beautypg.com

Instrucciones de operación, Limpieza y cuidado, Registro del producto – Blue Rhino NB1854WR User Manual

Page 7: Garantia limitada, Precaución

background image

Parrilla de

carbón de

leña para

exteriores,

modelo

no. NB1854WR

Instrucciones de Operación

Esta unidad

ha sido

diseñada para

ser usada

con briquetas

de calidad,

carbón

de leña

en bloque

y leña

para cocinar

.

Encendido

1. Abra

la ta

pa y

las aberturas

de ventilación.

2. V

erifique que

el receptor

de ceniza

está vacío

y bien

asegurado.

3. Saque

la parrilla

de cocción.

4. Disponga

la ma

teria combustible

de acuerdo

con las

instrucciones del

empaque.

5. Deje

que la

materia

combustible se

torne en

carbones encendidos

antes de

comenzar a

cocinar.

Cocción Directa

1. Con

guantes de

protección puestos,

distribuy

a cuidadosamente

los carbones

encendidos,

parejamente en

la rejilla,

usando

una herramienta

de mango

largo.

2. V

uelva a

colocar cuidadosamente

la parrilla

de cocción.

3. Coloque

el alimento

en la

parrilla de

cocción.

4. Cocine

con la

tapa

abierta o

cerrada.

Cocción Indirecta,

Ideal para

Asados

1. Con

los guantes

de protección

puestos distribuy

a los

carbones encendidos

en forma

circular, usando

una herramienta

de mango

largo.

2. Coloque

una bandeja

de metal

en el

centro del

círculo para

recoger los

jugos que

gotean.

3. V

uelva a

colocar cuidadosamente

la parrilla

de cocción.

4. Coloque

el alimento

en la

parrilla de

cocción directamente

arriba de

la bandeja

de metal.

5. Cocine

con la

tapa

cerrada.

Sugerencias para

Mejores Asados

y Prolongación

de la

Vida Util

de la

Unidad

1. Almacene

la ma

teria combustible

en un

contenedor a

prueba de

fuego, lejos

de fuentes

de ignición.

2. Use

una chimenea

de carbón

de leña

para encender

el fuego

rápida y

fácilmente.

3. Rocíe

o cubra

las superficies

con aceite

vegetal antes

de cocinar

para evitar

que el

alimento se

pegue.

4. Coloque

las legumbres

o alimentos

delicados en

envolturas de

papel

de aluminio.

5. Use

un cepillo

de calidad

para parrilla

después de

usar la

unidad para

mantener las

superficie de

cocción limpias

y libres

de oxidación.

6. V

acíe toda

la ceniza

después de

cada uso

y disponga

de ella

de manera

apropiada.

7. Una

vez que

la parrilla

se ha

enfriado cúbrala

con una

cubierta de

parrilla de

calidad y

de

tamaño apropiado

para su

unidad.

Limpieza y Cuidado

Precaución

1. T

odas la

operaciones de

limpieza y

mantenimiento deben

realizarse

con la

parrilla fría.

2. NO

limpie ninguna

pieza de

esta parrilla

en un

horno de

limpieza

automática. El

calor extremo

dañará el

terminado.

Avisos

1. No

use productos

de limpieza

abrasivos pues

dañarán este

apara

to.

2. No

utilice nunca

productos limpiahornos.

3. Nunca

use ninguna

pieza de

esta parrilla

en un

horno de

limpieza automática.

El

calor

extremo dañará

el terminado.

Limpieza de

las Superficies

1. Limpie

las superficies

con un

detergente sua

ve de

lavado

de pla

tos o

con soda

de

hornear.

2. En

superficies de

limpieza difícil,

use

un desengrasador

a base

de cítricos

y un

cepillo de

nylon.

3. Enjua

gue las

superficies con

agua

limpia.

Registro del Producto

Sírvase

registrar su

unidad inmedia

tamente visitando

nuestro sitio

de internet

www.BlueRhino.com

o llamando

al 1.800.762.1142.

Garantia Limitada

Blue Rhino

Sourcing, LLC

(“el fabricante”)

garantiza al

comprador original,

al

detal, de

esta

parrilla/asador que

si la

unidad se

arma y

opera de

acuerdo con

las instrucciones

impresas que

la acompañan

y por

un período

de un

(1) año

a partir

de la

fecha de

compra. T

odas las

piezas

de la

parrilla/asador estarán

libres de

defectos en

material

y mano

de obra.

El

fabricante podrá

requerir prueba

razonable de

la fecha

de compra.

Por

lo tanto,

usted

debe conser

var el

recibo

de venta

o la

factura. Esta

Garantía Limitada

estará limitada

a la

reparación o

reemplazo de

las

piezas que

resulten defectuosas

en condiciones

de ser

vicio y

uso normal

y las

que un

examen

indique, a

satisfacción

del fabricante,

que

están defectuosas.

Antes

de devolver

cualquier pieza,

comuníquese con

el Departamento

de Ser

vicio al

Cliente (Customer

Service

Department) del

fabricante. Si

el fabricante

confirma el

defecto y

aprueba

el rec

lamo, el

fabricante decidirá

reemplazar tales

partes sin

costo alguno.

Si

se le

pide que

devuelva las

partes defectuosas,

los

costos de

transporte deberán

ser prepa

gados. El

fabricante devolverá

las partes

al cliente

con

costo de

transporte o

envío prepa

gados.

Esta Garantía

Limitada no

cubre fallas

o dificultades

de operación

debidas a

accidente, abuso,

mal uso,

alteración,

empleo

en usos

inapropiados,

instalación

defectuosa o

mantenimiento

o ser

vicio ina

propiado o

falla en

la realización

de mantenimiento

normal y

rutinario como

se

prescribe en

este manual

del usuario.

Además,

la

garantía limitada

no cubre

daños al

terminado

de la

unidad, tales

como rasguños,

abolladuras,

descoloridos,

oxidaciones

y otros

daños

causados por

la intemperie

después de

la compra

de la

unidad.

Esta garantía

limitada reemplaza

cualquier otra

garantía. El

fabricante no

asume ninguna

responsabilidad por

garantías de

productos vendidos

por quienes

no sean

distribuidores

o vendedores

al detal

autorizados. Esta

exención de

responsabilidad inc

luye cualquier

garantía de

comerciabilidad o

la garantía

de aptitud

para un

propósito en

particular. UNA

VEZ

TERMINADO EL

PERIODO DE

UN (1)

AÑO DE

GARANTIA EXPRESA,

EL

FABRICANTE

NO SE

HACE RESPONSABLE

POR NINGUNA

O CUALQUIER

GARANTIA IMPLICIT

A INCLUYENDO,

SIN

LIMITACIONES,

LAS

GARANTIAS IMPLICIT

AS DE

COMERCIABILIDAD Y

ADAPTABILIDAD

PARA

UN

PROPOSITO PAR

TICULAR. ADEMAS,

EL

FABRICANTE

NO ASUME

NINGUNA RESPONSABILIDAD,

ANTE EL

COMPRADOR O

ANTE CUALQUIER

TERCERA PERSONA,

POR

DAÑOS ESPECIALES,

INDIRECTOS, PUNITIVOS,

INCIDENT

ALES O

CONSECUENCIALES. El

fabricante, además,

no

asume

responsabilidad por

garantías implícitas

o expresas

por defectos

de mano

de obra

causados

por terceras

personas. Esta

garantía limitada

le da

al comprador

derechos legales

específicos y

el comprador

puede tener

otros derechos

según el

lugar donde

el comprador

o la

compradora

residan. Ciertas

jurisdicciones no

permiten limitaciones

en cuanto

a la

duración de

una garantía

implícita, de

manera que

esta limitación

puede no

ser aplicable

a usted.

El fabricante

no autoriza

a ninguna

persona o

compañía para

asumir por

el fabricante

cualquier

otra obligación

a responsabilidad

relacionada con

la venta,

instalación,

uso,

remoción,

devolución

o reemplazo

de este

equipo y

cualquier representación

de esta

naturaleza

no obliga

al fabricante.

Blue Rhino

Global Sourcing,

LLC

104 Cambridge

Plaza Drive

Winston-Salem, North

Carolina 27104

EE.UU.

Teléfono

(800) 762-1142

Fax

las 24

horas: (336)

659-6743

[email protected]