Philips AVENT Écoute-bébé DECT User Manual
Page 6
- La présence du symbole de poubelle barrée
avec le symbole chimique « Pb » indique que
les piles contenues dans ce produit relèvent
de la directive sur le plomb. Renseignez-vous
sur les réglementations locales concernant la
collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des
piles permet de protéger l’environnement et la
santé (fig. 6).
Pour plus de détails, reportez-vous au site
Web www.philips.com/support.
NEDERLANDS
Weet wat deze veiligheidssymbolen
betekenen
- Het ‘uitroepteken’ waarschuwt voor
kenmerken waarvoor u de bijgesloten
gebruikersinformatie aandachtig moet lezen
om bedienings- en onderhoudsproblemen te
voorkomen. (fig. 1)
Waarschuwing: om het risico van brand of een
elektrische schok zo veel mogelijk te beperken, mag
dit apparaat niet worden blootgesteld aan regen
of vocht en mogen er geen vloeistofhoudende
voorwerpen, zoals vazen, op dit apparaat worden
geplaatst.
Belangrijke veiligheidsinstructies
1 Lees deze instructies.
2 Bewaar deze instructies.
3 Let op waarschuwingen.
4 Volg alle instructies.
5 Plaats dit apparaat niet nabij water.
6 Reinig alleen met een droge doek.
7 Blokkeer geen ventilatieopeningen. Installeer
in overeenstemming met de instructies van de
fabrikant.
8 Niet installeren in de nabijheid van
warmtebronnen zoals radiatoren,
warmeluchtroosters, kachels of andere apparaten
(zoals versterkers) die warmte produceren.
9 Plaats het netsnoer zodanig dat niemand erop
trapt en het niet wordt afgeklemd, in het
bijzonder bij stekkers, stopcontacten en het
punt waar het netsnoer uit het apparaat komt.
10 Gebruik uitsluitend door de fabrikant
gespecificeerde toebehoren/accessoires.
11 Haal de stekker uit het stopcontact bij onweer
en wanneer het apparaat langere tijd niet
wordt gebruikt.
12 Ga voor onderhoud naar gekwalificeerd
onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als
het apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, zoals
het geval is bij een beschadigd netsnoer of een
beschadigde stekker, er vloeistof of een voorwerp
Remplacement
- Si vous devez remplacer la batterie et
l’adaptateur, consultez les instructions de
sécurité complètes sur www.philips.com/
support pour le numéro de modèle.
- Pour acheter des accessoires ou des pièces
de rechange, visitez notre boutique en ligne
www.shop.philips.com/service. Vous
pouvez également contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays (voir
le dépliant de garantie internationale pour
les coordonnées). S’il n’existe pas de Service
Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur ou
contactez un Centre Service Agréé Philips.
Informations de conformité
- Ce produit est conforme aux spécifications
d’interférence radio de la Communauté
Européenne (fig. 3).
Par la présente, Philips Electronics UK Limited
déclare que cet écoute-bébé est conforme aux
exigences essentielles et autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie
de la déclaration de conformité CE est disponible
en ligne à l’adresse www.philips.com/support.
Évitez de réparer ou de modifier vous-
même cet appareil.
Avertissement : tout changement apporté à cet
appareil qui n’a pas été expressément approuvé
par Philips AVENT peut annuler l’autorisation de
l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
Champs électromagnétiques (CEM)Cet
appareil Philips AVENT est conforme à toutes les
normes relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur
la base des connaissances scientifiques actuelles s’il
est manipulé correctement et conformément aux
instructions de ce mode d’emploi.
Recyclage
- Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés (fig. 4).
- La présence du symbole représentant une
poubelle barrée au bas d’un produit indique
que ce dernier est conforme à la directive
européenne 2002/96/CE. Ne jetez pas ce
produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
dans votre région concernant la collecte séparée
des appareils électriques et électroniques. La mise
au rebut correcte de l’ancien produit permet
de préserver l’environnement et la santé. Votre
produit contient des piles relevant de la directive
européenne 2006/66/CE qui ne doivent pas être
mises au rebut avec les déchets ménagers. (fig. 5)
- tenez les piles à l’abri de toute source de
chaleur excessive, telle que les rayons du soleil,
le feu ou source assimilée ;
- retirez toujours les piles usagées de l’unité-bébé.
- Pour éviter que la batterie ne
surchauffe ou qu’elle ne dégage des
substances toxiques, de l’hydrogène ou
de l’oxygène :
- ne surchargez pas ;
- ne court-circuitez pas ;
- n’inversez pas la charge ; ou
- n’endommagez pas les piles.
- Pour manipuler des piles endommagées
ou qui fuient, utilisez des gants de
protection pour protéger votre peau.
Surveillance d’un adulte
- Cet écoute-bébé est destiné à offrir une
assistance, mais il ne saurait en aucun cas
remplacer une surveillance responsable et
appropriée de la part d’un adulte.
- Ne placez jamais l’unité-bébé dans le lit ou le
parc de l’enfant.
- Pour leur sécurité, n’autorisez pas les enfants
à toucher et à jouer avec l’écoute-bébé, les
adaptateurs et tous les accessoires. CECI
N’EST PAS UN JOUET.
Nettoyage et entretien
- N’utilisez pas de spray nettoyant ni de
détergents liquides.
- Débranchez l’unité-parents et l’unité-bébé si
elles sont branchées sur une prise secteur.
Mise au rebut
- Mettez les piles au rebut conformément aux
instructions. Ne les incinérez pas. Les piles
peuvent exploser en cas de surchauffe.
- Ne les enroulez pas dans une feuille métallique
ou d’aluminium. Enroulez-les dans du papier
journal avant de les jeter.
- Nous vous recommandons de contacter
l’administration de votre ville pour connaître
le(s) site(s) de recyclage de piles de votre zone.
- Visitez www.recycle.philips.com pour plus
d’informations sur les centres de recyclage
dans votre région.
Précautions de stockage
- Utilisez et rangez l’écoute-bébé à un endroit où
la température est comprise entre 5 °C et 40 °C.
- N’exposez pas les unités bébé et parents à des
températures trop élevées ou trop basses, ni
au soleil.
- N’installez pas les unités bébé et parents à
proximité d’une source de chaleur.
hors de portée
des enfants (à plus
d’un mètre). N’en-
levez pas cette éti-
quette (fig. 2).
Attention
Attention : Risque d’explosion, de choc
électrique, de court-circuit ou de fuite
- L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites
et aux éclaboussures. Aucun objet rempli de
liquide, par exemple un vase, ne doit être placé
sur l’appareil.
- Si la fiche d’alimentation secteur est utilisée
comme moyen de mise en fonctionnement ou
arrêt de l’appareil, celle-ci doit rester facilement
accessible.
- Utilisez l’adaptateur fourni pour brancher les
unités bébé et parents sur le secteur.
- Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez
pas le boîtier de l’unité-bébé ou de l’unité-parents
à l’exception des compartiments à piles.
- Veillez à avoir les mains sèches lorsque vous
insérez ou remplacez les piles (bloc de piles)
ou lorsque vous manipulez les cordons
d’alimentation ou les alimentations à brancher
sur le secteur.
- Pour l’unité-parents, utilisez uniquement le bloc
de piles rechargeables fourni avec l’écoute-
bébé. Chargez le bloc de piles rechargeables
comme décrit dans le mode d’emploi.
- Danger d’explosion si les piles ne sont
pas remplacées correctement. Remplacez
uniquement par des piles du même type.
- L’unité-parents possède une fonction de
recharge pour la batterie rechargeable
uniquement.
- Pour plus de détails sur les types d’adaptateur
et de batterie, consultez le chapitre
« Remplacement ».
- Pour éviter l’explosion des piles ou
les fuites, qui risquent d’endommager
l’écoute-bébé et qui peuvent provoquer
des brûlures et une irritation de la peau
ou des yeux :
- ne rechargez pas de piles non rechargeables ;
- insérez les piles selon leur polarité (+/-) ;
- retirez les piles si vous ne pensez pas utiliser le
produit pendant plus de 30 jours ;