Importantes mesures de sécurité – Philips AVENT Tire-lait électronique User Manual
Page 19

Importantes mesures de sécurité
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE TIRE-LAIT ÉLECTRONIQUE
INDIVIDUEL PHILIPS AVENT
Certainesprécautions,ycomprislessuivantes,s’imposentdurantl’utilisationd’appareilsélectriques,surtouten
présenced’enfants.
ATTENTION – Pourréduirelesrisquesd’incendie,d’électrocutionoud’autresaccidents:
• Ceproduitestréservéàunusagerégulierstrictementpersonnel.
• Débrancheztoujoursl’appareilaprèsutilisation.
• Nel’utilisezpasdanslebain.
• Neleplacezpasetnelerangezpaslàoùilrisquedetomberoudeglisserdansunebaignoireouunévier.
• Neplacezpasetnelaissezpastomberlapoignéedecommande,l’unitépilesoulaficheélectriquedansde
l’eauouautreliquide.
• Netouchezpasunappareilélectriquetombédansl’eau.Débranchez-led’abordimmédiatement.
• Avantchaqueutilisation,vérifiezlebonétatduproduit,ycomprislafichesecteur.Nefaitesjamaismarcherle
produitsilaficheoulaprisesontendommagées,s’ilnefonctionnepascorrectement,s’ilesttombéouabîméou
s’ilaétéplongédansl’eau.
• Nemettezjamaiscetappareilenmarchesilesfilsoulaprisesontendommagés,s’ilesttombéous’ilestabîmé
oubiens’ilaétésousl’eau.
• N’utilisezquelesaccessoiresrecommandésparPhilipsAVENT.
• N’utilisezpassursecteurdehors,nidansunendroitoùdesaérosolssontdiffusésoudel’oxygèneadministré.
• Nel’utilisezpasenprésencedemélangeanesthésiantinflammableàl’air,niavecdel’oxygèneoudel’oxydeazoteux.
• N’utilisezcommeadaptateurélectriquequeceluifourniavecl’appareil.
• Iln’yapasdepiècesréparablesàl’intérieurdutire-lait.Netentezpasd’ouvrir,d’entretenirouderéparervous-
mêmeletire-lait.
• Gardezlesfilséloignésdesurfaceschaudes.
• Cetappareilestunobjetpersonneletnedevraitpassepartagerentremamans.
• N’essayezpasderetirerl’entonnoirdevotreseinquandletire-laitestenmarche.Éteignezl’appareiletdégagezla
succionenintroduisantledoigtdansl’entonnoirpuisôtezletire-laitdusein.
• N’essayezpasdefairefonctionnerletire-laitsilapoignéedecommanden’estpasbienpositionnéesurl’entonnoir.
• N’utilisezjamaispendantlagrossessecartirersonlaitpeutenclencherl’accouchement.
• Nevousenservezpassivousavezsommeilouquevousêtesmalréveillée.
• Cetappareilestdestinéàl’usagedepersonnesresponsables.Gardezhorsdelaportéedepetitsenfantsou
d’infirmes.
• L’utilisationdecetappareilestdéconseilléeauxpersonnes,enfantsinclus,dontlescapacitésphysiques,
sensoriellesoumentalessontlimitées,ouquimanquentd’expérienceoudeconnaissances,saufsicesmêmes
personnesontreçu,delapartd’unepersonneresponsabledeleursécurité,lesinstructionsnécessairesà
l’utilisationappropriéedel’appareil.
• Ilestimpératifdeveilleràcequelesenfantsnejouentpasavecl’appareil.
• Assurez-vousquel’appareiln’estpasexposéàunechaleurintenseniplacéenpleinsoleil.
AVERTISSEMENT – pourréduiretoutrisqued’accidents,demauvaisfonctionnement
oudepanne:
• L’appareilnedevraitpasêtrelaissésanssurveillancequandilestbranché.
• Nelaissezpastomberetn’insérezpasd’objetdanslesprisesoudanslestuyaux.
• Assurez-vousquelevoltagedelapriseélectriqueestcompatibleavecceluidevotresecteur.
• Branchezlefilélectriquesurlapoignéed’abord,puisenfoncezbienlaficheélectriquesursecteur.
• BienqueconformesauxdirectivesEMCapplicables,cetappareilpeutêtreaffectépardesémissionsexcessiveset/
oupeutcauserdesinterférencesavecdumatérielplussensible.
• Lavez,rincezetstérilisezlespiècesdetire-laitappropriéesavantchaqueutilisation.
• Nemettezjamaislapoignéecommande,l’unitépilesnilemoteurdansl’eauoudansunstérilisateursousrisque
dedégâtspermanents.
• Necontinuezpasàtirerplusdecinqminutesàlafoissivousn’obtenezpasderésultat.
• N’utilisezpasdenettoyantsantibactériensouabrasifspourlaverlespiècesdutire-lait.
• Silapressiongénéréeestinconfortableoudouloureuse,éteignezl’appareil,dégagezlasuccionenintroduisantle
doigtdansl’entonnoirpuisôtezletire-laitdusein.
22