beautypg.com

Philips Kabelloser HiFi-Kopfhörer User Manual

Page 14

background image

23

E

SP

A

Ñ

O

L

5

Philips participa activamente en el desarrollo de

estándares de EMF y seguridad internacionales,
por lo que se puede anticipar a futuros

desarrollos de estándares para integrarlos en
una etapa temprana en sus productos.

1.3

Información general

• Para evitar el riesgo de incendios o descargas
eléctricas: mantenga el equipo seco y no

lo exponga a calor excesivo procedente de la
calefacción ni a la luz solar directa.
• No sumerja los auriculares en agua.
• Utilice una gamuza ligeramente humedecida

para limpiarlo. No utilice agentes limpiadores
que contengan alcohol, licores, amoniaco o
productos abrasivos que puedan dañar el

equipo.
• No desmonte el producto.
• Alcance de transmisión: hasta 30 metros,

dependiendo de las condiciones ambientales.
• No utilice ni guarde el equipo en lugares con
temperaturas bajo cero o superiores a 40°C, ya
que puede reducir la duración de las pilas.
• Utilice únicamente pilas NiMH con funda

recargables de Philips para los auriculares.

1.4

Desecho del producto antiguo

El producto se ha diseñado y fabricado con

materiales y componentes de alta calidad,

que se pueden reciclar y volver a utilizar.

Cuando este símbolo de contenedor de

ruedas tachado se muestra en un producto indica
que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva
local de productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla la normativa local y no deseche los
productos antiguos con la basura normal del hogar.
El desecho correcto del producto antiguo ayudará
a evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.

1 Importante

1.1

Uso seguro del equipo

PELIGRO
Para evitar dañar la capacidad auditiva procure
limitar el uso de los auriculares con volumen alto y
ajuste el volumen a un nivel seguro. A medida que
se aumenta el volumen, se reduce la seguridad del
tiempo de escucha.

Asegúrese de respetar las siguientes pautas
cuando use los auriculares.
• Escuche a niveles de sonido razonables durante
períodos de tiempo razonables.
• Tenga cuidado de no aumentar el nivel de
sonido continuamente a medida que su oído se
adapta.
• No suba el nivel de sonido hasta tal punto que
no pueda escuchar lo que le rodea.
• En situaciones posiblemente peligrosas, debe
tener precaución o interrumpir temporalmente
el uso.

1.2

Campos eléctricos, magnéticos y

electromagnéticos (“EMF”)

1

Philips Electronics fabrica y vende muchos

productos dirigidos a consumidores que, al
igual que los dispositivos electrónicos,

en general, pueden emitir y recibir señales
electromagnéticas.

2

Uno de los principios empresariales clave

de Philips es tomar todas las medidas de salud
y seguridad necesarias para nuestros productos
y cumplir así todos los requisitos legales y los
estándares EMF aplicables a la hora de fabricar
los productos.

3

Philips está comprometido a desarrollar,

fabricar y vender productos que no provoquen
efectos negativos para la salud.

4

Philips confirma que el uso de adecuado de

los productos para la finalidad para la que fueron
diseñados es seguro según las evidencias

científicas disponibles actualmente.

1.5

Aviso para la Unión Europea

Por la presente, Philips Consumer

Lifestyle, BU P&A, declara que los

auriculares digitales inalámbricos SHD8900
de Philips cumplen los requisitos esenciales
y cualesquiera otras disposiciones aplicables
de la Directiva 1999/5/CE. Este producto ha
sido diseñado, probado y fabricado según la
directiva europea sobre equipos de radio y
telecomunicaciones (R&TTE) 1999/5/EC.

2 Contenido de la caja

1. Auriculares

2. Estación base

3. Adaptador de CA/CC (Adaptador de

viaje con conector para la Unión

Europea y Reino Unido)

4. Adaptador de 3,5 - 6,3 mm

5. Cable de audio RCA

6. Clavija para conector Cinch

7. 3 pilas NiMH AAA con funda

recargables (SBC HB700)

8. Manual de usuario

3 Introducción


Seleccione el enchufe adecuado

Importante

• Asegúrese de que el enchufe

seleccionado se corresponde con el

tipo de conexión de la zona.


Instalación/sustitución de las pilas

Importante

• Utilice únicamente pilas NiMH con

funda recargables de Philips para

cargar los auriculares.

Tenga en cuenta que no se pueden

cargar otros tipos de pilas recargables

o pilas alcalinas con este sistema.

• Observaciones: Se pueden utilizar pilas

alcalinas AAA con los auriculares.

A

B

C

Encendido del transmisor

Carga de los auriculares

Importante

• La estación base con alimentación no

transmite señales de audio cuando

está en carga.

• Antes de utilizar los auriculares por

primera vez, asegúrese de que las pilas

se han estado cargando durante 4

horas como mínimo.

Conexión de audio y ajuste de ATT

(atenuación de señal de entrada, del

inglés “Attenuation of audio input

signal”)

Importante

• Para conseguir un mejor nivel de

volumen:

Ajuste la ATT a 0 dB cuando conecte

un reproductor de CD portátil, un

reproductor MP3 o cualquier otro

dispositivo a través de la toma de

salida de tres puertos de 3,5 mm.

Ajuste la ATT a -8 dB cuando conecte

un dispositivo HiFi, un televisor, un

reproductor de DVD u otro dispositivo

mediante la toma de salida RCA.

• En el caso de que la fuente de audio

tenga una salida de auriculares de

6,3 mm, utilice el enchufe adaptador

estéreo de 3,5 mm a 6,3 mm que se

suministra.

• El volumen de la fuente de sonido

debe ser suficiente o de lo contrario

el transmisor se apagará

automáticamente.

Conexión / desconexión



Silenciamiento

Importante

• Puede silenciar temporalmente la

fuente de sonido manteniendo pulsado

el botón “Mute”. Al soltar el botón

“Mute”, el sonido continúa.

D

E

F

G

H

22