beautypg.com

English française español, Menú opciones – Philips digital widescreen flat TV 37PFL5332D 37" LCD integrated digital with Pixel Plus 3 HD User Manual

Page 97

background image

13

Menú Opciones

&

Seleccione

Opciones

en el menú TV.

é

Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al menú Opciones.

Seleccione los elementos de menú con el cursor hacia arriba o hacia abajo y

realice los ajustes con el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha.

Subtítulos

Éste muestra el texto de CC o CS transmitido en pantalla según el servicio

de CC o CS escogido en el servicio de subtítulos. Este texto puede aparecer

permanentemente (suponiendo que el servicio esté disponible en la transmisión)

o sólo cuando se active la opción sin sonido.

&

Presione el botón del cursor hacia la derecha después de haber seleccionado

Subtítulos.

é

Seleccione

Encendidos, Apagados

o

Encendidos durante mudo

.

Servicio de subtítulos

Esto le permite seleccionar los niveles de servicio de subtítulos de transmisión

analógica que aparecerán.

Subtítulos le permite leer el contenido de voz de los programas de televisión

en la pantalla del televisor. Esta opción, diseñada para ayudar al público con

problemas de audición, usa cuadros de texto en pantalla para mostrar diálogo

y conversaciones mientras el programa de TV está en curso. Los subtítulos

aparecerán en la pantalla durante transmisiones subtituladas.

&

Seleccione

Servicio de subtítulos

.

é

Presione el botón del cursor hacia la derecha.

Seleccione el servicio de subtítulos deseado:

CC 1, 2, 3

ó

4

En la pantalla aparece el diálogo (y las descripciones) de la acción de los

programas de televisión con subtítulos.

Generalmente

CC 1

es el más usado.

CC 2

se puede usar para idiomas

alternativos, si se están transmitiendo.

T 1, 2, 3

ó

4

Se usan a menudo para guías de canales, programaciones, información de

tableros de avisos para programas subtitulados, noticias, información del

tiempo o informes de la bolsa de valores. El canal de televisión no usa

necesariamente todos los servicios de subtítulos durante la transmisión de un

programa con subtítulos.

Consulte Subtítulos en el menú Opciones del TV; consulte la información

anterior para activar o desactivar el servicio de subtítulos.

Nota: Este TV muestra subtítulos de televisión según la norma EIA-608, de acuerdo con

las secciones 15.119 del reglamento de la FCC.

Encendido.

Para encender la función de subtítulos encapsulados, vaya a Función ==>

Subtítulos encapsulados y seleccione “Encendidos” o “Encendidos durante

mudo”.

Si usted conecta su caja superior o caja de cable por medio de HDMI o una

entrada de video componente, no podrá seleccionar los subtítulos a través de

su TV. Solo podrán ser seleccionados por medio de su caja superior o caja de

cable.

Menú TV
Ajustes del TV

Opciones

Info

Instalación

Opciones

Subtítulos

Temporizador

Opciones de subtítulos digitales

Cambiar código

Servicio de subtítulos digitales

Servicio de subtítulos

Programador

Bloqueo infantil

Menú Opciones

Nota: Los subtítulos no siempre usan una ortografía

y gramática correctas. No todos los programas de

TV y anuncios de productos están hechos para ser

transmitidos con informaciones de subtítulos. Para

conocer los canales de TV y programaciones con

subtítulos, consulte la programación de los canales de

TV de su área. Los programas subtitulados normalmente

se indican en los listados de TV con marcas de servicio

como ‘CC’.

Servicio de subtítulos digitales

Esto le permite configurar la manera en que ve los subtítulos digitales.

Seleccione uno de los canales de servicio digital que ofrece el proveedor de

subtítulos. Existen 6 servicios estándar. El servicio 1 está designado como el

servicio de subtítulos primario. Este servicio contiene los subtítulos literales o

casi literales del idioma principal que se habla en el audio del programa que se

está viendo. El servicio 2 está designado como el servicio de idioma secundario.

Este servicio contiene subtítulos en un idioma secundario, los cuales son

traducciones del servicio de subtítulos primario. Los otros subcanales de servicio

no están asignados. Es decisión del proveedor de subtítulos individual utilizar los

demás canales de servicio.

English

Française

Español