Black & Decker F915 User Manual
Instrucciones de seguridad, Conserve estas instrucciones, Instrucciones especiales
Size: 19.685" x 17.5"
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
Siempre que
utilice su
plancha, debe
seguir algunas
precauciones
básicas de
seguridad, incluyendo
las siguientes:
❑
LEA
TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DE UTILIZAR
EL
PRODUCTO.
❑
Use
la plancha
únicamente para
planchar.
❑
No
sumerja la
plancha en
agua ni
en ningún
otro líquido
para evitar
el riesgo
de un
choque eléctrico.
❑
Siempre
apague la
plancha (vea
la sección
CO
mO
USAR
) antes
de
conectarla o
desconectarla de
la toma
de corriente.
Nunca tire
del
cable para
desconectarlo, sujete
el enchufe
para hacerlo.
❑
No
permita que
el cable
entre en
contacto con
superficies calientes.
Permita que
la plancha
se enfríe
antes de
guardarla. Enrolle
el cable
holgadamente alrededor
del talón
de la
plancha.
❑
Siempre
desconecte la
plancha cuando
la llene
o la
vacíe y
cuando
no esté
en uso.
❑
No
haga funcionar
la plancha
si ésta
tiene dañado
el cable
o si
la
plancha se
ha dejado
caer y
se ha
estropeado. A
fin de
reducir a
un
mínimo el
riesgo de
un choque
eléctrico, no
desarme la
plancha.
Acuda a
una persona
de servicio,
calificada para
revisar y
efectuar
las reparaciones
necesarias. También
puede llamar
gratis al
número
apropiado que
aparece en
la cubierta
de este
manual. El
armar la
plancha incorrectamente
puede ocasionar
el riesgo
de un
choque
eléctrico cuando
la plancha
esté en
funcionamiento.
❑
Se
requiere supervisión
cuando cualquier
unidad electrónica
esté
siendo usada
cerca de
los niños
o por
ellos mismos.
No desatienda
la plancha
mientras esté
conectada o
cuando esté
sobre la
tabla de
planchar.
❑
Pueden
ocurrir quemaduras
si se
tocan las
partes metálicas,
el agua
caliente, o
el vapor.
Tome precaución
al invertir
una plancha
de
vapor ya
que puede
haber agua
caliente dentro
del tanque.
Evite los
movimientos bruscos
para no
derramar agua
caliente.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato
cuenta con
un enchufe
polarizado (un
contacto es
más ancho
que
el otro).
A fin
de reducir
el riesgo
de un
choque eléctrico,
este enchufe
encaja
en una
toma de
corriente polarizada
en un
solo sentido.
Si
el enchufe
no
entra en
la toma
de corriente,
inviértalo y
si aun
así no
encaja, consulte
con un
electricista. Por
favor no
trate de
alterar esta
medida de
seguridad.
TORNILLO DE
SEGURIDAD
Advertencia: Este
aparato cuenta
con un
tornillo de
seguridad para
evitar
la remoción
de la
cubierta exterior
del mismo.
A fin
de reducir
el riesgo
de
incendio o
de choque
eléctrico, por
favor no
trate de
remover la
cubierta
exterior. Este
producto no
contiene piezas
reparables por
el consumidor.
Toda reparación
se debe
llevar a
cabo únicamente
por
personal de
servicio
autorizado.
Nota: Si
el cordón
de alimentación
es dañado,
debe sustituirse
por personal
calificado o
en América
Latina por
el centro
de servicio
autorizado.
POLARIZED PLUG
This appliance
has a
polarized plug
(one blade
is wider
than the
other). To
reduce the
risk of
electric shock,
this plug
is intended
to fit
into a
polarized
outlet only
one way.
If the
plug does
not fit
fully into
the outlet,
reverse the
plug. If
it still
does not
fit, contact
a qualified
electrician. Do
not attempt
to
modify the
plug in
any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning : This
appliance is
equipped with
a tamper-resistant
screw to
prevent removal
of the
outer cover.
To reduce
the risk
of fire
or electric
shock, do
not attempt
to remove
the outer
cover. There
are no
user-
serviceable parts
inside. Repair
should be
done only
by
authorized service
personnel.
Note: If
the power
supply cord
is damaged,
it should
be replaced
by
qualified personnel.
In Latin
America, by
an authorized
service center.
When using
your iron,
basic safety
precaution should
always be
followed, including
the following:
❑
R
EAD ALL
INSTRUCTIONS
BEFORE
USING.
❑
Use
iron only
for its
intended use.
❑
To
protect against
a risk
of electric
shock, do
not immerse
the iron
in
water or
other liquid.
❑
The
iron should
always be
turned off
(refer to
HOW
TO
U
SE section)
before plugging
into or
unplugging from
an outlet.
Never yank
cord to
disconnect from
outlet; instead
grasp plug
and pull
to disconnect.
❑
Do
not allow
cord to
touch hot
surfaces. Let
iron cool
completely
before putting
away. Loop
cord loosely
around cord
wrap when
storing.
❑
Always
disconnect iron
from electrical
outlet when
filling with
or
emptying of
water, and
when not
in use.
❑
Do
not operate
iron with
a damaged
cord or
if the
iron has
been
dropped or
damaged. To
avoid the
risk of
electric shock,
do not
disassemble the
iron, take
it to
a qualified
serviceman for
examination
and repair.
Or, call
the appropriate
toll-free number
listed on
the
cover of
this manual.
Incorrect reassembly
can cause
a risk
of electric
shock when
the iron
is used.
❑
Close
supervision is
necessary for
any appliance
being used
by or
near children.
Do not
leave iron
unattended while
connected or
on
an ironing
board.
❑
Burns
can occur
from touching
hot metal
parts, hot
water, or
steam.
Use caution
when you
turn a
steam iron
upside down
or use
the
surge of
steam —
there may
be hot
water in
the water
tank. Avoid
rapid movement
of iron
to minimize
hot water
spillage.
IM
PO
RTA
NT
SA
FEG
UA
RD
S
SAVE THESE
INSTRUCTIONS.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas
relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio en el país
donde usted compró su producto. NO
devuelva el producto al fabricante. Llame
o lleve el producto a un centro de servicio
autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos
o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de
materiales o de mano de obra. Applica no
se responsabiliza por ningún costo que
exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original
de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de
servicio autorizado.
Esta garantía no cubre:
• Los productos que han sido utilizados en
condiciones distintas a las normales
• Los daños ocasionados por el mal uso, el
abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de
alguna manera
• Los daños ocasionados por el uso
comercial del producto
• Los productos utilizados o reparados fuera
del país original de compra
• Las piezas de vidrio y demás accesorios
empacados con el aparato
• Los gastos de tramitación y embarque
asociados al reemplazo del producto
• Los daños y perjuicios indirectos
o incidentales
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding
your appliance, call the appropriate 800 num-
ber on cover of this book. Please
DO NOT
return the product to the place of purchase.
Also, please
DO NOT mail product back to
manufacturer, nor bring it to a service center.
You may also want to consult the website
listed on the cover of this manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and
Canada)
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship
provided; however, Applica’s liability will
not exceed the purchase price of product.
For how long?
• Two years after date of purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar
replacement product that is either new or
factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of date of sale.
• Visit the online service website at www.
prodprotect.com/applica, or call toll-free
1-800-231-9786, for general warranty
service.
• If you need parts or accessories, please
call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any
way
• Products used or serviced outside the
country of purchase
• Glass parts and other accessory items that
are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated
with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages
(Please note, however, that some states
do not allow the exclusion or limitation of
consequential or incidental damages, so
this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal
rights. You may also have other
rights that vary from state to state or
province to province.
Póliza de Garantía (Válida sólo para México)
Duración
Applica manufacturing, S. de R. L. de C.V.
garantiza este producto por 2 años a partir de
la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que
presenten las piezas, componentes y la mano
de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar
al Centro de Servicio Autorizado la póliza
sellada por el establecimiento en donde
adquirió el producto. Si no la tiene, podrá
presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503,
para ubicar el Centro de Servicio Autorizado
más cercano a su domicilio en donde usted
podrá encontrar partes, componentes,
consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con
el producto con la póliza de Garantía sellada
o el comprobante de compra original, ahí se
reemplazará cualquier pieza o componente
defectuoso sin cargo alguno para el usuario
final. Esta Garantía incluye los gastos
de transportación que se deriven de su
cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el
producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones
distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con
el instructivo de uso que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado
o reparado por personas no autorizadas
por Applica manufacturing, S. de R. L.
de C.V.
Nota: Si el cordón de alimentación es
dañado, este debe ser remplazado por el
fabricante o por un Centro de Servicio
Autorizado para evitar el riesgo.
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
modelo:
R12006/7-21-31S/E
Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, maryland, USA
Copyright © 2006-2008 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No.1000003167-00-RV01
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Importado por:
APPLICA MANUFACTURING S. DE R. L. DE C. V.
Presidente mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec morales, mexico D.F
Deleg. miguel Hidalgo
CP 11570
mexico
Del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503
made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
1200 W 120 V 60 Hz
1200 W 220 V 50 Hz
1200 W 220 V 60 Hz
CAT. NO. EHB500
TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY 60Hz
CAT. NO. EHB500
TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY 60Hz
CAT. NO. EHB500
TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY 60Hz
INSTRUCCIONES ESPECIALES
❑
Para
evitar sobrecargas,
no opere
ningún otro
aparato de
alto
consumo de
corriente en
el mismo
circuito.
❑
Si
el uso
de un
cable de
extensión es
absolutamente necesario,
se deberá
utilizar uno
de 15
amperios y
120 voltios
o uno
de
7 amperios
y 220
voltios. Los
cables de
menor amperaje
se pueden
sobrecalentar. Se
debe tener
cuidado de
acomodar el
cable de
manera que
nadie lo
hale ni
se tropiece.
SPE
CIA
L IN
STR
UCT
IO
NS
❑
To
avoid a
circuit overload,
do not
operate another
high-wattage
appliance on
the same
circuit.
❑
If
an extension
cord is
absolutely necessary,
a 15-ampere
and
120-volt, or
7-ampere and
220-volt cord
should be
used. Cords
rated
for less
amperage may
overheat. Care
should be
taken to
arrange the
cord so
that it
cannot be
pulled or
tripped over.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
Plancha
Iron
USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-800-714-2503
www.prodprotect.com/applica
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessories/Parts (USA/Canada)
1-800-738-0245
Modelos
Models
❑
F915
❑
F925
Argentina
Servicio Central Attendace
monroe 3351 Ciudad
Autónoma de Bs. As.
Buenos Aires Argentina
Tel. 0810-999-8999
Chile
Servicio máquinas y
Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 -
Las Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490
Colombia
PLINARES
Avenida Quito # 88A-09
Bogotá, Colombia
Tel. sin costo 01 800 7001870
Costa Rica
Aplicaciones
Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716
223-0136
Ecuador
Servicio master de Ecuador
Av. 6 de Diciembre 9276
y los Alamos
Tel. (593) 2281-3882
El Salvador
Calle San Antonio Abad 2936
San Salvador, El Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
macPartes SA
3ª Calle 414 Zona 9
Frente a Tecun
Tel. (502) 2331-5020
2332-2101
Honduras
ServiTotal
Contigua a Telecentro
Tegucigalpa, Honduras,
Tel. (504) 235-6271
México
Articulo 123 # 95 Local 109
y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
méxico, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
ServiTotal
De semáforo de portezuelo
500 metros al sur.
managua, Nicaragua,
Tel. (505) 248-7001
Panamá
Servicios Técnicos CAPRI
Tumbamuerto Boulevard
El Dorado Panamá
500 metros al sur.
Tel. (507) 2360-236
(507) 2360-159
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City market Nivel Plaza Local
153
Diagonal Hotel melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
www.applica-latam.com
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se
haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el
producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “[email protected]
Comercializado por:
Applica manufacturing S. de R.L de C.V
Presidente mazarik No111, 1er Piso
Col. Chapultepec morales, mexico D.F
Delegacion miguel Hidalgo
CP 11570
mexico
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
Este aarato
electrico es
para uso
domestico solamente
This product
is for
household use
only.