beautypg.com

Philips Enceinte sans fil SoundRing User Manual

Switch on & connect

background image

Appuyez sur pour allumer

l'appareil.

Drücken Sie zum Einschalten auf

Appuyez sur pour allumer ou éteindre l'appareil.

Marche : le voyant s'allume en blanc.

Arrêt : le voyant s'éteint.

L'enceinte SB3700 s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes si :.

· aucune musique n'est diffusée via Bluetooth ou par le câble MP3 Link ;.

· aucun appel téléphonique n'est reçu ou émis ;.

· le niveau du volume est 0.

Drücken Sie zum Ein- oder Ausschalten auf .

Ein: Die Leistungs-LED leuchtet weiß auf.

Aus: Die Leistungs-LED erlischt.

SB3700 wird nach 15 Minuten automatisch ausgeschaltet, wenn:.

· keine Musikwiedergabe über Bluetooth oder das MP3 Link-Kabel erfolgt;.

· kein Anruf ein- oder ausgeht;.

· die Lautstärke auf 0 eingestellt ist.

Press

to switch on or off.

On: Power LED lights up white.

Off: Power LED switches off.

SB3700 switches off automatically after 15 minutes if:

· No music plays through Bluetooth or the MP3 link cable;

· No phone call comes in or goes out;

· The volume level is 0.

SB3700/10

On your Bluetooth device, activate Bluetooth and

search for Philips SB3700.

For the first-time connection, select Philips

SB3700 to start pairing.

If necessary, enter the passcode.

Press

to switch on.

Pairing with a device for the first time:

Blue light flashes slowly.

Connecting with a paired device:

Blue light flashes quickly.

To clear the paired device from your speaker , press and hold + and - until the

blue light flashes slowly. You enter the pairing mode.
Um das gekoppelte Gerät von Ihrem Lautsprecher zu entfernen, halten Sie +

und - gedrückt, bis die blaue Anzeige langsam blinkt. Gehen Sie in den

Kopplungsmodus.

Pour effacer le périphérique couplé de votre enceinte, maintenez enfoncés les

boutons + et - jusqu'à ce que le voyant clignote lentement en bleu. Vous

accédez au mode de couplage.

Connected: Blue light is always on and a Beep sounds.

Next time you switch on SB3700, the speaker

connects to the last paired device automatically.

5 sec

Switch on & Connect

Mise sous tension et connexion

Einschalten & verbinden

All registered and unregistered trademarks

are property of their respective owners.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.

SB3700_UM_10_V1.0_WK1245.4

Go to www.philips.com/support for support

information.

EN

Gehen Sie zu www.philips.com/support, um

Informationen zumSupport zu erhalten.

DE

Accédez au site Web www.philips.com/support

pour obtenir desinformations d'assistance.

FR

www.philips.com/support

Sur votre périphérique Bluetooth, activez

Bluetooth etrecherchez Philips SB3700.

Lors de la première connexion, sélectionnez

Philips SB3700 pour lancerle couplage.

Si nécessaire, saisissez le code secret.

Aktivieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät die

Bluetooth-Funktion, undsuchen Sie nach Philips

SB3700.

Wählen Sie bei erstmaliger Verbindung Philips

SB3700 aus, um dieKoppelung zu starten.

Geben Sie ggf. den Passcode ein.

Erste Koppelung mit einem Gerät:

Die blaue Anzeige blinkt langsam.

Herstellen einer Verbindung mit einem

gekoppelten Gerät:

Die blaue Anzeige blinkt schnell.

Premier couplage avec un périphérique :

le voyant clignote lentement en bleu.

Connexion à un périphérique couplé :

le voyant clignote rapidement en bleu.

Verbunden: Die blaue Anzeige leuchtet durchgehend,

und es ertönt ein Piepton.

Wenn Sie den SB3700 das nächste Mal einschalten,

verbindet sich der Lautsprecherautomatisch mit dem

zuletzt gekoppelten Gerät.

Connecté : le voyant reste allumé en bleu et un signal

sonore retentit.

Lors de la mise sous tension suivante de l'enceinte

SB3700, celle-cise connecte automatiquement au

dernier périphérique couplé.

Reset

Zurücksetzen

Réinitialisation

EN

EN

DE

FR

DE

FR

EN

DE

FR

www.philips.com/welcome

Always there to help you

Register your product and get support at

EN User Manual

FR Mode d’emploi

Benutzerhandbuch

DE

Through Bluetooth, connect the SB3700 speaker with your Bluetooth device,

such as an iPad, iPhone, Android phone, or laptop.

You can also connect the speaker to an audio device through an MP3 link

cable.

To connect SB3700 to another Bluetooth device, switch off Bluetooth on

current Bluetooth device. SB3700 can remember four paired devices. The fifth

paired device will replace the first one.
Um den SB3700 mit einem anderen Bluetooth-Gerät zu verbinden, schalten

Sie Bluetooth auf dem aktuellen Bluetooth-Gerät aus.

SB3700 erinnert sich an bis zu vier gekoppelte Geräte.

Das fünfte gekoppelte Gerät ersetzt das erste.
Pour connecter l'enceinte SB3700 à un autre périphérique Bluetooth,

désactivez Bluetooth sur le périphérique Bluetooth en cours d'utilisation.

L'enceinte SB3700 peut mémoriser jusqu'à quatre périphériques couplés.

Le cinquième périphérique couplé remplacera le premier.

Verbinden Sie den SB3700-Lautsprecher über Bluetoothmit Ihrem

Bluetooth-Gerät, wie z. B. einem iPad,iPhone, Android-Telefon oder Laptop.

Sie können den Lautsprecher auch an ein Audiogerätüber ein MP3 Link-Kabel

anschließen.

Via Bluetooth, connectez l'enceinte SB3700à votre périphérique Bluetooth,

comme un iPad,iPhone, téléphone Android ou ordinateur portable.

Vous pouvez également connecter l'enceinte à unpériphérique audio au moyen

d'un câble MP3 Link.

EN

EN

FR

DE

DE

FR

AUDIO-IN

5V / 2.1A