beautypg.com

Philips US2-PMDVR8W User Manual

Page 29

background image

57

56

Configuration

Installation des piles

1. Pousser sur la languette, puis
retirer le couvercle du logement
des piles situé à l’arrière de la
télécommande.
2. Insérer les deux piles alcalines
AAA en respectant les marques «
+ » et « - » indiquées à l’intérieur
du logement.
3. Replacer le couvercle.

Économiseur de piles

La télécommande est dotée d’une fonction qui la met
automatiquement hors tension lorsqu’on appuie sur une
touche durant plus de 30 secondes. Cette fonction permet de
conserver l’énergie des piles dans l’éventualité ou la
télécommande serait placée de manière à ce qu’unetouche
demeure enfoncée (sous un coussin, par exemple).

Mémorisation des codes

Les codes sont gardés en mémoire de façon permanente, ce
qui permet de changer les piles sans risquer la perte de codes.

Mise sous tension par défaut

La télécommande se met en marche en mode téléviseur.

Programmation des codes

La touche de recherche des codes Code Search permet de
programmer la télécommande. Vous pouvez effectuer cette
opération soit en sélectionnant le code de la marque de
l’appareil dans les tables de codes (voir la feuille séparée), soit
en recherchant dans la liste de codes un code approprié à
l’appareil.

Veuillez consulter la section intitulée recherche de code à la
page 58 pour obtenir de plus amples renseignements sur la
façon d’utiliser la fonction de recherche pour rechercher un
code dans la bibliothèque des codes de vos appareils.

REMARQUES: vous pouvez stocker tout type de code sous
n’importe quel mode (sauf le mode téléviseur). Par exemple,
vous pouvez stocker le mode magnétoscope sous la touche
CBL, un code DVD sous la touche VCR, etc. Toutefois, vous
ne pouvez stocker les codes TV que sous la touche TV.

Fonctions des touches, cont.

Fonctions audio (en rouge)

PRESET Utilisation de canaux préréglés en mode

Audio.

AM/FM Sélection de la bande AM/FM sur le

syntoniseur.

CD, TAPE, TUNER, TV, VIDEO 1 et VIDEO 2

Sélection de la source d’entrée sur le syntoniseur

(fonctionne en mode AUDIO, c.-à-d. après
l’enfoncement du bouton rouge AUDIO).
FUNCTION Sélectionne les différents appareils audio.

En mode AUDIO, les boutons numérotés sélectionnent

aussi la fonction inscrite au-dessus des boutons.
LEVEL+/LEVEL – Règle le niveau des enceintes en
mode Essai de tonalité.
DSP ON/OFF Active le mode Traitement numérique du

signal (DSP) du syntoniseur.

DSP MODE En mode DSP, l’activation de ce bouton

permet de parcourir les différents modes DSP.
PROG Programme l’ordre de lecture des pistes du
disque.
DELAY - and DELAY+ Augmente ou diminue le délai
entre les enceintes ambiophoniques (Surround) et les

enceintes principales lorsque le syntoniseur est en

mode Ambiophonique.

ON/OFF, SURR, MODE La fonction ON/OFF SURR

active ou désactive les modes ambiophoniques. SURR

MODE parcourt les différents réglages des modes

ambiophoniques.

F, C, R, T (Front, Center, Rear et Test) Règle les niveaux

des enceintes avant, médianes et arrière,
respectivement. S’utilise conjointement avec Level + /
Level - . L’essai de tonalité doit d’abord être activé en
appuyant sur le bouton TEST.

TV/VCR/DVR

En mode téléviseur la touche TV/VCR/DVR permet
d’exécuter la fonction de commutation de la source

INPUT.
En mode magnétoscope, la touche TV/VCR/DVR
permet d’exécuter la fonction de commutation

d’antennes de téléviseur et de magnétoscope.
En mode câblorécepteur, la touche TV/VCR/DVR
permet d’exécuter la fonction de commutation A.B.
En mode SAT, la touche TV/VCR/DVR permet
d’exécuter la fonction de commutation de téléviseur/

système satellite.
En mode lecteur de DVD, la touche TV/VCR/DVR
permet d’exécuter la fonction de configuration du

lecteur de DVD.

This manual is related to the following products: