 120

variará en función del modelo de móvil teléfono utilizado

Bluetooth

! Diagramas de conexión de carga

(1) Carga A/C

Tabla de accesorios

Descripción

Adaptador A/ C

NOTA:
Homologado por BOB, CE y FCC.

Declaración de interferencias de la Comisión Federal de Comunicación (CFC)

-
-
-

-

NOTA IMPORTANTE:
Declaración de exposición a radiaciones (CFC):

El equipo ha sido comprobado y se adapta a los límites para un aparato digital
clase B, de acuerdo con la parte 15 de los reglamentos de la CFC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perturbadoras en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
emitir energía con frecuencia de radio, y podría originar interferencias
perturbadoras en mensajes de radio si no se encuentra instalado y se usa de
acuerdo con las instrucciones. Sin embargo, no puede garantizarse la inexistencia
de eventuales interferencias en una instalación particular. Si el equipo origina
interferencias perturbadoras en recepciones de radio o televisión, que pueden ser
determinadas por la desconexión y conexión del mismo, el usuario podrá intentar
la subsanación de la interferencia con una de las siguientes medidas:

Reoriente o recoloque la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida de un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
Consulte al distribuidor o solicite ayuda a un técnico con experiencia en
radio/TV.

Este aparato cumple con la parte 15 de los reglamentos de la CFC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato
puede no causar interferencias perturbadoras, y (2) este aparato tiene que aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.

Precaución (CFC): Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente
por la parte responsable de cumplimiento podría anular el derecho del usuario de
operar con este equipo.

Este equipo cumple con los límites de exposición a radiaciones establecidos por
CFC para entornos no controlados. El equipo debería instalarse y funcionar a una
distancia mínima de 20 cm del radiador y la carrocería.

Este transmisor no debe colocarse o funcionar en combinación con cualquier otra
antena o transmisor.

Salud y seguridad

No deje que el auricular entre en contacto con líquidos. No lo abra.

1. Philips Royal Electronics produce y distribuye multitud de productos para

sus consumidores. En general, estos productos -como cualquier otro
dispositivo electrónico- poseen la capacidad de emitir y recibir señales
electromagnéticas.

2. Uno de los principios comerciales más destacados de Philips consiste en

tomar todas las medidas relativas a salud y seguridad que requieran sus
productos, cumplir todos los requisitos legales que sean de aplicación y
respetar la normativa sobre EMF que se encuentre vigente en el momento
de la fabricación de dichos productos.

3. Philips se compromete a diseñar, producir y comercializar productos sin

efectos nocivos para la salud.

4. Philips confirma un uso seguro de sus productos según los estudios

científicos disponibles hasta el momento siempre que se haga un uso
correcto de los mismos.

5. Philips colabora activamente en el desarrollo internacional de las

normativas EMF y sobre seguridad, lo cual le permite anticipar nuevos
conceptos en materia de normalización e integrarlos de forma temprana en
sus productos.

La Declaración de conformidad está disponible en www.p4c.philips.com

Ayuda en línea: www.p4c.philips.com

Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (EMF)

Conformidad

Servicio y mantenimiento