Precauzioni importanti – Philips AVENT Tire-lait électronique User Manual
Page 45

Precauzioni importanti
PRIMA DI USARE IL TIRALATTE ELETTRONICO SINGOLO DI PHILIPS AVENT, LEGGERE
ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI
Quandosiutilizzanoprodottielettrici,specialmenteinpresenzadibambini,ènecessarioseguirealcuneprocedure
basedisicurezza,compreseleseguenti:
ATTENZIONE: perridurreilrischiodiincendi,folgorazioneealtrelesionipersonali:
• Iltiralatteèunprodottoperusocontinuoeindividuale.
• Staccaresemprelaspinadallapresasubitodopol’uso.
• Nonutilizzareduranteilbagno.
• Nonposizionareosistemareilprodottoinprossimitàdivascheolavandini.
• Nonposizionarevicinooimmergereinacquaoaltriliquidileseguentiparti:lalevadicontrollo,ilvanobatterie,oil
cavodellacorrente.
• Noncercarediprendereunprodottocheècadutonell’acqua.Staccareimmediatamentelaspinadallacorrente.
• Nonlasciaregiocareibambinioglianimalidomesticiconlalevadicontrollo,ilvanobatterie,ilcavodellacorrente
oaltriaccessori,poichéquestipotrebberoesserecausadistrangolamentoosoffocamento.
• Primadell’uso,controllaresempreattentamenteilprodotto,compresoilcavodialimentazione,perverificareche
nonvisiaalcundanno.Nonfarfunzionarequestoprodottoselaspinaoilcavosonomanomessi,seilprodotto
nonfunzionacorrettamente,seècadutoaterra,seèstatodanneggiato,oimmersonell’acqua.
• UsaresoloaccessoriraccomandatidaPhilipsAVENT.
• Nonusareall’apertoconlaspinaattaccata,oinpresenzadiapparecchispray/aerosolinfunzione,osesi
somministraossigeno.
• Apparecchiononadattoadessereutilizzatoinpresenzadimiscelaanesteticainfiammabileediaria,odiossigeno
oprotossidod’azoto.
• Utilizzaresoloilcavoelettricoeilvanobatterieindotazioneconilprodotto.
• All’internodeltiralattenoncisonocomponentiriparabili.Noncercarediaprireoripararedasoliiltiralatte.
• Tenereicavilontanidallesuperficiriscaldate.
• Questoprodottodeveesserestrettamentepersonale,siconsigliaquindidinonusarloincomuneconaltremamme.
• Durantelasuzione,quandosicreailvuoto,noncercaredistaccareiltiralattedalseno.Spegnerel’unitàestaccare
delicatamenteiltiralattedalsenousandoundito.
• Nonutilizzareselalevadicontrollononèassemblataalcorpocentraledeltiralatte.
• Nonutilizzaremaidurantelagravidanza:lasuzionedeltiralattepuòfavorirelecontrazioni.
• Nonusaremaiquestoprodottoincasodisonnolenza.
• Questoapparecchiodeveessereusatodapersoneresponsabilieautonome,perciòsiraccomandaditenerlo
lontanodallaportatadibambinipiccoliepersoneinferme.
• Questoapparecchiononèdestinatoaessereusatodapersone,inclusibambini,conridottecapacitàfisiche,
sensorialiomentali,ovveroprivediesperienzaoconoscenze,amenochenonsianostateaddestrateoistruite
sull’usodell’apparecchiodaunapersonaresponsabiledellalorosicurezza.
• Ibambinidevonoesseresorvegliatiperevitarechesimettanoagiocareconl’apparecchio.
• Assicurarsichel’unitànonsiaespostaallalucedirettadelsoleoadeccessivefontidicalore.
AVVERTENZE – Perridurrealminimoirischidilesioni,malfunzionamento
orotturadell’apparecchio:
• Tenered’occhioilprodotto,quandolaspinaèattaccataallacorrente.
• Nonfarcadereoinserirealcunoggettoestraneonelleapertureoneitubi.
• Assicurarsicheilvoltaggiodell’adattatoreelettricosiacompatibileconiltipodicorrenteelettricadisponibile.
• Attaccareprimal’estremitàdelcavoallalevadicontrollo,epoiinserirelaspinanellapresaelettricaamuro.
• AncheseconformealledirettiveapplicabiliEMC,questoapparecchiopuòesserecomunquesoggettoaemissioni
eccessive,e/opuòinterferireconmaterialepiùsensibile.
• Lavare,sciacquareesterilizzarelepartiindicatedeltiralatteprimadiogniutilizzo.
• Nonimmergeremailalevadicontrollo,lebatterieoilcavodialimentazionenell’acqua,enonmetterliinuno
sterilizzatore:questopotrebbecausaredannipermanentialtiralatte.
• Senonsiottienealcunrisultato,noninsistereconlasuzioneperpiùdicinqueminuti.
• Nonusaredetersiviodetergentiantibatterici,oabrasivi,perpulirelepartideltiralatte.
• Quandolasuzionerisultafastidiosaodolorosa,spegnerel’unitàestaccaredelicatamenteiltiralattedalseno
usandoundito.
48